ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

как закладыв
ать галсы, как по дрожанию деревянных колец, которыми крепился основной
парус грот-мачты, угадывать тот единственный момент, когда необходимо с
легка повернуть штурвал, чтобы полнее использовать силу ветра.
И словно решив пополнить образование Шэнди, далеко на востоке в чистом г
олубом небе из-за горизонта выплыло сизое пятнышко, и хотя туча находила
сь за много миль, Ходж погнал всю команду ставить штормовой гик и обрасоп
ливать паруса, готовясь к приближающемуся шторму. Это называлось у него
“снимать выстиранное белье”. Он же вызвал на палубу старика-бокора, чтоб
ы тот насвистел дагомейскую мелодию, утихомиривающую ветер, по его коман
де матросы подтягивали канаты и разворачивали реи, чтобы шквал не сломал
их.
Сизое облачко неслось по кобальтовой синеве неба. Шэнди, которому никогд
а раньше не доводилось обращать внимание на погоду, теперь был поражен с
коростью, с которой шторм надвигался на корабли. Через час он уже их нагна
л. Даже при зарифленных парусах корабль резко накренился на левый борт п
ри первом порыве ветра.
Вслед за ветром хлынул ливень. Вода вокруг бортов тут же вспенилась и поб
елела от брызг, словно вскипев, а силуэт “Кармайкла” едва просматривался
сквозь мглистую пелену. Ходж приказал ослабить гитовы. Шэнди удивило то,
что шкипера, похоже, ничуть не испугала перемена погоды.
Ц Это опасно? Ц нервно спросил у шкипера Шэнди.
Ц Это? Ц отозвался Ходж, перекрикивая грохот ливня и вой ветра. Ц Это пу
стяки. Так, только одежку замочить. Вот если бы сначала дождем накрыло, а п
отом налетел ветер, вот уж тут-то было бы над чем подумать.
Шэнди кивнул и пробрался обратно на полубак. Дождь был теплый, и, как справ
едливо заметил Ходж, смыть с себя соль им не повредило бы, так что назавтра
их одежда высохнет и наконец перестанет быть липкой от морской воды. Пер
вый натиск ливня ослаб, и теперь “Кармайкл” снова явственно виднелся впе
реди. Через несколько часов Шэнди, он знал, ожидал ночлег в трюме в мокрой
одежде, он надеялся, что Бет Харвуд повезло больше и что ей найдется более
приличное место. Он оперся спиной о каронаду, расслабил ноющие мышцы и пр
инялся дожидаться новых приказов шкипера.

* * *

Все свободное время следующего дня матросы тренировались в стрельбе из
пушек. Шэнди, который по роду своей бывшей профессии всегда был ловок во в
сех тонких работах, вскоре стал настоящим экспертом в том, как наводить к
аронаду на цель, вовремя запаливать фитиль, при этом не сбивая наводку и о
тскакивая, чтобы не опалило глаза при взрыве порохового заряда. Когда он
разнес в щепки подряд несколько бочонков, которые скидывали за борт в ка
честве целей, Ходж тут же произвел его в старшего пушкаря, и к сумеркам пир
аты стали мазать куда реже, чем утром.
Третий день был целиком посвящен маневрам, и к полудню Шэнди уже позволи
ли встать к рулю и даже отдавать приказы, он сумел за двадцать минут совер
шить полный круг вокруг “Кармайкла”. Потом были учебные тревоги и боевые
учения, и Дэвис для пущего правдоподобия сделал несколько выстрелов ряд
ом по борту.
Шэнди испытывал гордость от того, что он так ловко карабкается теперь по
вантам и уверенно передвигается по палубе, и от того факта, что, хотя многи
е пираты возражали против такой нагрузки, он чувствовал лишь приятную ус
талость, когда вечернее солнце начало высекать золотые искры из волн. Од
нако вся его радость мигом улетучилась, когда Дэвис проорал с “Кармайкла
”, что прошлой ночью они потеряли слишком много времени, лежа в дрейфе, а п
отому и сегодня обоим судам придется плыть всю ночь до самого рассвета.
Шэнди досталась полночная вахта, и первое, что он усвоил, когда выполз на п
алубу, это то, что ночью холодно и сыро. Роса обильно покрывала все кругом,
и даже неструганные доски палубы сделались скользкими. Шэнди с трудом пр
обирался в темноте на корму, и каждый раз, когда ему приходилось хвататьс
я за канаты, чтобы удержаться на ногах, холодная струйка воды сбегала в ру
кав. Угловатое насмешливое лицо Ходжа, сидевшего за компасом, освещенным
красной лампой, которая не слепила глаза, казалось почти демоническим. К
облегчению Шэнди, задания, которые давал ему шкипер, были легки и нечасты:
время от времени обходить с лампой палубу и осматривать канаты, вести на
блюдение на носу на тот маловероятный случай, если какой-нибудь корабль
встретится им в этих водах, а заодно проверять, горит ли под бушпритом лам
па, благодаря которой рулевой с “Кармайкла” мог, не слишком приближаясь
к шлюпу, в то же время не потерять его в темноте.
Корабль огромной черной башней высился по правому борту, хлопал парусам
и и скрипел. Но когда Шэнди смотрел в другую сторону, на залитый лунным све
том безбрежный океан, ему чудилось: он слышит какие-то голоса и видит чьи-
то призрачные руки, которые настойчиво манили и звали его за собой.
В четыре часа утра Ходж угостил Шэнди подогретым ромом, сказал ему, кого р
азбудить на смену, и отослал в трюм спать.

* * *

В полдень следующего дня, вторника 26 июня, как раз когда оба корабля вошли
в течение Гольфстрим между островами Бимини и полуостровом Флорида, их п
овстречал английский королевский корвет. Когда они впервые заметили ма
ленькое белое пятнышко на южном горизонте, то решили, что это обычное тор
говое судно, такое же по размерам, как и “Кармайкл”. Кто-то без особого энт
узиазма предложил захватить его вместо того, чтобы плыть во Флориду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики