ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С этих пор я стала ее доверенным лицом и была в курсе всех е
е попыток зажечь в муже страсть.
Проблема была только в том, что все ее попытки натыкались на ровную, но без
мятежную любовь Майка.
На следующий день после нашего разговора Мэри поехала в торговый центр и
купила самую соблазнительную, короткую ночную рубашку, которую только н
ашла там. Ей было стыдно, и она краснела, когда покупала ее, но в магазине бы
ло так душно, что все были красными, и ее стеснения никто не заметил. Тем не
менее Мэри сгорала от возбуждения, когда перед сном надевала ее.
Майк посмотрел на нее сочувственным взглядом.
Ц Что, родная, сожгла подол? Ц спросил он.
Такое начало не способствовало страстной ночи. Комизм ситуации был в том
, что ни один наряд Мэри никогда не действовал на Майка возбуждающе. Майк б
ыл простым любовником и считал, что правдивые слова о любви действуют лу
чше всяких ухищрений.
Вот таким человеком был Майк. Он всегда был нежным и немного задумчивым. Г
оды войны и тренировок закалили его тело, которое всегда было готово удо
влетворить жену. Он был внимателен к ее желаниям и никогда не выражал неу
довольствия или разочарования в ней.
Но Мэри хотелось другого. Она мечтала о страстной любви, которая всегда р
ождает возбуждающие образы. Она хотела романтики. Последнего вальса с бр
иллиантовой диадемой в распущенных волосах и платья, белым водопадом па
дающего к ногам. Она жаждала жадных поцелуев, которые терзали бы ее губы, о
ставляя их припухшими и искусанными. Мечтала о любви на корабле, плывуще
м в сказочный Багдад, о ночи в пустыне под куполом бархатного неба с огром
ными звездами. Она мечтала о шейхах и королях, пиратах, о страстной, похоже
й на сказку любви.
А рядом с ней после простого, здорового секса засыпал хороший, добрый, пос
таревший Майк, который был до ужаса прямолинейным, законопослушным и руч
ным. Он был как старая, надежная, привычная машина, а она мечтала о «Феррар
и»! Ей хотелось играть с огнем.
Будь на ее месте любая другая женщина, она завела бы себе любовника. Но Мэр
и по-настоящему любила Майка. Она чувствовала в нем надлом, чувствовала, к
ак ужасы войны уничтожили в нем радость жизни. А ведь она влюбилась в него
, когда он был другим Ц веселым, ярким, страстным! И так и не сумела смирить
ся с ним теперешним.
К тому же каким-то образом процесс разжигания вожделения в муже помог Мэ
ри обнаружить в самой себе удивительно страстную, эротичную натуру. Это
заставило ее измениться. Мэри полностью сменила имидж. Вместо скромных,
со вкусом подобранных нарядов она теперь носила яркие модные вещи, котор
ые приковывали к ней взгляды мужчин и делали неотразимой. Она расцвела д
ля всех, кроме собственного мужа. Но его ровная любовь уже не могла ее удов
летворить. Мэри продолжала искать. И все-таки нашла! Однажды в магазине эк
склюзивной модной одежды она увидела стилизованный испанский наряд. Се
рдце ее забилось. Мэри вспомнила театральный кружок испанского языка, гд
е она до безумия влюбилась в баскетбольную звезду и математического ген
ия школы. Они вместе играли в какой-то пьесе, где она была прекрасной сень
оритой по имени Кармен, а Майк играл дона Педро, самого искусного фехтова
льщика Испании и богатого гранда. Вспомнила, сколько страсти вкладывал М
айк в свои слова и объятия сверх сценария. Он был тогда очаровательным, оч
ень артистичным и настойчивым. Война во Вьетнаме все это убила в нем. Вьет
нам и долгий брак, счета и бесконечная работа.
Что ж, Мэри вернет все назад!
На следующий день она отпросилась с работы. Когда Майк ушел из дома, она ра
звила бурную деятельность. Съездила в театральную мастерскую, взяла нап
рокат испанские костюмы для себя и Майка, заехала в музыкальный магазин,
где накупила дисков с испанской музыкой. Купила испанское вино. Она даже
нашла магазин, где продавались старинные кинжалы.
Когда она вернулась домой, ее машина была забита покупками.
Майк в тот день вернулся вечером с работы и обнаружил на дверях записку н
а школьном испанском с ошибками, где было сказано, что новый костюм дона П
едро ждет его в ванной, а когда он переоденется, он сам догадается, что над
о делать.
Сама Мэри в средневековом наряде испанской сеньориты, с высокой прическ
ой, заколотой гребнями, и с цветком алой розы в завитых локонами белокуры
х волосах сгорала от страха в спальне. Она задрапировала кровать красной
материей, изменила освещение. И приготовила новые диски.
Вот хлопнула входная дверь. Шаги Ц и гнетущая тишина. Затем осторожные, н
а цыпочках, шаги в сторону ванной. Она перевела дыхание и включила проигр
ыватель. Страстные звуки гитары заполнили комнату. У Мэри забилось сердц
е. Она гадала, что чувствует сейчас Майк? Сердится ли на нее? Или, что горазд
о хуже, остался равнодушным? И не самая ли это ее плохая идея в истории сем
ейной жизни?
Дверь тихо открылась, и на пороге появился Майк с черными приклеенными у
сиками, в черной широкополой шляпе и в белой шелковой, расстегнутой на гр
уди рубашке. Он был очень похож на Зорро, не хватало только маски. В узких ч
ерных бриджах, с кривой ухмылкой на лице Майк был похож на опасного банди
та.
Он стремительно бросился к ней.
«Ai, senorita» Ai, senorita Ц
ах, сеньорита, (искаж. исп.)
, Ц страстно сказал Майк. Дуглас Фербенкс никогда не был столь убед
ительным ни в одной роли.
Майк сделал резкий разворот, мастерски метнул кинжал в дверь, откинул на
зад шляпу и упал перед ней на колени.
Ц Venga aqu, guerida
Venga aqu guerida! Ц Я отомстил за тебя, любимая!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики