ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но в любом случае, остался ее сын Ц единственное дорогое для меня сущест
во. И осталось завещание Ц беречь ее сына от злых людей и прочих тварей. Б
еречь последнего представителя нашего рода. Того, в чьих жилах текла чер
ная кровь ди Гампакорта.
Я выполнял ее волю, как мог. Следил за ним, насколько это было возможно. Я лю
бил этого отважного мальчика Ц он не уронил чести нашего имени. Возможн
о, он был гораздо лучше нас: и меня, и Лореданы, и даже своего отца, ради кото
рого моя сестра решилась на этот безумный шаг.
Князь замолчал. Он смотрел в окно, туда, где чудесная теплая ночь постепен
но входила в свои права, и, казалось, видел то, что недоступно другим.
Молчал он так долго, что Зелг уже решился просить его продолжить рассказ,
который пока что ни на йоту не приблизил слушателей к пониманию происход
ящего. Конечно, многое он домыслил, но кто сказал, что его домыслы верны? Мо
лодой некромант желал услышать подтверждение своих рассуждений. Но ему
не дали и рта открыть.
В зал заседаний ворвались три стремительных яростных существа.
Зелг и прежде видел много необычного. Он уже наблюдал, как староста Виззл
а, добродушный и веселый Иоффа, и его симпатичные сыновья превращаются в
грозных оборотней, готовых уничтожить любых врагов. Как вырастает шерст
ь на загривке; как улыбка превращается в хищный оскал; как кожа покрывает
ся острой жесткой чешуей, которую не пробить и мечом. Но он еще не видел их
в таком гневе. Кажется, даже Галеас Генсен и его мертвое королевство не вы
зывали у кассарийских оборотней такого отвращения.
Ц Сир, Ц взвыл самый огромный, седой, со сверкающими глазами, Ц вам гроз
ит опасность. В замке враг. В замке опасный враг-ххррг.
Голос Иоффы все время срывался в рык, и от этого рыка мурашки бежали по кож
е.
Ц Что происходит? Ц недоуменно спросил Зелг.
Ц Что случилось? Что такое? Что? Ц всполошился кузен Юлейн.
Ц Демон меня забери! Ц сказал господин главный бурмасингер. Ц Вот это
харя.
И, взвесив все обстоятельства, вежливо прибавил:
Ц Прошу прощения, князь. Случайно вырвалось, исключительно от немого во
схищения этим кошмаром Ц в смысле
Ц Нездешней красотой, Ц пришел ему на помощь маркиз Гизонга.
Зелг подумал, что правы оба. И кошмар, и красота Ц нездешняя.
Вместо слепого князя, покорившего всех своим обаянием и манерами, в сере
бристом лунном свете возник монстр. И дело было вовсе не в его исполински
х размерах, не в алой пасти, не в когтях и клыках Ц действительно больших
и очень острых; не в могучих крыльях и бронированном хвосте, который сам п
о себе являлся смертоносным оружием. Не в уродливом и устрашающем облике
. И даже не в черных провалах вместо глаз.
Суть заключалась в вещах необъяснимых и как бы не существующих. В том, что
можно только почувствовать, как приближение смерти или неумолимый бег в
ремени.
Сам ужас припал сейчас к мраморному полу зала заседаний; воплощенный гне
в скалил клыки на Иоффу и его сыновей. Только теперь Зелг понял, отчего обы
чные оборотни ненавидят оборотней Канорры.
Какая-то часть Бэхитехвальда навсегда осталась в этих злосчастных суще
ствах. Не кровь, а черная тягучая жидкость медленно струилась по их жилам.
Неприлично выругался граф да Унара; всплеснул руками король Юлейн; квакн
ул Узандаф Ламальва, и лихо хлопнул стакан эфира доктор Дотт, предвидевш
ий широкое поле для деятельности в самом ближайшем будущем. Встопорщили
сь крылья за спиной судьи Бедерхема.
Завывая и рыча, оборотни бросились друг на друга.
Знаменитый библиотечный эльф, исполняющий в Кассарии обязанности глав
ного летописца, неоднократно указывал нам на то, что слово «смертоубийст
во» Ц явное просторечие и по мере возможности употреблять его не стоит.
Однако другое слово нам теперь на ум не приходит.
Вы никогда не видели, как дерутся кошки?
Когда они дерутся, кажется, что в этой драке принимает участие вся обстан
овка. Все, что может разбиться, Ц разбивается; все, что может сломаться, Ц
ломается. Остальное приобретает неузнаваемый вид.
Приблизительно то же самое происходило сейчас и в кассарийском замке.
Лишенный предрассудков Юлейн сразу нырнул под стол и уже оттуда с интере
сом наблюдал за ходом сражения. Компанию ему составил Узандаф, наскоро с
ообщивший, что мумии состоят из вещества хрупкого и легко разрушимого, а
только этого ему на старости лет и не хватало.
Разумный судья Бедерхем, тихо хлопая крыльями, поднялся в воздух. Только
под потолком он почувствовал себя в относительной безопасности и завис
там, устремив вниз огненный взгляд.
Остальным пришлось хуже и, возможно, вообще стало бы туго, ибо на шум явили
сь Бумсик с Хрюмсиком, обрадовались оживлению и внесли в него свою скром
ную лепту.
Ситуация требовала героя.
И такой герой появился. Встав посреди зала, широко расставив могучие ног
и и вонзив копыта в каменные плиты с такой силой, что крошился и мрамор, и с
еребряные подковы, Такангор дождался, когда воющий клубок подкатится к н
ему, схватил его обеими руками и дернул в разные стороны.
Тишина наступила мгновенно. И в этой тишине, нарушаемой только хрипом об
оротней и азартным похрюкиванием Бумсика и Хрюмсика, стало слышно, как м
инотавр бормочет:
Ц Разошлись, посмотри, куда там вавилобстерам в период брачных игрищ! Ма
меньки на вас нет в воспитательных целях. А я, увы, полон сострадания. Редк
о внушаю ужас действием. Сидеть, я кому сказал!
Последнее относилось уже к хрякам, которые застыли на месте, со страхом и
благоговением глядя на своего повелителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144