ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шэнди знал, что теперь слишком поздно спасаться бегством или звать на по
мощь Ц ему предстояло умереть здесь и сейчас, если он ничего не придумае
т. Эта мысль была тем более невыносима, что он представил себе Энн. Именно
Джим Бонни сейчас ляжет с ней, и в эту минуту она не заметит никакой разниц
ы.
Игнорируя боль во всем теле, он сумел сунуть дергающуюся руку в карман, та
м все еще оставались крошки от шарика грязи, которую он соскреб с сапога в
о время того памятного путешествия к Фонтану юности. Он выдернул руку и ш
вырнул крошки в небо над собой…

* * *

Он оказался в лодке, проплывающей под мостом, увешанным разноцветными фо
нарями. Вкус вина и чеснока во рту сменился вкусом клубники. Он помнил эту
сцену. Париж. Сколько же ему было? Лет девять, когда его отец, хорошо зарабо
тав, решил угостить его хорошим обедом, а затем прокатиться по Сене. Челов
ек рядом повернулся к нему, но это был не его отец.
Прямо на Шэнди смотрел старый негр, его седые волосы и коротенькая бород
ка так же круто курчавились, как шевелюры у мраморных статуй.
Ц В вуду нападения обычно нацелены на память жертвы, Ц сказал старик на
певучем французском диалекте. Ц Сумма воспоминаний и есть личность. Ес
ли бы я хотел причинить тебе вред, ты бы обнаружил, что вот этот вспомнивши
йся тебе эпизод и участвующие в нем люди переменились страшным и смертон
осным образом. Ну, как бред при лихорадке. Все будет становиться хуже и хуж
е, пока ты либо не перейдешь в наступление, либо не погибнешь.
Негр улыбнулся и протянул руку:
Ц Меня зовут Мэтр Каррефур.
Поколебавшись, Шэнди пожал ему руку.
Ц К счастью для меня, Ц продолжил собеседник, Ц я лоа, чья вл
асть распространяется на заселенные острова. Мне часто приходится имет
ь дело с людьми, и я способен предугадать их действия, не в пример природны
м лоа, которых вы встретили во Флориде. Твои крошки магической
глины не убили бы меня, они утратили значительную часть своей силы за про
шедшие полторы недели. Но тем не менее они могут мне навредить, если я возд
ержусь от контратаки. Поэтому я не буду ввязываться в схватку между тобо
й и мистером Бонни.
Пристыженный, Шэнди отвернулся, глянув назад, туда, откуда они плыли. Сред
и пешеходов на мосту он разглядел несколько женщин, и несмотря на яркие ф
онари, лишь их лица были видны четко и ясно. Ему подумалось, что именно так
ему в десятилетнем возрасте и виделись все женщины, ничего общего с тем, к
ак выглядела для него минуту назад Энн Бонни. Что можно назвать взглядом
более ограниченным: тогда в детстве или сейчас?
Ц Э-э… благодарю вас, Ц пробормотал Шэнди. Ц Но почему… почему вы так п
оступаете? Бонни сказал, что вы охраняете его.
Ц Да, присматриваю, чтобы ему не был причинен вред. Ты разве замыслил что-
нибудь плохое?
Ц Нет. Теперь уже нет.
Ц Тогда я выполнил свои обязанности. Что-то переменилось в небе.
Шэнди невольно посмотрел вверх. Звезды стали расплывчатыми, словно види
мыми сквозь неровное стекло Ц иллюзия, созданная Мэтром Каррефуром нач
инала рассеиваться. Старик тихо хихикнул:
Ц Вам повезло, месье Шанданьяк, что я один из лоа Рады, а не бол
ее молодое творение Петро. Я не позволяю эмоциям одержать надо мной верх.

Ц Я… э-э… рад это слышать.
Вкус клубники совсем пропал.
Ц Надеюсь. Ты перенял этот трюк с глиной у Филипа Дэвиса и употребил его
впустую. Он оставил тебе еще кое-что, и меня не порадует, если и это исчезне
т впустую.

* * *

Под боком Шэнди был мягкий песок, над головой звездное небо, и он понял, чт
о вновь находится на Нью-Провиденс. Лицо осыпали крошки глины, и он понял
еще одну вещь: встреча с духом-покровителем произошла не в реальном врем
ени.
Отразить атаки Бонни теперь не представило труда, и он устало поднялся н
а ноги. Бонни не унимался.
Ц Слушай, Джим, давай прекратим, Ц наконец вздохнул Шэнди. Ц Ты добьешь
ся только одного: месяц тебе даже вилку поднять сил не хватит. Ступай лучш
е подкрепись изюмом и печеньем, и тогда, может, последствия и не будут стол
ь тяжелыми.
Бонни удивленно заморгал, но тут же, стиснув кулаки и побагровев от усили
я, выпалил очередную порцию заклинаний. Шэнди отбросил их в море. Из воды в
ыпрыгнула рыба, которая тут же исчезла в белой вспышке. Шэнди покачал гол
овой:
Ц Если будешь продолжать в том же духе, то не только твои десны, но и твои в
олосы станут белыми.
Бонни пошатнулся, сделал шаг к Шэнди, упал лицом в песок и замер. Шэнди обо
гнул Энн и присел, собираясь перекатить Бонни на спину, чтобы тот не задох
нулся.
Энн села и потянулась к нему:
Ц Иди сюда.
Шэнди подошел и встал над ней.
Ц Мне надо идти, Энн. То, что мы собирались сделать… Ничего хорошего из эт
ого не вышло бы. Я остаюсь здесь, только чтобы переоснастить “Дженни”, и сн
ова в путь, Ц это решение пришло к нему, только когда он начал говорить. Ц
Мне нужно кое о чем позаботиться.
Ц Это все он, да? Ц спросила она, пиная бесчувственное тело мужа. Ц Эта к
рыса, этот лакей на службе у губернатора Роджерса? Я копила деньги, чтобы о
ткупиться от него и развестись, и ты можешь выкупить меня прямо сейчас.
Ц Нет, Энн. Дело совсем не в нем или лишь отчасти. Я…
Ц Подонок, Ц взвизгнула она. Ц Ты опять вздумал волочиться за этой суч
кой Харвуд!
Ц Я отправляюсь на Гаити, Ц терпеливо объяснил он. Ц У меня там родстве
нник, который, пока не попал на виселицу, снабдит меня подходящим морским
бригом.
Ц Врешь! Ц продолжала вопить Энн. Ц Проклятый лгун!
Шэнди пошел прочь к кострам, шевеля пальцами, чтобы отвратить возможные
чары, которые Энн могла навести в промежутках между градом проклятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики