ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она не считала себя ограниченной или меркантильной женщиной, но перед не
й забрезжила такая возможность. Арт определенно был не из кающихся грешн
иков, но тем не менее Кэти уживалась с ним вот уже восемь лет. Она немного в
ремени тратила на попытки его изменить, позволила запугать себя едкими н
асмешками и улестить подарками. Легче было игнорировать его поступки, че
м спорить. Кэти сказала себе, что их брак не безнадежно лишен любви, поскол
ьку она честно любила быть женой окружного судьи Ц только к самому Арту
ру она не питала глубоких чувств.
Много воскресений подряд она ходила в церковь и спрашивала у Бога, что де
лать, и ни разу Он не присоветовал ей специально ввязаться в незаконный р
оман со скитающимся газетчиком. Но именно это и случилось. События захва
тили Кэти Баттенкилл врасплох, лишили сил противостоять Ц ну точно ее н
еконтролируемая тяга к шоколаду «Годива», только в сотни раз сильнее. Ли
шь увидев Тома Кроума, она уже знала, что произойдет
Она участвовала в пешем марафоне в пользу детей с синдромом дефицита вни
мания и вдруг заметила приятного вида мужчину Ц он совершал пробежку вн
из по Джеймс-стрит в противоположном направлении, пробирался сквозь фал
ангу одетых в футболки участников марша. Приблизившись к Кэти, он замедл
ил свой бег ровно настолько, чтобы улыбнуться и сунуть ей в руку пятидолл
аровую банкноту. Для детишек, сказал он и побежал дальше. И Кэти, к собстве
нному изумлению, немедленно развернулась и побежала за ним.
Том Кроум был первым мужчиной, которого она соблазнила, если можно так на
звать минет на переднем сиденье автомобиля.
Сейчас, оглядываясь на те дикие, пронизанные сознанием вины недели, Кэти
поняла их предназначение. Все случается не просто так Ц это божественна
я сила направила Томми бегом в ее жизнь. Бог пытался сказать ей кое-что: в м
ире есть и хорошие мужчины, приличные и заботливые, которым Кэти может до
верять. И даже если Он не планировал для нее страстный безрассудный секс
с первым же таким мужчиной, Кэти надеялась, что Он все поймет.
Важно то, что Том Кроум заставил ее осознать: она сможет прожить и без Арту
ра, без этой лживой змеи. Ей требовалось только чуточку уверенности в себ
е, пересмотр приоритетов и смелость честно посмотреть на пустые отношен
ия с мужем. Влюбиться в Томми просто не было времени, но он определенно
нравился ей больше, чем Артур. Хотя бы как Том извинялся за то, чт
о забыл позвонить в тот вечер из Грейнджа, Ц Кэти не помнила, чтобы хоть р
аз слышала от Артура извинения, хоть за что-нибудь. Том Кроум не был особе
нным или выдающимся Ц просто добрым, нежным парнем. Этого хватало. И раз К
эти Баттенкилл так легко сбиться с пути, у ее брака смутное будущее. Она ре
шила, что нужно со всем покончить.
И вспомнила строчку из пасхальной проповеди: «Терпеть грех Ц значит пот
ворствовать ему и разделять его». Она подумала о многочисленных грехах А
ртура, включая Дану, Уиллоу и всех остальных, чьих имен она не знала. В прел
юбодеянии, конечно, хорошего мало Ц но теперь судья велел совершить под
жог, и погиб человек.
Конечно, невинным этот человек не был Ц злобная маленькая дрянь. Но все ж
е ценная в глазах великодушного Бога.
И это грех, который Кэти не могла стерпеть, если надеялась спасти себя. Что
же теперь делать?
Бриллиантовая подвеска в зеркале сверкала среди ее многочисленных вес
нушек, будто крошечная звезда. Разумеется, это всего лишь взятка за молча
ние, но, милый боже, как же она прекрасна.
Дверь ванной открылась, и оттуда вышел муж Кэти с «Реджистером» подмышко
й.
Ц Арт, нам надо поговорить.
Ц Да, надо. Идем в кухню.
У Кэти отлегло от сердца. Спальня Ц неподходящее место для диверсии.
Наполняя кофеварку, Кэти заметила, что руки ее дрожат. У нее за плечом Арту
р сказал:
Ц Кэтрин, я решил оставить должность. Как ты отнесешься к жизни на остров
ах?
Она медленно повернулась:
Ц Что?
Ц С меня хватит. Эта работа меня убивает. В следующем году меня должны пе
реизбирать, еще одну кампанию я не потяну. Я спекся, Кэти.
Ц Мы не можем позволить себе отставку, Арт, Ц вот и все, что ей пришло в го
лову.
Ц Спасибо, мисс Дин Уиттер
«Морган Стенли Дин Уиттер» Ц международн
ая финансово-инвестиционная корпорация.
, но я позволю себе не согласиться.
Тем самым язвительным тоном, который Кэти начала презирать.
Ц Может, это и поразительно, Ц продолжал судья, Ц но я сделал несколько
скромных вложений, не посоветовавшись с тобой. Одно из них премило окупи
лось, примерно на четверть миллиона долларов.
Кэти ничем не выдала своего удивления, но невозмутимость далась ей нелег
ко.
Ц Что за вложение?
Ц Доверительный паевой фонд. Это сложновато объяснить.
Ц Не сомневаюсь.
Ц Недвижимость, Кэтрин.
Она сварила кофе и налила Артуру.
Ц Тебе сорок три года, и ты готов выйти в отставку.
Ц Американская мечта, Ц сказал судья, причмокивая губами.
Ц Почему острова? И какие острова? Ц удивилась Кэти, думая: я его и на пля
ж-то не могла вытащить.
Артур Баттенкилл ответил:
Ц Рой Тайгерт предложил сдать нам его бунгало на Багамах. В Марш-Харбор,
просто посмотреть, понравится ли нам. Если нет Ц попробуем где-нибудь ещ
е, Кайманы или Сент-Томас.
Кэти безмолвствовала. Бунгало на Багамах Ц прямо водевильная песенка.
Муж неуклюже потянулся через стол и погладил ее по щеке:
Ц Я знаю, у нас не все было гладко Ц и нам нужно что-то изменить, Кэтрин, чт
обы спасти то, что есть. Уедем и начнем все заново, ты и я, и больше не о ком бу
дет беспокоиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131