ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так о каких неприятнос
тях вы говорите?
Но он снова взял себя в руки.
Ц О том промежутке времени, когда ты выходил за гамбургерами и кофе, Ц с
казал он. Ц Ты сказал, во сколько ты ушел?
Ц Точно не знаю. Около пяти часов.
Ц А во сколько вернулся?
Ц Я полагаю, через четверть часа. Я отсутствовал не более пятнадцати мин
ут.
Ц Точно ты не знаешь, сколько именно?
Ц Нет.
Ц Но в то же время ты точно знаешь, что это заняло пятнадцать минут.
Ц Около пятнадцати минут.
Ц Двадцать минут?
Я пожал плечами, не видя в этом большой разницы Ц пятнадцать или двадцат
ь минут. Мое раздражение нарастало.
Ц Может быть.
Ц Может быть, полчаса?
Ц Нет, не так долго. Я уже вам сказал, около пятнадцати минут.
Ц Ты ходил пешком?
Ц Нет, на машине.
Ц Когда ты ушел, было пять часов.
Ц Да.
Ц Точно?
Ц Откуда я знаю? Около пяти, это все, что я знаю.
Ц К твоему сведению, Ц сказал он, Ц ты точно так же мог выйти и в половин
е шестого, вместо пяти, и не возвращаться до шести. Не так ли?
Ц Нет, когда я ушел, было около пяти, и около пяти пятнадцати я вернулся на
зад.
Ц М-м-м. Какой револьвер у этого Килли?
Ц Я вообще не знаю, есть ли у него револьвер.
Ц Ты никогда его не видел?
Ц Нет.
Ц Он просто говорил тебе об этом.
Ц Он ничего не говорил об этом.
Ц Тогда откуда у тебя представление о том, что он у него есть?
Я собирался ответить. Но заставил себя ухмыльнуться.
Ц Вы заочно изучили курс психологии, не так ли? Это вы подали мне идею, что
у него есть револьвер. Вы принимаете меня за одного из ваших местных прос
тачков.
Ц Все люди здесь простачки, не так ли?
Ц Пока я встречал только таких. На этот раз он не впал в ярость. Вместо это
го он улыбнулся и сказал:
Ц Ты смышленый парень, образованный. Скажи мне, почему тюрьму называют “
холодильник”?
Ц Не знаю. Ну, так почему, мистер Собеседник, тюрьму называют “холодильни
к”?
Но и эта моя издевка не взбесила его.
Ц Потому что она дает умникам возможность остыть. А тебе это как раз и тр
ебуется. Ц Он взглянул на Джерри. Ц Лучше отведи его ненадолго наверх,
Ц сказал он.
Ц Я имею право на телефонный звонок! Ц закричал я.
Ц Да, я знаю, но телефон не работает.
Джерри подскочил ко мне сзади и уже протянул руку, готовясь схватить мен
я. Я оттолкнул его руку и встал. Он был примерно на дюйм выше и фунтов на три
дцать тяжелее меня. К тому же по виду он был драчун и скандалист, а я таковы
м не был и никогда не буду, но я искренне верил в то, что сказал ему:
Ц Только дотроньтесь до меня, и вашему другу придется отцеплять меня от
вас.
Джерри засмеялся в ответ, глядя сквозь меня на пожилого полицейского.
Ц Вспыльчив как порох, не так ли?
Ц Я заметил это.
Он кивнул, усмехнулся и попятился, чтобы пропустить меня к двери.
Ц Ладно, ваше высочество, Ц сказал он. Ц Ведите себя хорошо, и у меня не б
удет ни малейших причин дотрагиваться до вашей нежной белой кожи. Ц Он р
аспахнул дверь и насмешливо поклонился, пропуская меня в коридор. Ц Сюд
а, Ц сказал он. Ц Будьте добры.

Глава 6

Третий этаж этого здания попросту не поддается описанию. Представьте се
бе старое здание вроде этого. Если убрать на целом этаже все внутренние с
тены и перегородки, у вас получится огромное пространство в виде прямоуг
ольника, замкнутое во внешних стенах. Внутри этого прямоугольника соору
жается металлическая коробка, нижним и верхним основанием которой служ
ат перекрытия здания, а стены примерно на три фута ниже внешней стены зда
ния. Таким образом, вокруг коробки получается своеобразный коридор. Одна
стена коробки сооружается из вертикальных металлических прутьев, чем о
беспечивается свободный доступ туда воздуха, а в противоположной стене
имеется металлическая дверь с маленьким окошком из армированного стек
ла на уровне глаз. Внутри коробка расчленена металлическими же перегоро
дками на множество ячеек. Все это кое-как окрашено серой эмалью. Получила
сь тюрьма.
Прямо перед дверью, ведущей в эту коробку, стоял стол, и за ним сидел дежур
ный в униформе. Джерри сказал ему что-то скабрезное про меня, и он достал и
з ящика стола большой пакет из плотной бумаги и велел мне положить в него
все имеющиеся при мне ценности, а также ремень и шнурки. Единственной цен
ностью у меня был мой бумажник. Я вернул дежурному пакет, но Джерри поспеш
ил добавить:
Ц Очки тоже. Не хватало еще, чтобы он разбил их и порезался.
Ц Точно, Ц ответил дежурный.
Ц Мне нужны очки, Ц сказал я и вцепился в них правой рукой. Я почувствова
л, как меня охватывает паника.
Ц Здесь они не понадобятся, Ц сказал Джерри. Ц Здесь нечего рассматри
вать.
Ц Давай, давай, Ц поторопил меня дежурный. Я снял очки и отдал их ему. Он п
оложил их в пакет. Затем спросил мою фамилию и написал ее на клапане пакет
а, после чего вместе с Джерри повел меня в эту коробку. Они поместили меня
во вторую камеру справа от входа и ушли.
У меня очень плохое зрение, шесть диоптрий в правом глазу и восемь в левом
. Некоторое время я стоял, моргая и щурясь, около металлических прутьев, ст
араясь понять, куда я попал. Стены здесь были металлические, железная кой
ка была прикована цепями к потолку. Здесь же находился маленький грязный
умывальник и маленький грязный унитаз. Одна из стен камеры, решетчатая, б
ыла обращена внутрь помещения, так что мне были видны шесть камер на прот
ивоположной от меня стороне. Камера непосредственно напротив моей была
пуста, но мне удалось и без очков разглядеть, хотя и не очень четко, окошко
на внешней стене камеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики