ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
десять против семнадцати всадников работоргового резерва
Ц шансы не велики.
Но кое-что эти шансы уравнивало. Эйя, по словам Лу, была лучшим в Приюте стр
елком; Брен Адахан худо управлялся с пистолетом, зато мечником был Ц куд
а там Уолтеру! Ц да и с арбалетом тоже был неплох; к тому же он Ц самое гла
вное Ц был опытным бойцом; он успел пролить кровь еще в Холтун-Бимской во
йне.
Шестеро из оставшихся были рекомендованы Даэррином, причем новичками о
казались лишь двое, и один из них был лекарь, который, помимо оружия, прихв
атил еще бинты и бутыль с бальзамом.
Десятым Даэррин назвал было Джейсона, но Уолтер не согласился. Маленькая
хитрость: куда лучше отправить Джейсона с отрядом, который должен перех
ватить вражью разведку Ц дело это выглядело почти что синекурой.
Нет, десятым у него был не Джейсон. Десятым у него был Ахира. Всю свою жизнь
они были друзьями Ц и большую часть этой жизни напарниками. И в битве, и в
дни мира то, что Ахира рядом, давало Уолтеру уверенность в победе. Как бето
нная стена при игре в баскетбол: мяч отскочит. Точка.
И все же, учитывая, что задачей было положить семнадцать работорговцев и
не потерять ни одного приютского бойца, все надо было продела
ть в одно касание. Их пистолеты уменьшат перевес врага; веревка в руках Уо
лтера сведет его почти к нулю.
А еще есть такая вещь, как внезапность.
Именно поэтому тактикой занимался Уолтер, а не Ахира.
Кроме того, Ахира был его тактическим резервом. Давным-давно, в лагере под
готовки офицеров запаса, Уолтеру объяснили, насколько необходимо иметь
этот резерв; это было тем единственно дельным, что Уолтер вынес из своей д
вухнедельной военной службы.
Капля дождя угодила ему прямехонько в левый глаз, он быстро смахнул ее Ц
но глаз все равно болел.
Помощи от погоды ждать не приходится: перезаряжать на дожде трудно.
Как и раньше, основной караван прошел и скрылся за поворотом, а о замыкающ
их не было ни слуху ни духу. Вдоль тропы дул ветер: предвестие скорой грозы
.
Уолтер бесшумно обогнул поворот и подождал, пока работорговцы не отойду
т так далеко, что не услышат, как он тихо окликнет Эйю и Брена.
От дальних вспышек молний и раскатов громов у него по спине ползли мураш
ки.
Ц Эй, парочка, Ц прошептал он, выходя на тропу и похлопывая по мотку свит
ой из кожи веревки. Ц За дело.
Первые капли дождя пробили кроны; Брен Адахан припал на колено подле дер
ева и легко выпрямился Ц с Эйей, стоящей у него на сложенных чашкой ладон
ях. Уолтер бросил ей конец веревки.
Девушке понадобилась лишь пара минут, чтобы обвязать ствол веревкой; она
легко спрыгнула на тропку, и они с Бреном повторили то же самое по другую
ее сторону.
Ц Готово, Ц сказал Словотский. Ц Теперь надо просто
Впереди раздались выстрелы.
Слишком рано!
Паника затопила Уолтера ледяной волной; дождь усилился, твердые капли би
лись о его грудь. Нырнув под лесной полог, он услышал чей-то резкий шепот:
Ц Все по местам; не стрелять, Ц и понял, что шепот этот Ц его.
С дороги снова донеслись выстрелы Ц отдаленный треск, заставивший его с
хватиться сперва за пистолеты, потом Ц за ножи, и Ц последним движением
Ц за переброшенную через плечо перевязь с мечом. Лучше уж проверить все
и сразу.
Уолтеру были видны лишь четверо его людей. Другие четверо Ц командовал
ими Ахира Ц спрятались поодаль. Получились две линии огня.
Если это сработает.
Дождь усилился, ледяные струи пробивали листву.
Звон копыт по твердой земле. Работорговцы мчались галопом, по четверо в р
яд.
Прижавшись голой спиной к стволу, Уолтер вытащил из-за пояса пистолет, вз
вел его и поднял на уровень груди. Боги, сделайте так, чтобы дождь не попал
внутрь.
Первая четверка врезалась в веревку почти одновременно. Натянутая кожа
подкинула их в воздух, будто кегли.
Только у кеглей нет позвонков, которые ломаются с жутким хрустом. Кегли н
е падают наземь, не стонут, не извиваются в предсмертных корчах.
Два коня споткнулись и упали, один сбросил седока, другой перекатился че
рез своего бывшего всадника. Тот завопил.
Из следующей четверки работорговцев один умудрился поднырнуть под вер
евку, но пистолетная пуля угодила ему в плечо и вышвырнула из седла.
Уолтер Словотский поднялся, навел первый пистолет на приближающегося в
рага и выстрелил, как только поймал длиннобородого работорговца на мушк
у.
Он, должно быть, насыпал много пороха; отдача едва не сшибла Уолтера с ног.
Он промахнулся; ему никогда не удавалось сообразить, куда полетит пуля.
Но вспышка и звук выстрела сделали его мишенью для атакующих врагов Ц о
ни останавливали коней, кто обнажив меч, кто уперев в бедро сулицу, кто вск
инув небольшой роговой лук с уже наложенной стрелой.
Работорговец, в которого он стрелял, опустил копье и погнал коня на Слово
тского.
Странно, подумал Уолтер, с какой ясностью видишь все в такие моменты: брыз
ги грязи из-под копыт, трепетание конских ноздрей, жилу, бьющуюся на шее б
ородача, Ц один удар, второй, третий
И тут выстрел вырвал бородача из седла, превратив лицо в кровавое месиво;
он рухнул на землю и корчился теперь в мокрой грязи. Уолтер развернул ост
авшийся пистолет и взвел курок. Прошло не больше десяти секунд с тех пор, к
ак работорговцы врезались в веревку, Ц а восьмерых из них уже нет.
Пока он поднимал пистолет, залп вышиб из седел еще троих Ц и того, кого на
метил себе Уолтер, тоже.
Он сменил мишень, но промахнулся: пуля попала не во врага, а в его вставшег
о на дыбы коня. Конь завизжал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Ц шансы не велики.
Но кое-что эти шансы уравнивало. Эйя, по словам Лу, была лучшим в Приюте стр
елком; Брен Адахан худо управлялся с пистолетом, зато мечником был Ц куд
а там Уолтеру! Ц да и с арбалетом тоже был неплох; к тому же он Ц самое гла
вное Ц был опытным бойцом; он успел пролить кровь еще в Холтун-Бимской во
йне.
Шестеро из оставшихся были рекомендованы Даэррином, причем новичками о
казались лишь двое, и один из них был лекарь, который, помимо оружия, прихв
атил еще бинты и бутыль с бальзамом.
Десятым Даэррин назвал было Джейсона, но Уолтер не согласился. Маленькая
хитрость: куда лучше отправить Джейсона с отрядом, который должен перех
ватить вражью разведку Ц дело это выглядело почти что синекурой.
Нет, десятым у него был не Джейсон. Десятым у него был Ахира. Всю свою жизнь
они были друзьями Ц и большую часть этой жизни напарниками. И в битве, и в
дни мира то, что Ахира рядом, давало Уолтеру уверенность в победе. Как бето
нная стена при игре в баскетбол: мяч отскочит. Точка.
И все же, учитывая, что задачей было положить семнадцать работорговцев и
не потерять ни одного приютского бойца, все надо было продела
ть в одно касание. Их пистолеты уменьшат перевес врага; веревка в руках Уо
лтера сведет его почти к нулю.
А еще есть такая вещь, как внезапность.
Именно поэтому тактикой занимался Уолтер, а не Ахира.
Кроме того, Ахира был его тактическим резервом. Давным-давно, в лагере под
готовки офицеров запаса, Уолтеру объяснили, насколько необходимо иметь
этот резерв; это было тем единственно дельным, что Уолтер вынес из своей д
вухнедельной военной службы.
Капля дождя угодила ему прямехонько в левый глаз, он быстро смахнул ее Ц
но глаз все равно болел.
Помощи от погоды ждать не приходится: перезаряжать на дожде трудно.
Как и раньше, основной караван прошел и скрылся за поворотом, а о замыкающ
их не было ни слуху ни духу. Вдоль тропы дул ветер: предвестие скорой грозы
.
Уолтер бесшумно обогнул поворот и подождал, пока работорговцы не отойду
т так далеко, что не услышат, как он тихо окликнет Эйю и Брена.
От дальних вспышек молний и раскатов громов у него по спине ползли мураш
ки.
Ц Эй, парочка, Ц прошептал он, выходя на тропу и похлопывая по мотку свит
ой из кожи веревки. Ц За дело.
Первые капли дождя пробили кроны; Брен Адахан припал на колено подле дер
ева и легко выпрямился Ц с Эйей, стоящей у него на сложенных чашкой ладон
ях. Уолтер бросил ей конец веревки.
Девушке понадобилась лишь пара минут, чтобы обвязать ствол веревкой; она
легко спрыгнула на тропку, и они с Бреном повторили то же самое по другую
ее сторону.
Ц Готово, Ц сказал Словотский. Ц Теперь надо просто
Впереди раздались выстрелы.
Слишком рано!
Паника затопила Уолтера ледяной волной; дождь усилился, твердые капли би
лись о его грудь. Нырнув под лесной полог, он услышал чей-то резкий шепот:
Ц Все по местам; не стрелять, Ц и понял, что шепот этот Ц его.
С дороги снова донеслись выстрелы Ц отдаленный треск, заставивший его с
хватиться сперва за пистолеты, потом Ц за ножи, и Ц последним движением
Ц за переброшенную через плечо перевязь с мечом. Лучше уж проверить все
и сразу.
Уолтеру были видны лишь четверо его людей. Другие четверо Ц командовал
ими Ахира Ц спрятались поодаль. Получились две линии огня.
Если это сработает.
Дождь усилился, ледяные струи пробивали листву.
Звон копыт по твердой земле. Работорговцы мчались галопом, по четверо в р
яд.
Прижавшись голой спиной к стволу, Уолтер вытащил из-за пояса пистолет, вз
вел его и поднял на уровень груди. Боги, сделайте так, чтобы дождь не попал
внутрь.
Первая четверка врезалась в веревку почти одновременно. Натянутая кожа
подкинула их в воздух, будто кегли.
Только у кеглей нет позвонков, которые ломаются с жутким хрустом. Кегли н
е падают наземь, не стонут, не извиваются в предсмертных корчах.
Два коня споткнулись и упали, один сбросил седока, другой перекатился че
рез своего бывшего всадника. Тот завопил.
Из следующей четверки работорговцев один умудрился поднырнуть под вер
евку, но пистолетная пуля угодила ему в плечо и вышвырнула из седла.
Уолтер Словотский поднялся, навел первый пистолет на приближающегося в
рага и выстрелил, как только поймал длиннобородого работорговца на мушк
у.
Он, должно быть, насыпал много пороха; отдача едва не сшибла Уолтера с ног.
Он промахнулся; ему никогда не удавалось сообразить, куда полетит пуля.
Но вспышка и звук выстрела сделали его мишенью для атакующих врагов Ц о
ни останавливали коней, кто обнажив меч, кто уперев в бедро сулицу, кто вск
инув небольшой роговой лук с уже наложенной стрелой.
Работорговец, в которого он стрелял, опустил копье и погнал коня на Слово
тского.
Странно, подумал Уолтер, с какой ясностью видишь все в такие моменты: брыз
ги грязи из-под копыт, трепетание конских ноздрей, жилу, бьющуюся на шее б
ородача, Ц один удар, второй, третий
И тут выстрел вырвал бородача из седла, превратив лицо в кровавое месиво;
он рухнул на землю и корчился теперь в мокрой грязи. Уолтер развернул ост
авшийся пистолет и взвел курок. Прошло не больше десяти секунд с тех пор, к
ак работорговцы врезались в веревку, Ц а восьмерых из них уже нет.
Пока он поднимал пистолет, залп вышиб из седел еще троих Ц и того, кого на
метил себе Уолтер, тоже.
Он сменил мишень, но промахнулся: пуля попала не во врага, а в его вставшег
о на дыбы коня. Конь завизжал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84