ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Проходи скорее. Он устал ждать. Освободи его.
«Кого?» Ц подумал Зелг, но снова ничего не сказал вслух.
Странное чувство испытывал он. Этот замок был знаком ему так же, как раньш
е оказалась знакомой и родной. Кассария. Он не любил его настолько же нежн
о и преданно, но точно знал, что связан с этим местом неразрывными узами.
Шаги рыцарей гулким эхом отдавались под высокими сводами, похожими на ре
бра древнего чудовища. Замок был пуст и покинут Ц это Зелг помнил очень х
орошо. И при одной мысли об этом у него отчего-то щемило сердце.
Выцветшие шелковые ковры с изображениями старинных битв пылились на об
лупленных стенах. Небесного оттенка флаги жалко трепетали на холодном с
квозняке. Даже рыцарские латы, стоящие в простенках, казалось, сгорбилис
ь и поникли от одиночества и безнадежности. В залах пахло плесенью, сырос
тью и пылью. Почерневшие от времени камины были холодны, и ни в одном из ни
х Зелг не увидел дров. И герцог не мог понять, что представляется ему более
неуместным Ц сия заброшенная обитель на краю неведомого мира или двое
рыцарей, неизвестно как и зачем тут живущие.
Внезапно ему помстилось, что прошло очень много времени с тех пор, как он в
ошел в эти ворота.
Ц Мне нужно возвращаться, Ц сказал он, трогая одного из рыцарей за рука
в. Ц Там идет битва.
Ц Разумеется. Ц Оба воина склонились перед ним. Ц Мы знаем. Освободи ег
о и ступай, а мы снова останемся ждать тебя и охранять твой оплот.
И некромант почувствовал, что каждое слово Ц истинная правда, известная
ему еще сызмальства и только по непонятной причине забытая. То был его по
следний бастион, дальше которого невозможно отступать. Он испытывал нел
овкость, оттого что не помнил, как называется такое дорогое для него мест
о.
Ц Гон-Гилленхорм, владыка, Ц шепнул ему на ухо один из рыцарей, словно уг
адав его смятение. Ц Башня Лордов. А мы Ц твои верные Стражи.
Ц Башня Лордов, Ц повторил Зелг, как завороженный.
Ц Крепость Павших Лордов Караффа, Ц пояснил второй. Ц Ты ведь помнишь
свой дом? Ты не забыл его? Правда?
Герцог да Кассар разлепил пересохшие губы, чтобы сказать, что у него толь
ко один дом Ц Кассария. Но язык его не слушался. Не поворачивался язык ска
зать такое.
А между тем они спустились в подземелье и теперь шли по длинному темному
коридору, едва освещенному светом факелов. Дорога уходила вниз, и в какой-
то миг Зелгу стало казаться, что так они дойдут до самого центра земли. Но
вместо этого Стражи остановились перед массивной бронзовой дверью, зап
ертой на семь засовов.
Ц Отпусти его, Ц сказал один из рыцарей, уступая ему место возле двери.

Ц Он так долго ждет… Ц подхватил второй.
Ц Почему же вы не открыли темницу и не спасли его? Ц спросил герцог.
Ц Никто, кроме тебя, не в силах освободить его.
Ц Разве так бывает? Ц удивился некромант.
Ц Чаще, чем ты думаешь, Ц улыбнулись Стражи.
Ц И что потом?
Ц Потом он сможет начать жить, как было предначертано судьбой.
И он понял, что иначе и быть не может.
Неподъемные на вид засовы Зелг отодвинул с такой легкостью, словно они б
ыли сделаны из соломы. Тяжелая дверь все так же бесшумно отворилась, и его
растерянному взору предстала сырая и мрачная тюремная камера с одним кр
охотным окошком у самого потолка. Оттуда пробивался узенький лучик серо
ватого света. В углу камеры, на ворохе пятнистых свалявшихся шкур спал ре
бенок.
Ц Великий Тотис, Ц прошептал Кассар, потрясенный этим зрелищем.
Ребенок свернулся калачиком, обхватил себя руками и вздрагивал во сне. О
н что-то тревожно бормотал, и Зелг, не раздумывая, шагнул к нему и подхвати
л его на руки. Он хотел теперь только одного Ц вынести бедное дитя на свет
, отогнать ночные кошмары, утешить и успокоить.
И тут спящий открыл глаза.
Это были огромные, пронзительные, лилово-черные глаза с золотыми искорк
ами. Ребенок протянул руку и убрал с глаз мешавшие ему волосы Ц длинные п
рямые пепельные пряди. И улыбнулся.
Ц Спящий проснулся, Ц с трепетом произнесли Стражи, опускаясь перед Зе
лгом на одно колено. Ц Привет тебе, истинный владыка.
В этот момент кассарийский некромант почувствовал сильнейшую боль во в
сем теле. Рвалась плоть, трещали сухожилия, крушились кости. И он понял, чт
о умирает.

ГЛАВА 19

Услышав дикие крики, доносившиеся из расселины, откуда наполовину торча
ла туша ламахолотского монстра, Гризольда весьма ими заинтересовалась.

Ц Кто там? Ц спросила она, пытаясь заглянуть за спину зверю.
Ц Я Алгернон Огнеликий, рыцарственная дама, Ц учтиво отвечал демон. Ц
Я бы хотел с кем-нибудь сразиться.
Ц Разумное и вполне логичное желание, Ц согласилась фея. Ц Что же вас с
держивает?
Ц Вот это вот естественное препятствие.
Надо заметить, что голос демона звучал несколько сдавленно.
Ц А что вы вообще там делаете? Ц уточнила Гризольда, любившая ясность в
о всем.
Ц Сижу, как невеста на выданье. Кто придет, тому и достанусь.
Фея окинула чудовище Ламахолота оценивающим взглядом, как портной, кото
рому заказали праздничный кафтан без примерки, и сочувственно покивала.

Ц Препятствие существенное.
Ц А вы бы не могли его как-то отвлечь?
Ц Чем?
Ц Может быть, каким-нибудь кормом.
Ц Гризя!!! Ц вскричал взволнованный Таванель. Ц С кем ты разговариваеш
ь?
Ц С потенциальным противником, Ц не стала таиться фея.
Ц А зачем?
Ц Жалко же. Там зря пропадает целая ватага демонов.
Ц И пускай пропадает. Их и так перебор.
Ц А вот милорд Топотан сетовал на нехватку врагов. И Лилипупс тоскует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики