ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Джули, ты в порядке? Ц спросила Лори или Лоретта.
Ц Не совсем, Ц проскрежетала Мэри Андреа.
Ц Что такое?
Мэри Андреа прижала костяшки пальцев к глазам и почувствовала настоящи
е слезы.
Ц Вызвать тебе врача? Ц забеспокоилась ее новая подруга.
Ц Нет, Ц сказала Мэри Андреа. Ц Агента бюро путешествий.
Джоан и Родди купили номер «Реджистера» в «Хвать и пошел» и принесли его
Синклеру в святилище. Он отказался читать.
Ц Упоминают твое имя, Ц заклинала Джоан, держа газету так, чтобы Синкле
р видел. Ц Как шефа Тома Кроума.
Роди добавил:
Ц Объясняют, что тебя нет в городе и ты не можешь прокомментировать случ
ившееся.
Ц Нерре нахоо дюу-дии! Ц был ответ Синклера.
От вопля среди собравшихся вокруг узкой канавки туристов-христиан прон
есся шепоток. Некоторые стояли на коленях, некоторые Ц под зонтиками, не
которые уселись на раскладные стулья и холодильники «Иглу». Сам Синклер
распростерся у ног стеклопластиковой Мадонны.
Джоан так обеспокоило поведение брата, что она решила сообщить родителя
м. Она читала о религиозных фанатиках, приручавших змей, но одержимость ч
ерепахами казалась пределом отклонения. Родди сказал, что тоже никогда о
таком не слышал.
Ц Но лично я, Ц добавил он, Ц чертовски рад, что это водяные черепахи, а н
е гремучие змеи. Иначе нам пришлось бы заказывать гроб.
Синклер обмотал себя на манер тоги выцветшей простыней, усеянной конфет
ти из свежего латука. Апостольские черепахи с удивительной быстротой сп
олзли с нагретых солнцем камней и начали восхождение к мерцающему шведс
кому столу. Они живо пересекали Синклера с ног до головы, а он ворковал и б
езмятежно хлопал глазами на проплывающие облака. Щелкали фотоаппараты,
жужжали видеокамеры.
Триш и Деменсио наблюдали за посещением из окна гостиной. Триш сказала:
Ц Он просто нечто. Ты должен признать.
Ц Угу. Голова садовая.
Ц Но разве ты не рад, что мы разрешили ему остаться?
Ц Бабки есть бабки, Ц изрек Деменсио.
Ц Он, поди, свихнулся. Совсем с катушек съехал.
Ц Может, и так. Ц Деменсио отвлекло появление Доминика Амадора, бессове
стно косолапившего среди паломников. Ц Сукин сын! Раздобыл себе где-то к
остыли!
Ц Знаешь зачем? Ц спросила Триш.
Ц Да уж догадываюсь.
Ц Ага, он себе наконец просверлил ноги. Я слышала, заплатил мальчишке из
автомастерской, тридцать, что ли, баксов.
Ц Псих, Ц сказал Деменсио.
Потом Доминик Амадор заметил его в окне и робко помахал заполненной «Кри
ско» рукавицей. Деменсио не ответил. Триш спросила:
Ц Хочешь, прогоню его?
Деменсио скрестил руки:
Ц А это еще что Ц это кто, черт подери, такая? Ц Он указал на худую особу в
белом платье с накидкой. Особа, держа в руках блокнот-планшет, с канцелярс
кой деловитостью перемещалась от одного туриста к другому.
Ц Это леди с Себринг-стрит, Ц объяснила Триш. Ц Та, с Иисусом Ц Дорожно
е Пятно. Собирает подписи под петицией в дорожный комитет.
Ц Фига с два! Она обрабатывает моих клиентов!
Ц Нет, милый, штат хочет залить асфальтом ее святыню
Ц Это моя проблема? У меня здесь свой бизнес.
Ц Ну хорошо.
Триш вышла из дома, чтобы сказать женщине пару слов. Деменсио всегда с под
озрением относился к конкурентам Ц он предпочитал оставаться на шаг вп
ереди. Его беспокоило, когда Доминик или остальные являлись и совали нос.
Триш понимала. Махинации с чудесами Ц это вам не шутки.
А сомнительный спектакль с явлением газетчика сделал Деменсио раздраж
ительнее обычного. Он мог справиться с гидравлическими неполадками пла
чущей статуи, но псих из плоти и крови Ц совсем другое дело. До поры до вре
мени лежащий и бессвязный Синклер привлекал массу посетителей. А если он
совсем свихнется? Если его бессвязная тарабарщина превратится в неисто
вые тирады?
Деменсио волновался, что может потерять контроль над святилищем. Он тяже
ло сел и уставился в аквариум, где дожидались завтрака некрашеные черепа
шки. Джолейн Фортунс звонила и справлялась о вонючих маленьких уродцах,
и Деменсио сообщил, что все сорок пять живы-здоровы. Он не стал говорить е
й про аферу с апостолами. Джолейн пообещала через несколько дней быть до
ма и забрать своих «драгоценных деток».
Это для меня они драгоценные, подумал Деменсио. Я должен выдоить из них вс
е, что можно.
Когда Триш вернулась, он сказал:
Ц Давай и остальных доделаем.
Ц Кого?
Ц Их. Ц Он кивнул на емкость.
Ц Как это?
Ц Больше раскрашенных черепах Ц больше денег. Представь, как счастлив
будет Мистер Перерожденный. Ц Деменсио взглянул в окно. Ц Чокнутый при
дурок похоронит себя под этими чертовыми тварями.
Ц Но, милый, апостолов всего двенадцать, Ц сказала Триш.
Ц А кто сказал, что должны быть только апостолы? Найди-ка ту Библию. Нам ну
жно еще тридцать три святых. Практически все подойдут Ц Новый Завет, Вет
хий Завет.
Как Триш могла отказаться? Инстинкты мужа в таких делах неизменно оказыв
ались верны. Собрав кисти и баночки с краской, она показала Деменсио перв
ую полосу «Реджистера», который дали ей Джоан и Родди.
Ц Не этот малый укатил с Джолейн в Майами?
Ц Ага, только он не умер. Ц Деменсио саркастически Щелкнул по газете па
льцем. Ц Когда она звонила сегодня утром, этот парень Том был с ней. В како
й-то телефонной будке в Киз.
Ц В Киз!
Ц Да, но не говори ничего нашему любителю черепах.
Еще не время.
Ц Пожалуй, ты прав.
Ц Если он узнает, что его человек до сих пор жив, может прекратить молить
ся. А нам этого не надо.
Ц Это точно.
Ц Или завязать с этими его ангельскими голосами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131