ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он поступил так, как поступил, Ч потому что не мог иначе. Он, пригн
увшись и прихрамывая, со всех ног убежал от готового вот-вот обрушиться в
хода, подбежал к раненому ФОКТ и схватил его за ноги.
Конвею, обладавшему большим весом и силой по сравнению с Коун, не состави
ло труда быстро оттащить пострадавшего подальше от аварийной постройк
и. Как только осела пыль, Конвей перетащил гоглесканца ещё дальше и уложи
л на траву. Практически все наложенные Коун швы разошлись, и к прежним ран
ам несчастного добавились новые. И старые, и новые ранения жутко кровото
чили.
Неожиданно страдалец открыл глаза, напрягся и начал издавать громкие, дл
инные шипящие звуки, порой переходящие в свист.
Ч Нет!!! Ч поспешно воскликнула Коун. Ч Опасности нет! Это целитель, дру
г!
Однако шипение и свист не прекращались, и вскоре их подхватили по-прежне
му толпящиеся возле места происшествия зеваки. Коун, прихрамывая, ходила
по кругу около раненого, то приближаясь к нему на несколько дюймов, то пят
ясь назад. Казалось, она исполняет какой-то замысловатый ритуальный тан
ец.
Ч Верно, Ч ободряюще проговорил Конвей. Ч Я не враг. Это я вас вытащил.
Ч Вы глупый, безмозглый целитель! Ч прошипела Коун Ч яростно и весьма
персонально. Ч Невежественный чужеземец! Уходите прочь!
То, что произошло потом, было одним из самых странных зрелищ, какие только
доводилось видеть Конвею, а уж в Главном Госпитале Сектора он многое пов
идал. Раненый покатился по траве, рывком вскочил на ноги, продолжая испус
кать душераздирающий свист. Такие же звуки начала издавать и Коун. И у неё
, и у раненого шерсть встала дыбом и резко перестала походить на плед. А по
том Коун и раненый соприкоснулись и как бы склеились, а точнее говоря Ч с
вились друг с другом.
Жесткие шерстинки, покрывавшие их бока, переплелись на манер утки и осно
вы на древних тканых ковриках. Стало ясно, что разъединить раненого и цел
ительницу теперь можно было бы, только обрезав шерсть, да еще, вероятно, и
кожу.
Ч Давайте-ка убираться отсюда, доктор, Ч крикнул Вейнрайт из кабины ве
здехода, указав Конвею на толпу гоглесканцев, подступавшую со всех сторо
н.
Конвей растерялся. К Коун и раненому присоединился третий гоглесканец и
тоже соединился с ними. На макушках всех аборигенов без исключения встал
и торчком длинные иглы, назначение которых до сих пор оставалось Конвею
неизвестным. На кончиках игл набухли капли светло-желтой жидкости. Когд
а Конвей забирался в вездеход, он задел одного из гоглесканцев. Игла прор
вала его комбинезон, но нижнее белье не задела и кожу не проколола.
Пока Вейнрайт набирал высоту для наилучшего обзора над местом происшес
твия, Конвей поспешно достал анализатор и, собрав капли желтоватой жидко
сти с краев прорехи на комбинезоне, ввел их в прибор для исследования. Ана
лиз показал, что содержимого одного из жал гоглесканца при непосредстве
нном попадании в кровоток хватило бы для того, чтобы мгновенно парализов
ать его сородича, а секрета из трех жал было бы вполне достаточно для лета
льного исхода.
Гоглесканцы продолжали соединяться между собой воедино. Толпа с каждым
мгновением возрастала. Из близлежащих домов, со стоявших у пристаней кор
аблей к ней торопились все новые и новые местные жители. Остальные горох
ом сыпались с окрестных деревьев. Все они вплетались в огромный подвижны
й колючий ковер, который пополз, огибая многоэтажные здания и подминая п
од себя маленькие постройки. Похоже, никто из гоглесканцев просто не соо
бражал, что делает и зачем. Волна гоглесканцев сметала на своём пути всё, о
ставляя после себя искореженные машины, трупы животных. Пострадал даже о
дин стоявший на приколе у берега корабль. Волна сцепившихся между собой
гоглесканцев задела его краем, корабль перевернулся на бок, и под его мач
тами и такелажем оказалось немало аборигенов.
Однако те гоглесканцы, что попадали в воду, и не подумали отсоединиться о
т сородичей. Через несколько минут толпа вновь воссоединилась и продолж
ала своё безумное шествие.
Ч Не слепые же они! Ч воскликнул Конвей, потрясенный этим зрелищем всео
бщего разрушения. Он забрался с ногами на сиденье. Ч У них полным-полно г
лаз, так что они явно видят, что творят, но, похоже, совершенно обезумели. О Г
осподи, да они крушат поселок! Вы не могли бы вызвать флайер? Хотелось бы п
олучить подробные результаты аэрофотосъемки этого кошмара.
Ч Это можно, Ч отозвался лейтенант. Коротко переговорив с кем-то из сот
рудников базы по коммуникатору, он сообщил:
Ч Не сказал бы, что они нацелены на нас, доктор, но подобраться явно пытаю
тся. Лучше бы нам убраться отсюда подобру-поздорову.
Ч Нет, погодите, Ч возразил Конвей, ухватился за край открытого колпака
вездехода и высунулся наружу, чтобы получше рассмотреть край толпы гогл
есканцев, отстоящий от машины метров на шесть. На него смотрело нескольк
о десятков холодных глаз. Стоявшие торчком длинные иглы на макушках гогл
есканцев напоминали стерню на скошенном поле. Ч Сейчас они явно настро
ены враждебно, но Коун сама по себе была вполне дружелюбна. Почему?
Его голос был еле слышен на фоне хриплого свиста, издаваемого толпой гог
лесканцев. Транслятор помалкивал. Но вот посреди этой жуткой какофонии н
аконец послышался членораздельный шепот существа, пытавшегося пробить
ся сквозь общий шум, Ч то был голос гоглесканской целительницы.
Ч Уходите, Ч сказала она. Ч Уходите.
Конвей чуть было не получил по затылку краем колпака Ч настолько поспеш
но Вейнрайт закрыл его Ч и упал на сиденье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики