ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В небольшом помещении клич тревоги п
розвучал оглушительно, душераздирающе.
Конвей проклинал собственную тупость, а пораженная паническим страхом
гоглесканка металась по полу всего в нескольких футах от носилок. Покуда
на экране демонстрировалось сочетание тонких линий, Коун к нему не проя
вляла ни малейшего интереса Ч просто у неё не было опыта, и она не могла о
ценить ту трехмерную реальность, которую они собой представляли. Но посл
еднее компьютерное творение Вейнрайта оказалось чересчур реалистичны
м для того, чтобы любой гоглесканец, взглянув на него, не повредился рассу
дком.
Косматое тельце ФОКТ устремилось к Конвею, но проскочило мимо. Разноцвет
ная шерсть Коун встала дыбом и дрожала, все четыре жала вытянулись во всю
длину, из их кончиков сочился яд, вот только издаваемый гоглесканкой воп
ль вроде бы стал чуть-чуть потише. Конвей лежал, боясь пошевелиться, повес
ти глазами, а гоглесканка отбежала от него, но вернулась вновь. Снижение у
ровня громкости клича тревоги означало, что Коун изо всех сил борется с и
нстинктом, и помочь ей в этой борьбе Конвей мог единственным способом: со
хранять полную неподвижность. Краешком глаза он заметил, что гоглесканк
а остановилась совсем рядом с носилками. Одно из её жал находилось всего
в нескольких дюймах от щеки Конвея. Жесткая, стоявшая торчком шерсть кас
алась его одежды. Конвей чувствовал легкое дыхание Коун, ощущал еле заме
тный аромат перечной мяты Ч наверное, он исходил от тела целительницы. К
оун вся тряслась Ч то ли от страха, вызванного картинкой на экране, то ли
потому, что готовилась к нападению, Ч увы, точного ответа Конвей не знал.
«Если я не буду шевелиться, Ч в отчаянии уговаривал он себя, Ч я не буду п
редставлять для нее угрозы». Но он прекрасно знал, что стоит только ему по
шевелиться, и гоглесканка ужалит его Ч инстинктивно, бездумно. Однако в
паническом поведении ФОКТ существовал ещё один аспект, о котором Конвей
забыл.
ФОКТ слепо атаковали врагов, но всякое существо, не представлявшее для н
их опасности и находившееся в непосредственной близости Ч как сейчас К
онвей, Ч казалось им не недругом, а другом.
А при таких обстоятельствах друзья соединялись.
Конвей вдруг почувствовал, как жесткие шерстинки царапают его одежду, пы
таются свиться с нитями ткани возле шеи, на плече. Жало все ещё находилось
в опасной близости от его щеки, но почему-то уже не казалось таким уж угро
жающим. Конвей не пошевелился. А потом он увидел Ч ярко и отчетливо Ч все
го-то в паре дюймов от собственных глаз один из тонких длинных стебелько
в, а через мгновение ощутил, как стебелек, легкий, как перышко, лег поперек
его лба.
Конвей понимал, что гоглесканцы соединяются перед лицом опасности не то
лько физически, но и умственно, но он вовсе не думал, что телепатическое со
единение окажется успешнее физического.
Он ошибся.
Все началось с глубокого, разлитого покалывания под черепной коробкой. Н
е будь руки Конвея скованы ремнями, он бы непременно принялся пытаться п
рочистить уши. Затем на него навалилось смешение звуков, видений и ощуще
ний, ему не принадлежавших. Примерно такие же чувства ему доводилось пер
еживать не раз в госпитале, когда он становился реципиентом инопланетян
ских мнемограмм, однако тогда чужеродные впечатления носили упорядоче
нный, систематический характер. А теперь он чувствовал себя так, словно с
мотрел трехмерное шоу с сенсорным усилением, и при этом режим переключен
ия каналов вышел из строя. Яркие, но хаотичные образы и впечатления стано
вились все более интенсивными. Конвею хотелось закрыть глаза в надежде,
что тогда они исчезнут, но он боялся закрыть глаза, боялся даже моргнуть.
Неожиданно картина видений застыла, чувства обострились, и на несколько
секунд Конвей ощутил глубину и боль одиночества и интеллектуального от
шельничества взрослого гоглесканца. Разум Коун поразил его широтой поз
наний и тонкостью. Конвей узнал о том, как она пользовалась своим разумом
задолго до того, как на Гоглеск прибыл корабль Корпуса Мониторов и врач-з
емлянин, понял, как страстно гоглесканская целительница сражалась с раз
рушительным для её сознания инстинктом, которым её и её собратьев надели
ла эволюция.
Он был уверен, пребывая в сознании Коун, что её разум не является сколь-ли
бо исключительным по меркам ФОКТ. Между тем обмен этим высочайшим интелл
ектом гоглесканцы были вынуждены осуществлять с помощью заторможенной
, обезличенной и страдающей неточностями устной речи. Истинное же интелл
ектуальное общение становилось возможным только в течение краткого пр
омежутка времени после начала слияния, а затем наступало сущее умопомра
чение и утрата какого бы то ни было интеллекта. Конвей не мог не восхищать
ся представительницей народа, столь глубоко погрязшего в болезненном и
ндивидуализме.
«В мыслях, которыми мы обмениваемся, нет огрубления или утраты семантики
».
На слова, возникшие в сознании у Конвея, наложились ощущения удовольстви
я, благодарности, любопытства.., и надежды.
«Процесс установления ментальной связи между вашими сородичами наверн
яка задействует область эндокринной системы, десенсибилизирующую все
процессы в коре головного мозга Ч вероятно, с той целью, чтобы уменьшить
боль страданий, пережитых в доисторические времена после соединений и в
процессе нападения хищника. Но я не гоглесканец, поэтому десенсибилизир
ующий механизм у меня не срабатывает. Однако желательно неотложно произ
вести детальное исследование эндокринной системы, определить искомую
железу, и если будет показано её хирургическое удаление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
розвучал оглушительно, душераздирающе.
Конвей проклинал собственную тупость, а пораженная паническим страхом
гоглесканка металась по полу всего в нескольких футах от носилок. Покуда
на экране демонстрировалось сочетание тонких линий, Коун к нему не проя
вляла ни малейшего интереса Ч просто у неё не было опыта, и она не могла о
ценить ту трехмерную реальность, которую они собой представляли. Но посл
еднее компьютерное творение Вейнрайта оказалось чересчур реалистичны
м для того, чтобы любой гоглесканец, взглянув на него, не повредился рассу
дком.
Косматое тельце ФОКТ устремилось к Конвею, но проскочило мимо. Разноцвет
ная шерсть Коун встала дыбом и дрожала, все четыре жала вытянулись во всю
длину, из их кончиков сочился яд, вот только издаваемый гоглесканкой воп
ль вроде бы стал чуть-чуть потише. Конвей лежал, боясь пошевелиться, повес
ти глазами, а гоглесканка отбежала от него, но вернулась вновь. Снижение у
ровня громкости клича тревоги означало, что Коун изо всех сил борется с и
нстинктом, и помочь ей в этой борьбе Конвей мог единственным способом: со
хранять полную неподвижность. Краешком глаза он заметил, что гоглесканк
а остановилась совсем рядом с носилками. Одно из её жал находилось всего
в нескольких дюймах от щеки Конвея. Жесткая, стоявшая торчком шерсть кас
алась его одежды. Конвей чувствовал легкое дыхание Коун, ощущал еле заме
тный аромат перечной мяты Ч наверное, он исходил от тела целительницы. К
оун вся тряслась Ч то ли от страха, вызванного картинкой на экране, то ли
потому, что готовилась к нападению, Ч увы, точного ответа Конвей не знал.
«Если я не буду шевелиться, Ч в отчаянии уговаривал он себя, Ч я не буду п
редставлять для нее угрозы». Но он прекрасно знал, что стоит только ему по
шевелиться, и гоглесканка ужалит его Ч инстинктивно, бездумно. Однако в
паническом поведении ФОКТ существовал ещё один аспект, о котором Конвей
забыл.
ФОКТ слепо атаковали врагов, но всякое существо, не представлявшее для н
их опасности и находившееся в непосредственной близости Ч как сейчас К
онвей, Ч казалось им не недругом, а другом.
А при таких обстоятельствах друзья соединялись.
Конвей вдруг почувствовал, как жесткие шерстинки царапают его одежду, пы
таются свиться с нитями ткани возле шеи, на плече. Жало все ещё находилось
в опасной близости от его щеки, но почему-то уже не казалось таким уж угро
жающим. Конвей не пошевелился. А потом он увидел Ч ярко и отчетливо Ч все
го-то в паре дюймов от собственных глаз один из тонких длинных стебелько
в, а через мгновение ощутил, как стебелек, легкий, как перышко, лег поперек
его лба.
Конвей понимал, что гоглесканцы соединяются перед лицом опасности не то
лько физически, но и умственно, но он вовсе не думал, что телепатическое со
единение окажется успешнее физического.
Он ошибся.
Все началось с глубокого, разлитого покалывания под черепной коробкой. Н
е будь руки Конвея скованы ремнями, он бы непременно принялся пытаться п
рочистить уши. Затем на него навалилось смешение звуков, видений и ощуще
ний, ему не принадлежавших. Примерно такие же чувства ему доводилось пер
еживать не раз в госпитале, когда он становился реципиентом инопланетян
ских мнемограмм, однако тогда чужеродные впечатления носили упорядоче
нный, систематический характер. А теперь он чувствовал себя так, словно с
мотрел трехмерное шоу с сенсорным усилением, и при этом режим переключен
ия каналов вышел из строя. Яркие, но хаотичные образы и впечатления стано
вились все более интенсивными. Конвею хотелось закрыть глаза в надежде,
что тогда они исчезнут, но он боялся закрыть глаза, боялся даже моргнуть.
Неожиданно картина видений застыла, чувства обострились, и на несколько
секунд Конвей ощутил глубину и боль одиночества и интеллектуального от
шельничества взрослого гоглесканца. Разум Коун поразил его широтой поз
наний и тонкостью. Конвей узнал о том, как она пользовалась своим разумом
задолго до того, как на Гоглеск прибыл корабль Корпуса Мониторов и врач-з
емлянин, понял, как страстно гоглесканская целительница сражалась с раз
рушительным для её сознания инстинктом, которым её и её собратьев надели
ла эволюция.
Он был уверен, пребывая в сознании Коун, что её разум не является сколь-ли
бо исключительным по меркам ФОКТ. Между тем обмен этим высочайшим интелл
ектом гоглесканцы были вынуждены осуществлять с помощью заторможенной
, обезличенной и страдающей неточностями устной речи. Истинное же интелл
ектуальное общение становилось возможным только в течение краткого пр
омежутка времени после начала слияния, а затем наступало сущее умопомра
чение и утрата какого бы то ни было интеллекта. Конвей не мог не восхищать
ся представительницей народа, столь глубоко погрязшего в болезненном и
ндивидуализме.
«В мыслях, которыми мы обмениваемся, нет огрубления или утраты семантики
».
На слова, возникшие в сознании у Конвея, наложились ощущения удовольстви
я, благодарности, любопытства.., и надежды.
«Процесс установления ментальной связи между вашими сородичами наверн
яка задействует область эндокринной системы, десенсибилизирующую все
процессы в коре головного мозга Ч вероятно, с той целью, чтобы уменьшить
боль страданий, пережитых в доисторические времена после соединений и в
процессе нападения хищника. Но я не гоглесканец, поэтому десенсибилизир
ующий механизм у меня не срабатывает. Однако желательно неотложно произ
вести детальное исследование эндокринной системы, определить искомую
железу, и если будет показано её хирургическое удаление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85