ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уолтер старался держаться на почтительном расстоянии: сейчас
Тэннети едва ли была в состоянии сдерживать свой нрав.
Если и сдерживала его хоть когда-то.
Ц Вы потеряли его. Ц На миг она вроде бы пошатнулась, но тут же выпрямила
сь. Это не могло быть проявлением чувств Ц кроме верности Карлу и жесток
ости ко всякому, кто вставал на ее пути чувств у Тэннети не было. Ц Вы поте
ряли его.
«Сядь, Тэннети. Ты на ногах со встречи с отрядом Даэроина; ты уже три
дня как не спишь. Тебе надо отдохнуть».
Ц Отдохну, когда будет время!
Кружку горячего чая от Эйи она, однако, взяла.
Ахира повел плечами: он как раз принимал очередной мешок от Брена Адахан
а, который, сидя на драконьей спине, разбирал поклажу.
Ц Не думаю, что сейчас время обсуждать это. Ц Гном опустил мешок наземь
и потянулся за следующим. Ц Если для чего и время Ц так это Эллегону пол
ететь и поис…
«Нет. Ц Дракон слегка повернулся, чтобы Адахану проще было до
браться до следующего мешка. Ц Я не могу. Отряд Давена заперт на пер
евале в горах Кхара, им нужны еда и боеприпасы. Я и без того подвел их, завер
нув сюда. Еще пара минут Ц а потом мне надо вернуться в Бимстр
ен, забрать припасы и нести им».
Ц А потом? Ц Это спросила Эйя.
«Будет зависеть от Карла. Прилетев в Бимстрен, я ему все расскажу. Ем
у решать, что теперь делать Ц когда всем скоро станет известн
о, что Джейсон Куллинан беззащитен».
Скоро? Откуда бы? И откуда Эллегон знает…
«Даэррин. Кто-то из его отряда побывал в Венесте после вас, провожал
и бывших рабов. Так они поболтали с народом. Ходят упорные слухи, что Джейс
он поехал в Святилище. Но мне что-то не верится: похоже, слушок пущен специ
ально».
Черт. Час от часу не легче.
Ц Так что? Ц Эйя склонила голову набок. Ц Кому из нас полететь с тобой? М
не?
Словотский не был настроен вызываться добровольцем.
«Еще бы. Я бы тоже не рискнул встретиться с Карлом Ц поте
ряй я его сына». Ц Сказано это было только ему одному.
Уолтер открыл было рот Ц возразить, но тут же его и закрыл. Если Эллегон н
е понял…
Ц Нет! Ц взорвалась Тэннети. Ц Я могу не хуже тебя рассказать обо всем К
арлу.
«Дело не в том, Ц подумал Уолтер, Ц что ей нравится приносить Карлу дурн
ые известия; просто она считает это своим долгом».
Эйя тряхнула головой.
Ц Ты едва держишься на ногах. Эллегон сказал Ц ты не спала трое суток. По
лечу я Ц или никто. Это мой долг.
Брену Адахану это не понравилось.
Ц С чего ты это взяла?
«С того, что это семейное дело Куллинанов, а она Ц Куллинан. Но ты лу
чше останься здесь, Эйя. Я сам доставлю известие Карлу. Он хотел бы знать, ч
то поиски продолжаются».
Ц Ладно. Передай Ц мы продолжим искать.
То, как Эйя это сказала, очень не понравилось Уолтеру. Интонация была не ее
Ц Карлова. В последний раз, когда он слышал эту интонацию, Карл послал ег
о на разведку в Бимстренский замок.
Ремни последнего тюка развязались, мешок полетел на землю. Брен Адахан с
прыгнул следом. Ахира поддержал его.
«Прощайте, Ц сказал дракон. Ц Найдите его, пожалуйста.
Он слишком молод и глуп, чтобы быть один».
Уолтер хмыкнул.
«Все люди молоды и глупы».
«И Карл?»
«В этом случае я предвзят».
Ц Эллегон! Ц окликнул Ахира. Ц Может, сделаешь пару спиралей? Попробуй
найти Джейсона.
«Не могу. Давену нужны продукты. Срочно». Ц Дракон распахнул к
рылья и рванулся вверх. Его мысленный голос удалялся.
«Джейсон, прости. У меня просто нет времени».
Большая капля упала Словотскому на руку. Он вскинул взгляд: в вышине Ц та
яла темная тень.
Разгорался рассвет. Уолтер Словотский, завернувшись в одеяла, сидел на п
лоском камне, ворошил палочкой угли и раздумывал, раздувать костер или н
ет Ц словом, нес стражу. Еще он размышлял, не стоит ли подняться и пройтис
ь вокруг лагеря, пока холодный камень совсем не проморозил ему задницу.
Так всегда, когда стоишь на часах, подумалось ему. Раздумья бывают двух ви
дов: истинно важные, когда у тебя почти нет времени думать, а надо немедлен
но действовать, и обыденные, главная цель которых Ц чем-то занять голову
, когда ничего важного нет и не предвидится.
«Господи, как же я ненавижу стоять на часах», Ц подумал он и попробовал п
одсчитать, сколько раз он повторял это раньше, а потом Ц подсчитать, скол
ько раз он пробовал это подсчитывать… а потом сдался и махнул на всю эту г
лупость рукой.
И вот так на посту всегда. Лезет в голову всякая чушь.
Ну… причин, почему им здесь не быть, нет Ц но костер, если его развести, раз
несет весть о них на всю округу. Вопрос: а нужно ли им это?
Что до вставания Ц то от того, встанет он или нет, лучше ему не станет. Уолт
ер плотней закутался в одеяло.
Вокруг почти погасшего костра все спали Ц кроме одного. Верней, одной. Тэ
ннети не было. Она соорудила в ветвях что-то вроде настила и взобралась ту
да: она придерживалась принципа, что часовой у костра Ц это прекрасно, но
лучше, если кто-нибудь еще будет сторожить в сторонке. Остальные мирно по
сапывали. Эйя во сне выглядела совсем юной Ц и очень уязвимой. Брен Адаха
н лежал лицом вниз, глубоко зарывшись в одеяла Ц видна была только солом
енная макушка. Ахира негромко храпел.
Ничего хорошего не выйдет, если их захватят врасплох.
Уолтер закрыл глаза и насторожил уши. Ничего: лишь шорох ветра в листве, да
льнее ехидное карканье ворон да храп чертова гнома.
Он подумал Ц не разбудить ли Ахиру, уже время ему заступать на пост, но ре
шил, что не стоит. Они наверняка поцапаются, а Уолтеру этого не хотелось.
Удачи, пожелал им дракон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики