ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хор репетирует, орган и
грает, но Уотерхауз за квартал чувствует: с инструментом что-то не так.
Вид женщин в светлых платьях и ярких шляпках отчасти рассеивает опасени
я. Не похоже, что здесь совершают человеческие жертвоприношения. Уотерха
уз старается легко взлететь по ступеням, как будто на самом деле идет в це
рковь с охотой. Ах да, он ведь и впрямь хочет здесь быть, потому что это един
ственный способ трахнуть Мэри.
Прихожане говорят по-йглмски и ласково приветствуют Рода Ч его здесь, п
о всей видимости, уважают. Уотерхауз не в силах разобрать ни слова; утешае
т, что большинство йглмцев, вероятно, понимает не больше. Он идет по проход
у между скамьями и смотрит в алтарь: хор поет замечательно, Мэри исполняе
т альтовую партию, упражняя свои дыхательные пути, мило обрамленные бело
й атласной пелериной, как на остальных хористках. Старый орган распросте
р над ними темные деревянные крылья, словно чучело орла, просидевшее пят
ьдесят лет на сыром чердаке. Он астматически хрипит, чихает и нестройно г
удит при использовании некоторых регистров. Так бывает, когда какой-то к
лапан заел и не закрывается. Называется Ч гудящая труба.
Несмотря на чудовищный орган, хор великолепен и подходит к волнующей шес
тиголосной кульминации, пока Уотерхауз бредет по проходу, гадая, очень л
и видно, что у него стоит. Солнце бьет в круглое витражное окно над органны
ми трубами и пригвождает нечестивца своим разноцветным лучом. Или это та
кое ощущение, потому что ему вдруг все ясно.
Уотерхауз починит церковный орган. Это непременно пойдет на пользу его с
обственному органу, инструменту из одной трубы так же сильно нуждающему
ся в заботе.
Оказывается, Внутренние йглмцы, как всякий веками притесняемый народ, со
здали великую музыку. Более того, они и впрямь с удовольствием ходят в цер
ковь. У священника есть чувство юмора. Церковь настолько сносная, наскол
ько это вообще возможно для церкви. Уотерхауз почти об этом не думает, пот
ому что все время пялится: сперва на Мэри, потом на орган (пытаясь сообрази
ть, как он устроен), потом снова на Мэри.
Он до глубины души возмущен, когда после службы сильные мира сего не дают
ему, совершенному чужаку и янки в придачу, сорвать с органа панели и залез
ть в механизм. Священник хорошо разбирается в людях, на взгляд Уотерхауз
а Ч слишком хорошо. Органист (и, следовательно, высшая инстанция во всех о
рганических вопросах), по-видимому, попал в Австралию с самой первой парт
ией каторжников, после того как его осудили в Олд Бейли за привычку слишк
ом громко говорить, налетать на мебель, не завязывать шнурки и ходить с пе
рхотью в количестве настолько превышающем неписаные стандарты обществ
а, что это оскорбляет честь короны и государства.
Следует крайне напряженная беседа в одном из классов воскресной школы, р
ядом с кабинетом священника. Преподобный доктор Джон Мнхр Ч полнотелый
краснолицый дядька Ч явно предпочел бы глушить эль, но терпит, потому чт
о это на благо его бессмертной душе.
Встреча по сути представляет собой речь органиста, мистера Дркха, о кова
рстве японцев, о том, что изобретение хорошо темперированного клавира бы
ло крайне неудачной идеей, и что вся написанная с тех пор музыка Ч дурной
компромисс, и что на Генерала надо молиться; о нумерологической значимос
ти длин различных органных труб, и как излишнее либидо американских воен
ных можно контролировать с помощью определенных пищевых добавок, и наск
олько дивный и обворожительный строй традиционной йглмской музыки нес
овместим с хорошо темперированным клавиром, и как злокозненные немецки
е родственники короля пытаются захватить страну и сдать ее Гитлеру и, гл
авное, что Иоганн Себастьян Бах был плохой музыкант, отвратительный комп
озитор, дурной человек, распутник и проводник международного заговора, б
азирующегося в Германии, каковой заговор последние несколько сотен лет
постепенно захватывает мир, используя хорошо темперированный клавир к
ак своего рода несущую частоту, чтобы транслировать вредные идеи (идущие
от баварских иллюминатов) непосредственно в мозг слушающих музыку, особ
енно музыку Баха. И кстати, что лучшее средство против этого заговора Ч и
грать и слушать традиционную йглмскую музыку, которая (на случай, если ми
стер Дркх недостаточно ясно объяснил вначале), абсолютно несовместима с
хорошо темперированным клавиром по своему завораживающему, дивному и н
умерологически совершенному звукоряду.
Ч Ваши мысли о нумерологии очень интересны, Ч громко говорит Уотерхау
з, останавливая мистера Дркха на риторическом скаку. Ч Я сам учился с док
торами Тьюрингом и фон Нейманом в Институте Перспективных Исследовани
й в Принстоне.
Отец Джон просыпается, у мистера Дркха лицо такое, будто ему в копчик всад
или обойму пятидесятого калибра. Очевидно мистер Дркх привык быть самым
умным в любом обществе, но ему предстоит пасть в прах.
Вообще-то Уотерхауз не силен в импровизации, однако он устал, зол и неудов
летворен сексуально, и это война, вашу мать, и временами человек просто до
лжен сказать себе «надо». Он поднимается на возвышение, хватает обойму м
ела и начинает, как из зенитки, строчить уравнения на доске. Берет за отпра
вную точку хорошо темперированный клавир, углубляется в самые дебри тео
рии чисел, резко возвращается к йглмскому звукоряду, просто чтобы слушат
ели не заснули, и вновь уносится в теорию чисел. По ходу он натыкается на л
юбопытный материал, о котором, кажется, никто еще не писал, на минуту отрыв
ается от чистого запудривания мозгов, чтобы исследовать эту мысль, и док
азывает нечто, вполне пригодное для публикации в научном журнале, если о
н когда-нибудь найдет время напечатать статью на машинке и отослать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
грает, но Уотерхауз за квартал чувствует: с инструментом что-то не так.
Вид женщин в светлых платьях и ярких шляпках отчасти рассеивает опасени
я. Не похоже, что здесь совершают человеческие жертвоприношения. Уотерха
уз старается легко взлететь по ступеням, как будто на самом деле идет в це
рковь с охотой. Ах да, он ведь и впрямь хочет здесь быть, потому что это един
ственный способ трахнуть Мэри.
Прихожане говорят по-йглмски и ласково приветствуют Рода Ч его здесь, п
о всей видимости, уважают. Уотерхауз не в силах разобрать ни слова; утешае
т, что большинство йглмцев, вероятно, понимает не больше. Он идет по проход
у между скамьями и смотрит в алтарь: хор поет замечательно, Мэри исполняе
т альтовую партию, упражняя свои дыхательные пути, мило обрамленные бело
й атласной пелериной, как на остальных хористках. Старый орган распросте
р над ними темные деревянные крылья, словно чучело орла, просидевшее пят
ьдесят лет на сыром чердаке. Он астматически хрипит, чихает и нестройно г
удит при использовании некоторых регистров. Так бывает, когда какой-то к
лапан заел и не закрывается. Называется Ч гудящая труба.
Несмотря на чудовищный орган, хор великолепен и подходит к волнующей шес
тиголосной кульминации, пока Уотерхауз бредет по проходу, гадая, очень л
и видно, что у него стоит. Солнце бьет в круглое витражное окно над органны
ми трубами и пригвождает нечестивца своим разноцветным лучом. Или это та
кое ощущение, потому что ему вдруг все ясно.
Уотерхауз починит церковный орган. Это непременно пойдет на пользу его с
обственному органу, инструменту из одной трубы так же сильно нуждающему
ся в заботе.
Оказывается, Внутренние йглмцы, как всякий веками притесняемый народ, со
здали великую музыку. Более того, они и впрямь с удовольствием ходят в цер
ковь. У священника есть чувство юмора. Церковь настолько сносная, наскол
ько это вообще возможно для церкви. Уотерхауз почти об этом не думает, пот
ому что все время пялится: сперва на Мэри, потом на орган (пытаясь сообрази
ть, как он устроен), потом снова на Мэри.
Он до глубины души возмущен, когда после службы сильные мира сего не дают
ему, совершенному чужаку и янки в придачу, сорвать с органа панели и залез
ть в механизм. Священник хорошо разбирается в людях, на взгляд Уотерхауз
а Ч слишком хорошо. Органист (и, следовательно, высшая инстанция во всех о
рганических вопросах), по-видимому, попал в Австралию с самой первой парт
ией каторжников, после того как его осудили в Олд Бейли за привычку слишк
ом громко говорить, налетать на мебель, не завязывать шнурки и ходить с пе
рхотью в количестве настолько превышающем неписаные стандарты обществ
а, что это оскорбляет честь короны и государства.
Следует крайне напряженная беседа в одном из классов воскресной школы, р
ядом с кабинетом священника. Преподобный доктор Джон Мнхр Ч полнотелый
краснолицый дядька Ч явно предпочел бы глушить эль, но терпит, потому чт
о это на благо его бессмертной душе.
Встреча по сути представляет собой речь органиста, мистера Дркха, о кова
рстве японцев, о том, что изобретение хорошо темперированного клавира бы
ло крайне неудачной идеей, и что вся написанная с тех пор музыка Ч дурной
компромисс, и что на Генерала надо молиться; о нумерологической значимос
ти длин различных органных труб, и как излишнее либидо американских воен
ных можно контролировать с помощью определенных пищевых добавок, и наск
олько дивный и обворожительный строй традиционной йглмской музыки нес
овместим с хорошо темперированным клавиром, и как злокозненные немецки
е родственники короля пытаются захватить страну и сдать ее Гитлеру и, гл
авное, что Иоганн Себастьян Бах был плохой музыкант, отвратительный комп
озитор, дурной человек, распутник и проводник международного заговора, б
азирующегося в Германии, каковой заговор последние несколько сотен лет
постепенно захватывает мир, используя хорошо темперированный клавир к
ак своего рода несущую частоту, чтобы транслировать вредные идеи (идущие
от баварских иллюминатов) непосредственно в мозг слушающих музыку, особ
енно музыку Баха. И кстати, что лучшее средство против этого заговора Ч и
грать и слушать традиционную йглмскую музыку, которая (на случай, если ми
стер Дркх недостаточно ясно объяснил вначале), абсолютно несовместима с
хорошо темперированным клавиром по своему завораживающему, дивному и н
умерологически совершенному звукоряду.
Ч Ваши мысли о нумерологии очень интересны, Ч громко говорит Уотерхау
з, останавливая мистера Дркха на риторическом скаку. Ч Я сам учился с док
торами Тьюрингом и фон Нейманом в Институте Перспективных Исследовани
й в Принстоне.
Отец Джон просыпается, у мистера Дркха лицо такое, будто ему в копчик всад
или обойму пятидесятого калибра. Очевидно мистер Дркх привык быть самым
умным в любом обществе, но ему предстоит пасть в прах.
Вообще-то Уотерхауз не силен в импровизации, однако он устал, зол и неудов
летворен сексуально, и это война, вашу мать, и временами человек просто до
лжен сказать себе «надо». Он поднимается на возвышение, хватает обойму м
ела и начинает, как из зенитки, строчить уравнения на доске. Берет за отпра
вную точку хорошо темперированный клавир, углубляется в самые дебри тео
рии чисел, резко возвращается к йглмскому звукоряду, просто чтобы слушат
ели не заснули, и вновь уносится в теорию чисел. По ходу он натыкается на л
юбопытный материал, о котором, кажется, никто еще не писал, на минуту отрыв
ается от чистого запудривания мозгов, чтобы исследовать эту мысль, и док
азывает нечто, вполне пригодное для публикации в научном журнале, если о
н когда-нибудь найдет время напечатать статью на машинке и отослать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195