ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц почти взвизгнул Ганнес.
Ц А то, что никто не вернется в Пандатавэй хвастаться гибелью Карла Кулл
инана. Ц Ахира стиснул планшир крепкими пальцами. Ц Даже если его и уби
ли. А теперь Ц плывите. Если мы выберемся отсюда Ц увидимся. Когда-нибуд
ь. Ц По пояс зайдя в холодную воду, гном с силой оттолкнул ялик от берега, а
сам не удержался на ногах и рухнул лицом вниз.
Уолтер мгновенно подскочил к нему и помог встать.
Весла вошли в воду; Ганнес начал мерно считать Ц и ялик споро побежал про
чь от берега, туда, где за островом укрывался Ганнесов корабль.
Пошатываясь и кашляя, друзья вернулись на пляж. Ахира обернулся и помаха
л рукой тем, кто сидел в лодке. Сказать ничего он не мог: наглотался воды.
А возможно, вода Ц всего лишь предлог, подумал Словотский. Возможно, гном
просто не доверяет сейчас своему голосу.
Но кто-то должен это сказать.
Ц Джейсон! Ц крикнул Уолтер.
Дория помогла тому сесть.
Ц Уолтер!… Ц Джейсон Куллинан открыл было рот, но сказал только одно: Ц
Удачи!
Ц Как сказал твой отец: нет времени прощаться. Просто запомни вот что: ты
наследуешь нечто большее, чем просто корона. Понял?
Залитое слезами лицо Джейсона Куллинана было скорбно.
Ц Понял.

Эпилог
РЕКВИЕМ

Пусть же никто, скорбя обо мне
, не плачет, не орошает могилу мою слезами.
Квинт Энний



Несколько десятидневий спус
тя, в Бимстрене

Ясный, холодный голос Эллегона разнесся над Бимстреном:
« Я встретил их на границе. Мы возвращаемся. Вести печаль
ны».
Все вышли навстречу: ждали не в тронном зале, а во дворе, под окнами кабине
та Карла.
Они собрались: правители Ц Андреа Куллинан, Листар, барон Тирнаэль и Том
ен, барон Фурнаэль; воины Ц Гаравар, Гартэ, Пироджиль, Дарайн и Кетхол, а с н
ими Ц и все гвардейцы Дворцовой Стражи; инженер-мастер Ранэлла с подмас
терьями Аравамом и Бибузом и дюжиной учеников; толстуха УТ Лен Ц главны
й дворцовый повар с помощницами Джимат и Козат; горничные и писцы, кузнец
ы, медники, конюхи Ц собрались все. Ждали.
В небе, медленно вырастая, кружила темная точка; вот она превратилась в др
акона Ц он опускался, кожистые крылья яростно взбивали воздух.
«Мы здесь».
Взвихрилась пыль; дракон сел.
Ко времени, когда она рассеялась, Брен Адахан уже расстегнул ремни, спрыг
нул и протянул руки, помогая спуститься Эйе, Тэннети, Джейсону и, наконец,
Дории.
Ц Дория! Ц Глаза Андреа Куллинан округлились. Ц Это и вправду ты?
Светловолосая девушка кивнула; Джейсон и Эйя бросились к Андреа.
Спокойный взгляд Томена Фурнаэля обратился к Брену; лицо судьи было суро
во.
Брен покачал головой.
Ц Он погиб, Ц сказала Андреа Куллинан, привлекая к себе сына и приемную
дочь и с надеждой всматриваясь в их лица.
Я не могу дать тебе надежду, в которой ты нуждаешься, Государыня,
подумал Брен; лицо его осталось бесстрастно.
По дороге он думал, будто начинает привыкать к мысли, что Карл Куллинан по
гиб. Но оказалось Ц нет. Он понял это теперь, когда должен был сообщить Ан
дреа, что она Ц вдова.
На миг все замерли; никто не мог облечь в слова то, что уже все во дворе знал
и.
Но миг миновал. Медленно, точно это стоило ему огромных усилий, Джейсон ск
лонил голову.
Ц Да.
Ц Он погиб, Андреа, Ц произнесла Тэннети.
И все же это казалось невозможным. В детстве Брен слушал легенды о благор
одном разбойнике Карле Куллинане; когда он впервые встретился с великан
ом, Брену было немногим меньше, чем сейчас Джейсону. Всю жизнь Карл Куллин
ан был для Брена путеводным маяком.
«Ты уверена». Ц Мысленный голос Эллегона был медлителен, ров
ен. Он не спрашивал Ц утверждал.
Андреа кивнула Ц не торопясь; в лице ее не было ни следа боли, на нем не отр
ажалось вообще ничего.
Разве ей все равно?
«Она не покажет своей скорби тебе, человек. Ц Дракон возвышал
ся над ним, глаза величиной с блюдо смотрели в упор. Ц Как не покажу
и я. Это семейное дело».
Джейсон высвободился из рук матери. Глаза Ц ясны и сухи.
Он стоял свободно, сунув руки за пояс.
Ц Есть кое-что, что надо прояснить. Немедля. Ц Он повернулся к Томену. Ц
Я, может, и наследник своего отца, но править Холтунбимом я не стану. Не сей
час. Возможно Ц и никогда. Корона остается, где она есть. Вы будете продол
жать помогать править моей матери.
Ц Джейсон! Ц Андреа отшатнулась. Ц Ты просто…
Ц Я престо вернулся домой, матушка, но есть вещи, с которыми нужно разбир
аться сразу. Ц Юноша выпрямился во весь рост. На лице Ц ни гнева, ни состр
адания. Ц Брен тоже поможет тебе править. Он один из твоих…
Ц Будь ты проклят! Ц Брен Адахан тряхнул головой. Ц Будь ты проклят, Дже
йсон Куллинан.
Юноша вздрогнул, как от пощечины.
Ц Что?!
Тэннети окостенела, глаза сузились… и лишь когда Эйя тихонько коснулась
ее руки Ц взгляд воительницы смягчился. Но ненамного.
Ц Ты, твой отец, эта высокомерная скотина Уолтер Словотский Ц вы все оди
наковы. Ц Брена понесло. Давно сдерживаемая ярость вырвалась наконец н
а волю. Ц Вы считаете, что только лишь вы всё знаете и всё понимаете. Что то
лько вам, людям с Той Стороны… Ц он не мог найти слов и в отчаянии махнул р
укой, -… что только вам есть до всего дело. Что только вы одни в ответе за вс
е. Что это все… не все равно только вам. Так вот, лучше тебе понять меня, Джей
сон Куллинан: это не только ваше дело. Есть и другие. Думаешь, Эйе все равно?
Думаешь, все это ее не касается?
Эйя, склонив голову к плечу, улыбнулась ему Ц и Брен Адахан в тысячный раз
подумал, что нет в мире ничего, чего бы он не отдал за эту улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики