ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пережили же как-то деды-прадеды эти дурацки
е столкновения, и он переживет. Мысль была толковая и могла взбодрить мно
гих. Но не его.
Он не знал, что стояло на карте в те времена, когда Князь Тьмы объявил войн
у великому Барбелле; когда в Липолесье отправился со своими войсками вес
елый прадед Люкумболь; когда вел туда полки скелетов и зомби отчаянный В
алтасей Тоюмеф. Он нигде не прочитал главного Ц чем бы расплачивались е
го предки, если бы проиграли сражение, и потому не мог здраво оценить прои
сходившее в незапамятные времена.
Цена собственного поражения его пугала.
О пророчестве Каваны, имени Хранителя и прочих колдовских хитросплетен
иях он при этом вспоминал в самую последнюю очередь, чем, вероятно, несказ
анно огорчал своих предков. Однако герцога более всего волновало будуще
е призрака, вызволенного из долгого плена и нашедшего приют в замке.
Душа рыцарственного лорда Уэрта Орельена да Таванеля с каждым днем нрав
илась ему все больше. Когда-то, в детстве, которое казалось теперь невозмо
жно далеким и каким-то невзаправдашним, он мечтал иметь отца и старшего б
рата. Глядя на призрак кельмота, он думал теперь, что именно такого отца и
именно такого брата он и желал. Честного, открытого, прямодушного, весело
го, отважного и благородного. И делать его заложником столкновения с зав
едомо более могущественным противником было невыносимо.
А тут еще эта романтическая история!
И приспичило же судьбе столкнуть лбами такую дивную парочку, как аристок
ратичная, мечтательная, безупречно воспитанная душа Таванеля и толстая
курящая фея с непростым характером. И угораздило же их влюбиться с перво
го взгляда. «Отныне и навеки, и даже смерть не разлучит нас», Ц по определ
ению Уэрта. «Как фейская малявка, по самые уши», Ц призналась Зелгу, нерв
но пуская колечки дыма, Гризольда.
Ситуация усугублялась тем, что накануне вечером лорд сделал своей даме о
фициальное предложение руки и сердца и «нежный свет очей» ответил катег
орическим и немедленным согласием.
В винном погребе, где началась их любовь, у пустой бочки из-под таркейског
о, состоялась скромная помолвка, ради которой Гризольда приоделась в кор
откое бархатное платьице цвета утренней зари с рукавами-фонариками, отч
его стала походить на крохотного поросенка с крылышками. Если, конечно, с
винята ни на секунду не выпускают изо рта трубку.
На церемонии присутствовали доктор Дотт, несколько библиотечных эльфо
в, Думгар, сам Зелг и обожаемый феей Такангор с трогательным букетиком ме
лких полевых цветов. Впоследствии выяснилось, что среди гостей находилс
я также никем не замеченный дядя Гигапонт, покровительствовавший любви
в любых ее проявлениях.
Гризольда, отличавшаяся здравым смыслом, понимала, что если кто и сбереж
ет ей будущего мужа, выиграв эту безнадежную кампанию, то только талантл
ивый минотавр. Детально изучив подробности прошедшей войны с Тиронгой, п
лавно перетекшей в битву с Генсеном, которые она проспала, кассарийская
фея нашла Такангора великим полководцем и возложила на него все свои над
ежды на грядущее семейное счастье.
Бедный генерал Топотан скупо мычал и затравленно улыбался, в ужасе поним
ая, какая непомерная ответственность ложится на его плечи. Гризольда пор
хала вокруг, пыхтя, дымя и просительно заглядывая ему в глаза, душа Таване
ля объявляла себя готовой к самопожертвованию во имя долга, дружбы и вел
икой любви. Дядя Гигапонт Ц по свидетельствам всезнающих эльфов Ц плак
ал в наскоро сплетенный платочек.
Зелг чувствовал себя еще хуже.
Нет, он решительно не готов рисковать светлым будущим молодой семьи из-з
а каких-то нелепых пророчеств и загадочных Хранителей непонятно чего. П
ропади они пропадом со своими секретами! Можно ли спасать целый мир, погу
бив при этом несколько светлых и добрых существ?
Эрудированный читатель, конечно, скажет, что проблема далеко не нова и не
однократно рассматривалась в куда более серьезных литературных произв
едениях, но Зелгу было не до того. Он решал ее Ц пусть и не впервые, но здесь
и сейчас, заново. И решение зависело от него, и отвечать Ц тоже ему.
Разумеется, он подступил к Думгару с расспросами, а нельзя ли уладить дел
о полюбовно? Отправить посольство и щедрые дары Князю Тьмы? Или его Ц гер
цога Ц в качестве парламентера? Но голем терпеливо объяснил ему, что сие
невозможно.
Во-первых, доходчиво пояснил голем, парламентер из нынешнего кассарийск
ого владыки, мягко говоря, никакой; во-вторых, зачем демонам щедрые дары
Ц у них своего добра завались, а вот транжирить сокровища, накопленные б
ережливыми предками, Ц истинное преступление. К тому же, воодушевленны
й столь явным проявлением слабости, повелитель Преисподней может ужест
очить свои требования, и все вернется на круги своя. Лучше уж решить пробл
ему быстро, решительно и на традиционный лад.
После получасовой лекции Зелг понял: битва при Липолесье Ц вот что ожид
ает его спустя неделю. И точка.
Такангор часами не вылезал из библиотеки, изучая иллюзорный макет местн
ости.
Генерал Галармон развлекал себя чтением толстенного раритетного тома
«Повара побеждают людей».
От Агапия Лилипупса вообще не поступало новостей.
Подсчитав вооруженные силы, которыми он располагал на сегодняшний день,
Зелг какое-то время сидел в кресле, крепко зажмурившись. Затем осторожно
приоткрыл правый глаз. Его двойник в зеркале как раз наливал себе полную
кружку бульбяксы, готовясь врачевать нервную систему испытанным дедов
ским способом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
е столкновения, и он переживет. Мысль была толковая и могла взбодрить мно
гих. Но не его.
Он не знал, что стояло на карте в те времена, когда Князь Тьмы объявил войн
у великому Барбелле; когда в Липолесье отправился со своими войсками вес
елый прадед Люкумболь; когда вел туда полки скелетов и зомби отчаянный В
алтасей Тоюмеф. Он нигде не прочитал главного Ц чем бы расплачивались е
го предки, если бы проиграли сражение, и потому не мог здраво оценить прои
сходившее в незапамятные времена.
Цена собственного поражения его пугала.
О пророчестве Каваны, имени Хранителя и прочих колдовских хитросплетен
иях он при этом вспоминал в самую последнюю очередь, чем, вероятно, несказ
анно огорчал своих предков. Однако герцога более всего волновало будуще
е призрака, вызволенного из долгого плена и нашедшего приют в замке.
Душа рыцарственного лорда Уэрта Орельена да Таванеля с каждым днем нрав
илась ему все больше. Когда-то, в детстве, которое казалось теперь невозмо
жно далеким и каким-то невзаправдашним, он мечтал иметь отца и старшего б
рата. Глядя на призрак кельмота, он думал теперь, что именно такого отца и
именно такого брата он и желал. Честного, открытого, прямодушного, весело
го, отважного и благородного. И делать его заложником столкновения с зав
едомо более могущественным противником было невыносимо.
А тут еще эта романтическая история!
И приспичило же судьбе столкнуть лбами такую дивную парочку, как аристок
ратичная, мечтательная, безупречно воспитанная душа Таванеля и толстая
курящая фея с непростым характером. И угораздило же их влюбиться с перво
го взгляда. «Отныне и навеки, и даже смерть не разлучит нас», Ц по определ
ению Уэрта. «Как фейская малявка, по самые уши», Ц призналась Зелгу, нерв
но пуская колечки дыма, Гризольда.
Ситуация усугублялась тем, что накануне вечером лорд сделал своей даме о
фициальное предложение руки и сердца и «нежный свет очей» ответил катег
орическим и немедленным согласием.
В винном погребе, где началась их любовь, у пустой бочки из-под таркейског
о, состоялась скромная помолвка, ради которой Гризольда приоделась в кор
откое бархатное платьице цвета утренней зари с рукавами-фонариками, отч
его стала походить на крохотного поросенка с крылышками. Если, конечно, с
винята ни на секунду не выпускают изо рта трубку.
На церемонии присутствовали доктор Дотт, несколько библиотечных эльфо
в, Думгар, сам Зелг и обожаемый феей Такангор с трогательным букетиком ме
лких полевых цветов. Впоследствии выяснилось, что среди гостей находилс
я также никем не замеченный дядя Гигапонт, покровительствовавший любви
в любых ее проявлениях.
Гризольда, отличавшаяся здравым смыслом, понимала, что если кто и сбереж
ет ей будущего мужа, выиграв эту безнадежную кампанию, то только талантл
ивый минотавр. Детально изучив подробности прошедшей войны с Тиронгой, п
лавно перетекшей в битву с Генсеном, которые она проспала, кассарийская
фея нашла Такангора великим полководцем и возложила на него все свои над
ежды на грядущее семейное счастье.
Бедный генерал Топотан скупо мычал и затравленно улыбался, в ужасе поним
ая, какая непомерная ответственность ложится на его плечи. Гризольда пор
хала вокруг, пыхтя, дымя и просительно заглядывая ему в глаза, душа Таване
ля объявляла себя готовой к самопожертвованию во имя долга, дружбы и вел
икой любви. Дядя Гигапонт Ц по свидетельствам всезнающих эльфов Ц плак
ал в наскоро сплетенный платочек.
Зелг чувствовал себя еще хуже.
Нет, он решительно не готов рисковать светлым будущим молодой семьи из-з
а каких-то нелепых пророчеств и загадочных Хранителей непонятно чего. П
ропади они пропадом со своими секретами! Можно ли спасать целый мир, погу
бив при этом несколько светлых и добрых существ?
Эрудированный читатель, конечно, скажет, что проблема далеко не нова и не
однократно рассматривалась в куда более серьезных литературных произв
едениях, но Зелгу было не до того. Он решал ее Ц пусть и не впервые, но здесь
и сейчас, заново. И решение зависело от него, и отвечать Ц тоже ему.
Разумеется, он подступил к Думгару с расспросами, а нельзя ли уладить дел
о полюбовно? Отправить посольство и щедрые дары Князю Тьмы? Или его Ц гер
цога Ц в качестве парламентера? Но голем терпеливо объяснил ему, что сие
невозможно.
Во-первых, доходчиво пояснил голем, парламентер из нынешнего кассарийск
ого владыки, мягко говоря, никакой; во-вторых, зачем демонам щедрые дары
Ц у них своего добра завались, а вот транжирить сокровища, накопленные б
ережливыми предками, Ц истинное преступление. К тому же, воодушевленны
й столь явным проявлением слабости, повелитель Преисподней может ужест
очить свои требования, и все вернется на круги своя. Лучше уж решить пробл
ему быстро, решительно и на традиционный лад.
После получасовой лекции Зелг понял: битва при Липолесье Ц вот что ожид
ает его спустя неделю. И точка.
Такангор часами не вылезал из библиотеки, изучая иллюзорный макет местн
ости.
Генерал Галармон развлекал себя чтением толстенного раритетного тома
«Повара побеждают людей».
От Агапия Лилипупса вообще не поступало новостей.
Подсчитав вооруженные силы, которыми он располагал на сегодняшний день,
Зелг какое-то время сидел в кресле, крепко зажмурившись. Затем осторожно
приоткрыл правый глаз. Его двойник в зеркале как раз наливал себе полную
кружку бульбяксы, готовясь врачевать нервную систему испытанным дедов
ским способом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144