ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне кажется, что это куда легче было сделать на Нью-Провиденс.
Бет вздохнула.
Ц Это ни при каких обстоятельствах не было бы легко, но…
Еще одна птица захлопала крыльями рядом, и они оба нервно вздрогнули.
Ц И к тому же, пока мы не прибыли сюда, я не думала, что отец замышляет зло п
ротив меня, но теперь… в общем, он не замышляет ничего плохого,
но… вот позавчера хотя бы, когда мы высаживались на берег, я порезалась. Мо
й отец был прямо вне себя от волнения, что моя рана может загноиться и вызв
ать лихорадку. Он сказал Лео Френду, что защитная магия карибов, Ц она с о
твращением произнесла эти слова, Ц здесь не очень действенна, и им надо н
е спускать с меня глаз ни на минуту и оберегать… Только его обеспокоенно
сть была какой-то отстраненной, обезличенной, это было не беспокойство о
тца о здоровье дочери, а скорее… ну не знаю, как выразить, ну может, беспоко
йство капитана за судно, от которого зависит его жизнь.
Боннет не слишком внимательно вслушивался в сбивчивую речь Бет. Он попра
вил букли парика, вновь облизнул губы, затем поднялся и приблизился к ней.
На его пухлом лице появилась робкая улыбка, которой он пытался придать и
гривость. Голос его стал хриплым:
Ц Скажите мне, у вас есть кто-нибудь?..
Бет, стараясь не смотреть ему в лицо, с печальной улыбкой ответила:
Ц Да. Глупость, конечно, но… Я сама ничего не понимала до вторника, когда о
н погиб… он был на борту того шлюпа, “Дженни”, и Френд говорит, что никто не
мог там выжить после бортового залпа в упор… Я, право, не хотела бежать без
… в общем, вы никогда не встречали его. Это человек, который был пассажиром
на “Кармайкле”…
Боннет вытянул губы дудочкой и сделал шаг назад, снова расслабив толстый
живот.
Ц Знаете ли, у меня нет никакой необходимости брать вас, Ц отрезал он.
Бет моргнула удивленно и обернулась:
Ц Что? Конечно, я вам нужна. Если вы меня не возьмете, то я могу просто подн
ять тревогу, Ц она вдруг вспомнила, что, несмотря на обходительные манер
ы, перед ней все же пират, и поспешно добавила:
Ц В любом случае ваше дело в глазах официальных лиц только выиграет, есл
и вы не просто раскаетесь, но и сможете представить вдобавок освобожденн
ую вами пленницу Черной Бороды.
Ц Да, в этом что-то есть, согласен, Ц буркнул Боннет. Ц Ну что ж, тогда слу
шайте: прямо сейчас мы порознь спустимся на берег. Там на песке одна из шлю
пок “Возмездия”. Вы меня увидите подле нее… Вы заберетесь в нее и спрячет
есь, там есть старая парусина… Прилив уже начался, так что мне будет не тру
дно столкнуть шлюпку в воду. Затем я подгребу к своему кораблю, загружу ка
к можно больше провизии и всего необходимого Ц сколько смогу, конечно, н
е вызывая подозрений своего ненадежного экипажа, а затем погребу на юг в
доль берега. Кстати, вы умеете править по звездам?
Ц Нет, Ц сказала Бет. Ц Но вы ведь умеете?
Ц Да, конечно, Ц поспешно согласился Боннет. Ц Я просто… э-э-э… я думал о
тех моментах, когда я буду спать. Но в любом случае, если мы отправимся на ю
г, то довольно скоро окажемся на торговых путях, и тогда, Ц добавил он, пов
орачиваясь к выходу, Ц если я успею убраться подальше, прежде чем он узна
ет, что я сбежал, может, ему и не удастся вернуть меня назад.
Это не успокоило страхов Бет, но она все же спустилась следом за ним по лес
тнице и двинулась в противоположную сторону. Она собиралась обогнуть вс
е три костра, а затем спуститься к берегу, скрывшись таким образом от всев
идящего ока Лео Френда.

* * *

Медленно, о чем-то глубоко задумавшись, Стад Боннет двигался навстречу к
острам, грузно ступая по рыхлому песку. Выражение грусти почти облагораж
ивало его дряблое лицо. Редкие пучки травы, попадавшиеся под ноги, хрусте
ли и шуршали под толстыми подошвами сапог. Говорить о побеге с дочерью Ха
рвуда… даже позволить себе увлечься ею, глупо и наивно надеяться на взаи
мность Ц все это с пугающей ясностью вернуло к воспоминаниям о той жизн
и, которую он вел еще три месяца назад. Конечно, даже если он и сумеет вырва
ться из цепкой хватки Тэтча и получит помилование, то едва ли сможет верн
уться на Барбадос к жене. И в этом было хоть какое-то утешение.
Быть может, где-нибудь в другой стране, под другим именем, он сможет начат
ь все заново. В конце концов ему исполнилось лишь пятьдесят восемь. Если с
ледить за собой, то еще лет десять можно не беспокоиться о примирении с Бо
гом, и найдется немало молодых женщин, достойных его внимания.
На мгновение улыбка тронула его лицо, руки невольно шевельнулись, оглажи
вая воображаемые округлости, и он ощутил прилив былой уверенности в себе
. Женщина, на которой он женился четыре года назад, лишила его веры в собст
венные силы, превратила прежде сурового, непреклонного офицера в никчем
ного, жалкого человечка. И лишь после встреч с девицами из “Рамоны” к нему
все вернулось опять. Но эта мысль вызвала воспоминание о том, в каком ужас
ном состоянии он оставил последнюю из этих девиц, и это воспоминание вер
нуло его в реальность, в тот кошмар, в котором он жил все эти последние три
месяца. Морщинистые руки старика бессильно упали.
На залитой багрянцем заката глади океана, словно черный скелет доистори
ческого чудовища, стояло на якоре судно Тэтча “Месть королевы Анны”. Бон
нет отвел глаза, опасаясь, что Тэтч способен прочесть его мысли даже по од
ному-единственному взгляду.
Побег должен непременно удаться, размышлял Боннет, ступая по болотистой
почве. Слава Богу, что король обещал полную амнистию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики