ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
она сказала, что ей нужно время
для себя.
Тогда-то она и начала исследовать Симмонсов лес, холмистый всплеск поро
сли дубов, сосен и пальметто на окраине города. Один или два раза в неделю
Джолейн парковалась у автострады, перепрыгивала через низкий проволоч
ный забор и растворялась в лесу. Любые зеленые заросли были приключением
, любая просека Ц заповедником. В блокнот на пружинке она записывала вст
реченную живность Ц змеи, опоссумы, еноты, лисы, рыжая рысь, полдюжины вид
ов крошечных певчих птиц. Малютки-черепахи жили в протоке Ц Джолейн не з
нала ее названия. Вода в протоке была цвета абрикосового чая, она струила
сь через рощицу мшистых дубов вниз к подмытому течением песчаному обрыв
у. Там Джолейн обычно останавливалась передохнуть и пообедать. Однажды д
нем она насчитала одиннадцать маленьких водяных черепах, выползших на п
лоские камни и бревна. Ей нравилось, как они вытягивали свои пестрые шеи и
высовывали чешуйчатые лапы, подставляя их под солнечный свет. Когда мимо
проплывал небольшой аллигатор, Джолейн бросила ему кусок бутерброда с в
етчиной, чтобы он забыл про черепашек.
Она никогда не думала забирать своих маленьких приятелей из протоки Ц д
о того дня, пока, припарковавшись на краю Симмонсова леса, не заметила обр
ащенный к шоссе свеженаписанный щит, сообщавший о продаже: 44 акра, для ком
мерческих целей. Сначала Джолейн решила, что это ошибка. Сорок четыре акр
а Ц это слишком мало, просто невозможно. Когда Джолейн гуляла по лесу, каз
алось, он простирался бесконечно. Она помчалась обратно в город и остано
вилась у здания суда Грейнджа, чтобы свериться с земельным реестром. На б
умаге Симмонсов лес имел форму почки, что немало удивило Джолейн. Во врем
я своих походов она старалась не думать о том, что у леса есть границы Ц н
о они все же были. Щит с объявлением о продаже не ошибался и насчет площади
. Джолейн понеслась домой и позвонила в компанию по недвижимости, телефо
н которой был указан на щите. Агентша, подруга Джолейн, сообщила ей, что со
бственность предназначена исключительно для постройки розничного тор
гового центра. На следующее утро Джолейн отправилась забирать крошек-че
репах из протоки. Ей невыносима была мысль о том, что их заживо похоронят б
ульдозеры. Она бы постаралась спасти и остальных животных, но почти все о
ни или слишком быстро бегали, не поймаешь, или были слишком дикие Ц не при
ручишь. Поэтому она сосредоточилась на водяных черепахах и заказала по к
аталогу товаров для животных у доктора Кроуфорда самый большой аквариу
м, какой могла себе позволить.
А узнав, что выиграла во флоридской лотерее, Джолейн Фортунс сразу понял
а, что сделает с деньгами. Она купит Симмонсов лес и спасет его.
Она сидела за кухонным столом и считала на карманном калькуляторе, и тут
на крыльце резко постучали. Она решила, что это, должно быть, Том, газетчик,
решил еще раз попытать счастья. Кому еще хватило бы наглости заявиться к
ней в полночь?
Сетка распахнулась, не успела Джолейн подойти. В гостиную вошел незнаком
ец. Он был одет как охотник.
Ц Ты ее нашел? Ц спросил Кроум.
Ц Да, Ц ответил Дик Тёрнквист.
Ц Где?
Ц Сомневаюсь, говорить ли тебе
Ц Тогда не говори, Ц сказал Кроум. Он лежал на покрывалах, переплетя пал
ьцы за головой. Чтобы трубка держалась у уха, он сунул ее в ямку над ключиц
ей. За годы разговоров с редакторами из номеров мотелей он довел до совер
шенства технику использования телефона лежа и без всякой помощи рук.
Тёрнквист сказал:
Ц Она записалась на реабилитацию, Том. Говорит, что подсела на антидепре
ссанты.
Ц Это просто смешно.
Ц Говорит, что поедает прозак как конфетки.
Ц Я хочу, чтобы ей вручили повестку.
Ц Уже пробовал, Ц признался Тёрнквист. Ц Судья велит оставить ее в пок
ое. Хочет слушания, чтобы выяснить, не является ли она умственно неполноц
енной.
Кроум горько хмыкнул. Тёрнквист был полон сочувствия.
Мэри Андреа Финли Кроум сопротивлялась разводу уже почти четыре года. Ее
не удовлетворяли обещания завышенных алиментов или отступных наличны
ми. Я не хочу денег, я хочу Тома. Больше всех недоумевал сам Том, к
оторый прекрасно отдавал себе отчет в собственной несостоятельности в
качестве семейного партнера. Разногласия невероятно затянулись, поско
льку дело завели в Бруклине, худшем месте в мире Ц за исключением, быть мо
жет, Ватикана Ц для ускоренного развода. Еще больше осложнял процедуру
тот факт, что проживающая отдельно от супруга миссис Кроум была театраль
ной актрисой, способной, как она время от времени и демонстрировала, убед
ить самого стойкого судью в хрупкости собственной психики. К тому же у не
е имелась привычка ни с того ни с сего пропадать на несколько месяцев вме
сте с невразумительными гастролями Ц в последний раз это была музыкаль
ная обработка «Молчания ягнят», Ц что затрудняло вручение ей судебных
повесток.
Том Кроум сказал:
Ц Дик, я так больше не могу.
Ц Слушание о дееспособности назначено через две недели, считая с завтр
ашнего дня.
Ц Насколько она сможет это затянуть?
Ц В смысле, каков рекорд?
Кроум поднялся и сел на кровати. Он успел поймать телефон до того, как тот
шлепнулся ему на колено. Он поднес трубку вплотную к губам и громко спрос
ил:
Ц У нее хотя бы есть адвокат, черт подери?
Ц Сомневаюсь, Ц ответил Дик Тёрнквист. Ц Том, отдохни немного.
Ц Где она?
Ц Мэри Андреа?
Ц Где этот реабилитационный центр?
Ц Ты вряд ли хочешь знать.
Ц О, дай угадаю. Швейцария?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
для себя.
Тогда-то она и начала исследовать Симмонсов лес, холмистый всплеск поро
сли дубов, сосен и пальметто на окраине города. Один или два раза в неделю
Джолейн парковалась у автострады, перепрыгивала через низкий проволоч
ный забор и растворялась в лесу. Любые зеленые заросли были приключением
, любая просека Ц заповедником. В блокнот на пружинке она записывала вст
реченную живность Ц змеи, опоссумы, еноты, лисы, рыжая рысь, полдюжины вид
ов крошечных певчих птиц. Малютки-черепахи жили в протоке Ц Джолейн не з
нала ее названия. Вода в протоке была цвета абрикосового чая, она струила
сь через рощицу мшистых дубов вниз к подмытому течением песчаному обрыв
у. Там Джолейн обычно останавливалась передохнуть и пообедать. Однажды д
нем она насчитала одиннадцать маленьких водяных черепах, выползших на п
лоские камни и бревна. Ей нравилось, как они вытягивали свои пестрые шеи и
высовывали чешуйчатые лапы, подставляя их под солнечный свет. Когда мимо
проплывал небольшой аллигатор, Джолейн бросила ему кусок бутерброда с в
етчиной, чтобы он забыл про черепашек.
Она никогда не думала забирать своих маленьких приятелей из протоки Ц д
о того дня, пока, припарковавшись на краю Симмонсова леса, не заметила обр
ащенный к шоссе свеженаписанный щит, сообщавший о продаже: 44 акра, для ком
мерческих целей. Сначала Джолейн решила, что это ошибка. Сорок четыре акр
а Ц это слишком мало, просто невозможно. Когда Джолейн гуляла по лесу, каз
алось, он простирался бесконечно. Она помчалась обратно в город и остано
вилась у здания суда Грейнджа, чтобы свериться с земельным реестром. На б
умаге Симмонсов лес имел форму почки, что немало удивило Джолейн. Во врем
я своих походов она старалась не думать о том, что у леса есть границы Ц н
о они все же были. Щит с объявлением о продаже не ошибался и насчет площади
. Джолейн понеслась домой и позвонила в компанию по недвижимости, телефо
н которой был указан на щите. Агентша, подруга Джолейн, сообщила ей, что со
бственность предназначена исключительно для постройки розничного тор
гового центра. На следующее утро Джолейн отправилась забирать крошек-че
репах из протоки. Ей невыносима была мысль о том, что их заживо похоронят б
ульдозеры. Она бы постаралась спасти и остальных животных, но почти все о
ни или слишком быстро бегали, не поймаешь, или были слишком дикие Ц не при
ручишь. Поэтому она сосредоточилась на водяных черепахах и заказала по к
аталогу товаров для животных у доктора Кроуфорда самый большой аквариу
м, какой могла себе позволить.
А узнав, что выиграла во флоридской лотерее, Джолейн Фортунс сразу понял
а, что сделает с деньгами. Она купит Симмонсов лес и спасет его.
Она сидела за кухонным столом и считала на карманном калькуляторе, и тут
на крыльце резко постучали. Она решила, что это, должно быть, Том, газетчик,
решил еще раз попытать счастья. Кому еще хватило бы наглости заявиться к
ней в полночь?
Сетка распахнулась, не успела Джолейн подойти. В гостиную вошел незнаком
ец. Он был одет как охотник.
Ц Ты ее нашел? Ц спросил Кроум.
Ц Да, Ц ответил Дик Тёрнквист.
Ц Где?
Ц Сомневаюсь, говорить ли тебе
Ц Тогда не говори, Ц сказал Кроум. Он лежал на покрывалах, переплетя пал
ьцы за головой. Чтобы трубка держалась у уха, он сунул ее в ямку над ключиц
ей. За годы разговоров с редакторами из номеров мотелей он довел до совер
шенства технику использования телефона лежа и без всякой помощи рук.
Тёрнквист сказал:
Ц Она записалась на реабилитацию, Том. Говорит, что подсела на антидепре
ссанты.
Ц Это просто смешно.
Ц Говорит, что поедает прозак как конфетки.
Ц Я хочу, чтобы ей вручили повестку.
Ц Уже пробовал, Ц признался Тёрнквист. Ц Судья велит оставить ее в пок
ое. Хочет слушания, чтобы выяснить, не является ли она умственно неполноц
енной.
Кроум горько хмыкнул. Тёрнквист был полон сочувствия.
Мэри Андреа Финли Кроум сопротивлялась разводу уже почти четыре года. Ее
не удовлетворяли обещания завышенных алиментов или отступных наличны
ми. Я не хочу денег, я хочу Тома. Больше всех недоумевал сам Том, к
оторый прекрасно отдавал себе отчет в собственной несостоятельности в
качестве семейного партнера. Разногласия невероятно затянулись, поско
льку дело завели в Бруклине, худшем месте в мире Ц за исключением, быть мо
жет, Ватикана Ц для ускоренного развода. Еще больше осложнял процедуру
тот факт, что проживающая отдельно от супруга миссис Кроум была театраль
ной актрисой, способной, как она время от времени и демонстрировала, убед
ить самого стойкого судью в хрупкости собственной психики. К тому же у не
е имелась привычка ни с того ни с сего пропадать на несколько месяцев вме
сте с невразумительными гастролями Ц в последний раз это была музыкаль
ная обработка «Молчания ягнят», Ц что затрудняло вручение ей судебных
повесток.
Том Кроум сказал:
Ц Дик, я так больше не могу.
Ц Слушание о дееспособности назначено через две недели, считая с завтр
ашнего дня.
Ц Насколько она сможет это затянуть?
Ц В смысле, каков рекорд?
Кроум поднялся и сел на кровати. Он успел поймать телефон до того, как тот
шлепнулся ему на колено. Он поднес трубку вплотную к губам и громко спрос
ил:
Ц У нее хотя бы есть адвокат, черт подери?
Ц Сомневаюсь, Ц ответил Дик Тёрнквист. Ц Том, отдохни немного.
Ц Где она?
Ц Мэри Андреа?
Ц Где этот реабилитационный центр?
Ц Ты вряд ли хочешь знать.
Ц О, дай угадаю. Швейцария?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131