ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Сын Карла!
Ц Да, я
Ц Помолчи. Ц Она закрыла глаза, потом на миг приподняла веки. Ц Так буде
т быстрей.
Какое-то время она молчала, глядя вдаль остановившимся взглядом.
Ц Ясно.
К этим ее новым способностям надо еще привыкнуть, решил про себя Уолтер.
А потом решил начать привыкать сейчас, чтобы избавить себя от заморочки
привыкать потом.
Ц Ты можешь что-нибудь сделать?
Она покачала головой:
Ц И никто из Длани. Сомневаюсь, что я смогла бы что-нибудь, даже будь это д
озволено; чтобы прорвать чары Джейсонова амулета, нужны силы больше моих
. Мать смогла бы
Ц Но она не станет.
Ц Не может. Никто из Длани не может тебе помочь. Поверь мне. На всех нас леж
ит запрет. Ц Она прикусила губу, коснувшись носа кончиком пальца Ц жест
, который он помнил с давних времен. Ц Только потому, что я Ц лишь от
части Дория Целящая Длань, могу я помогать тебе.
Ц Дория, я
Она подняла руку:
Ц Прошу тебя, старый друг. Я могу немногое. Прошу тебя. Ахира по сю пору куд
а больше Джеймс Майкл Финнеган, чем я Ц Дория Перлштейн.
Ц Ты можешь сделать хоть что-то?
Она облизнула губы раз, другой, потом покачала головой.
Ц Если нарушу запрет, возможно Ц если смогу. Но в этом случае я останусь
лишь с теми заклинаниями, что у меня в голове Ц в лучшем случае. Нет Ц Он
а содрогнулась.
Он снова обнял ее, притянул к себе Ц и на сей раз не стал выпускать.
Ц Мне не хватало тебя, Ц прошептал он. До этого мига он не понимал, н
асколько ему ее не хватало.
Некогда они были любовниками. Нет, что за мрачное слово Ц они дарили друг
другу радость, и в постели, и вне ее: Уолтер Ц полной мерой, Дория Ц в той м
алой степени, какую считала для себя единственно возможной.
Но это было давно.
Теперь в его объятиях была искренняя теплота Ц но не страсть.
Теплоты будет довольно.
Обвив его руками, она положила голову ему на грудь.
Ц Единственное, что я могу сделать
Ц Да?
Ц Пожелать тебе удачи. Ц Она вскинула на него взгляд, лицо ее было мокро.
Ц Это такая малость
Уолтер всегда был добр к Дории; за что он ее любил, так это за то, что за носи
мой на людях маской она была так ранима, что он не мог не быть не
жным с ней.
Ц Это очень много, Дория. Ц Он чмокнул ее в макушку. Ц Более ч
ем.
Кивнув, она оттолкнула его.
Ц Ты должен идти. Если вы сумеете отыскать его до встречи с Эллегоном и Т
эннети, все будет исправлено. Если нет
Словно вуаль опустилась на лицо Дории: внезапно оно утратило выражение.
Нет, не так: этот лик больше не был лицом Дории. И на нем было выра
жение Ц но отстраненное, ледяное; ничего человеческого не осталось в су
хих скулах, тонких губах, пронзительном взгляде.
Ц Дория? Ц Он потянулся к ней, но наткнулся на выставленные руки.
Ц Уолтер Словотский, Ц произнесла она голосом, который Уолт
ер, будь его воля, не пожелал бы слышать никогда больше, Ц ты должен
уйти Ц тотчас. Ты ничего не можешь сделать для этого своего др
уга.
То был невесомый, но могущественный глас Великой Правящей Матери сестри
чества Целящей Длани; то, что он исходил из уст Дории, слегка приглушило ег
о Ц но не намного.
Ц Уходи тотчас, Ц повторила она.
Ц Но
Ц Ступай.
На краткий миг сквозь костистую маску проглянуло личико Дории.
Ц Пожалуйста, Уолтер, иди.
А потом она снова исчезла и место ее вновь заняла Мать.
Ц Иди. Или мне выгнать тебя?
Ухмылка искривила его губы Ц но что он мог сделать? Ничего Ц ровным счет
ом.
Ц Я ухожу, Ц сказал он своему другу, не обращая внимания на занявшую ее т
ело Мать. Ц Поцеловал свои пальцы и приложил их к ее губам. Ц До свидания
, старый друг, Ц проговорил он. Ц До встречи. И она состоится Ц клянусь.
Он повернулся и вышел, не оглянувшись.
На закате он присоединился к остальным на грязном постоялом дворе, где о
ни сняли каморку на ночь. По стенам и полу ползали тараканы, а в перекрытия
х Ц Уолтер отчетливо слышал их Ц скреблись крысы. Они могли бы устроить
ся и получше Ц в гостинице, хозяин которой мог позволить себе нанять жре
ца Паучьей секты, чтобы расправиться с паразитами, Ц но переборчивость
и излишняя брезгливость не вязались с избранными ими личинами купцов.
Он пришел последним. Ахира, полуприкрыв глаза, вытянулся на койке, Эйя и Бр
ен Адахан нависли над расстеленным на полу планом города.
Ц Всем привет. Ц То, что голос его звучит как обычно, донельзя обрадовал
о Уолтера. Ц Как дела?
Ц Никак. Ц Эйя дернула плечом. Ц А ведь мы обыскали весь город Что у те
бя?
Ахира все-таки что-то учуял.
Ц В чем дело? Джейсон?
Уолтер помотал головой.
Ц Ни следа. Но я видел Дорию.
Гном хорошо скрывал удивление.
Ц Как она? Ц Вопрос прозвучал чуть безразличней, чем следовало.
Ц В порядке. Ц Уолтер пожал плечами. Ц Не похоже, чтоб ей было плохо. И не
уверен, что кому-то из нас стоит видеться с ней Ц она, кажется, получила но
вое назначение и знаешь, давай поговорим об этом потом. Ц Ему казалось н
еправильным обсуждать Дорию перед этими детьми; это касается лишь тех, к
то тогда «провалился» сюда Ц да и то не всех.
Ахира кивнул:
Ц Договорились. А о нем ты ничего не узнал?
Ц Я нашел стражника; мальчик говорил с ним, когда въезжал в город. Из его с
лов можно сделать вывод, что Джейсон уехал дальше. Ц Словотский пожал пл
ечами. Ц Мое предложение Ц с утра пораньше отправиться по тракту на Аэр
ик. Если он поехал этим путем Ц мы, возможно, успеем его перехватить до то
го, как встретимся с Эллегоном.
Ц Согласен: если мы не поедем на Аэрик, нам придется отказаться от встреч
и, Ц сказал Брен Адахан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84