ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мысленно Рэнд
и уже перед телевизором над миской «Капитанских кранчей». Может быть, в а
эропорту Ниной Акино удастся купить пакет холодного молока, тогда не при
дется заезжать в «24 часа».
Стюардессы провожают его улыбками. Как известно всякому кочующему техн
ократу, работники сервиса любят Ч или притворяются, будто любят, Ч когд
а пытаешься говорить с ними на любом языке, кроме английского. Скоро он уж
е в старом добром МАНА с его кое-где кондиционированным воздухом. Около б
агажного круга под табличкой «СМЕРТЬ НАРКОТОРГОВЦАМ» щебечет стайка д
евчушек в одинаковых ветровках.
Ждать приходится довольно долго. Рэнди вообще не стал бы сдавать багаж, е
сли бы не разжился кое-какими книгами и памятными вещицами, частью из раз
рушенного дома, частью из дедушкиного сундука. Кроме того, на Кинакуте он
приобрел водолазное снаряжение, которое рассчитывает скоро пустить в х
од. Пришлось купить сумку на колесиках. Рэнди приятно смотреть на девуше
к Ч это какая-то школьная или институтская команда по хоккею с мячом. Для
них даже ожидание у багажного круга Ч увлекательное приключение, полно
е волнующих моментов, например, когда крут медленно начинает ползти, а по
том снова замирает. Наконец на свет выезжает целый ряд одинаковых спорти
вных сумок, того же цвета, что ветровки на девушках, а среди них и сумка Рэн
ди. Он берет ее с круга и проверяет кодовые замки Ч на молнии главного отд
еления и на кармане. Есть еще один кармашек, сверху. Что туда класть, Рэнди
не придумал, поэтому и запирать его не стал.
Он вытаскивает раздвижную ручку, ставит сумку на колесики и направляетс
я к таможне. По пути смешивается с группой хоккеисток. Им это страшно умор
ительно, что несколько смущает Рэнди, пока девушек не начинает смешить с
обственная смешливость. Работают лишь несколько таможенных коридоров,
и кто-то вроде регулировщика распределяет поток пассажиров; он указывае
т девушкам на зеленый коридор, а Рэнди, разумеется, на красный.
Впереди, за таможней, Рэнди видит встречающих. Среди них девушка в нарядн
ом платье. Это Ами. Рэнди застывает как вкопанный. Она выглядит сногсшиба
тельно. Рэнди гадает, очень ли большая наглость предположить, будто Ами н
адела платье специально для него. Наглость это или нет, так уж он думает Ч
и едва не бухается в обморок. Не хочется сходить с ума до окончания таможе
нных формальностей, но, может быть, сегодня у него впереди кое-что получше
«Капитанских кранчей».
Рэнди входит в таможенный коридор. Ему хочется сломя голову рвануть к Ам
и, однако таможенники не поймут. Впрочем, так тоже хорошо. Еще никто не уме
р от предвкушения. Предвкушение даже приятно. Как там сказал Ави? И
ногда лучше желать, чем получить. Рэнди уверен, что не разочаруетс
я, получив Ами, но желать ее тоже здорово. Он несет ноутбук впереди себя, а с
умку тащит сзади, постепенно тормозя, чтобы она по инерции не сломала ему
колени. Вот и длинный стальной стол. Тощий, как глиста, господин стотысячн
ый раз в своей жизни спрашивает: «Национальность? Пункт отправления?» Рэ
нди отдает ему документы и, продолжая отвечать на вопросы, нагибается, чт
обы поставить сумку на стол. «Откройте замки, пожалуйста», Ч говорит инс
пектор. Рэнди наклоняется и щурится на крохотные бронзовые колесики, кот
орые нужно выставить в правильной комбинации. Инспектор тем временем во
зится у самого его уха, расстегивая молнию на пустом кармашке. Что-то шурш
ит.
Ч Что это? Ч спрашивает инспектор. Ч Сэр? Сэр?
Ч В чем дело? Ч говорит Рэнди, выпрямляясь и глядя инспектору в глаза.
Инспектор, словно в рекламном ролике, поднимает на уровень головы гермет
ичный полиэтиленовый пакетик и указывает на него свободной рукой. Дверь
позади открывается, выходят люди. Пакетик наполнен сахаром или чем-то ещ
е Ч может быть, сахарной пудрой Ч и скатан в трубку.
Ч Что это, сэр? Ч повторяет инспектор.
Рэнди пожимает плечами.
Ч Откуда я знаю? Где вы его взяли?
Ч Это лежало в вашей сумке, сэр. Ч Инспектор указывает на кармашек.
Ч Ничего подобного. Кармашек был пуст.
Ч Это ваша сумка, сэр? Ч спрашивает инспектор, одной рукой разворачивая
к себе картонную бирку. Позади него собралась уже порядочная толпа, кото
рую Рэнди не замечает, поскольку ясное дело, смотрит только на инспектор
а.
Ч Да, думаю... я только что расстегивал замок, Ч говорит Рэнди.
Инспектор оборачивается и делает знак рукой. Люди, стоявшие за ним, разом
бросаются вперед. Они в форме и по большей части вооружены. Очень скоро не
которые из них оказываются у Рэнди за спиной; собственно, они его окружаю
т. Рэнди смотрит на Ами, но видит лишь пару брошенных туфель: она босиком р
ванула к телефону-автомату. Возможно, ему никогда больше не увидеть ее в п
латье.
Рэнди гадает, будет ли тактической ошибкой немедленно потребовать адво
ката.

БИТВА ЗА МАНИЛУ

Бобби Шафто просыпается от запаха дыма. Пахнет не забытым в духовке пече
ньем, не тлеющей кучей осенней листвы и не бойскаутским костром. Это смес
ь дымов, которых он последние года два изрядно нанюхался: например, от гор
ящих зданий, резины, топлива.
Бобби приподнимается на локте и видит, что плывет в длинной узкой лодке. Н
едобрый, пахнущий гарью ветер раздувает грязный парус над головой. Глубо
кая ночь.
Он поворачивается, чтобы взглянуть вперед. Голове это не нравится. Остра
я боль ломится в двери сознания. Слышны глухие удары ее кованых башмаков.

А! Кто-то вколол ему морфий. Шафто довольно ухмыляется, жизнь хороша.
Темно, как в погребе:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики