ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ты ведь не думаешь
ее использовать?
Лоуренс рассказывает про счёты. Несмотря на шум и треск, ясно, что Алан оша
рашен. Наступает пауза, пока техники на двух концах провода возятся с гра
ммофонами. Когда связь восстанавливается, голос Алана по-прежнему звучи
т взволнованно.
Ч Давай расскажу кое-что еще, Ч говорит Лоуренс.
Ч Расскажи.
Ч Ты знаешь, что у японцев уйма шифров и мы до сих пор взломали не все.
Ч Да.
Ч Есть невзломанный шифр, который Центральное бюро зовет «Аретузой». И
спользуется исключительно редко. Перехвачено всего тридцать с чем-то со
общений.
Ч Корпоративный код? Ч спрашивает Алан. Догадка правдоподобная: до вой
ны каждая крупная японская компания имела свой шифр. Огромные усилия был
и потрачены на то, чтобы выкрасть кодовые книги или как-нибудь еще раскол
оть шифр, например, «Мицубиси».
Ч Мы не можем определить, кто их посылает и кому, Ч говорит Лоуренс. Ч Су
дя по данным пеленгации, большая часть сообщений отправлена с подводных
лодок. Может быть, с одной, идущей из Европы в Юго-Восточную Азию. Кроме тог
о, радиограммы посылались из Швеции, Лондона, Буэнос-Айреса и Манилы.
Ч Буэнос-Айреса? Швеции?
Ч Да. И поэтому, Алан, я заинтересовался «Аретузой».
Ч Ясно.
Ч По формату сообщения напоминают «Лазурь/Рыбу-еж».
Ч Криптосистему Руди?
Ч Да.
Ч Кстати, мои поздравления! Молодец!
Ч Спасибо, Алан. Как ты уже, наверное, слышал, она построена на дзета-функц
ии. Той самой, которую ты отмел из опасений, что Руди про нее подумает. Отсю
да вопрос: не хотел ли Руди с самого начала, чтобы мы взломали «Лазурь/Рыбу
-еж»?
Ч Да, мысль закрадывается. Но зачем?
Ч Не могу представить. Может быть, старые перехваты дадут какую-нибудь п
одсказку. Сейчас мой Цифровой Вычислитель генерирует ретроактивные ши
фрблокноты, чтобы расшифровать старые перехваты.
Ч Надо будет сделать то же на «Колоссе». Пока он занят, расшифровывает не
мецкие сообщения, Ч говорит Алан. Ч Хотя вряд ли Гитлер долго продержит
ся. Как только с ним покончат, я, наверное, загляну в Блетчли и расшифрую пе
рехваты, о которых ты говоришь.
Ч Еще я работаю над «Аретузой». Подозреваю, это все как-то связано с золо
том.
Ч Почему ты так думаешь? Ч спрашивает Алан.
Тут иголка граммофона доходит до конца спиральной дорожки и отрывается
от пластинки. Время вышло. «Лаборатории Белла» и правительства стран-сою
зниц создали «Проект X» не для того, чтобы два математика бесконечно болт
али про всякие заумные функции.
ВЫСАДКА
Ранним утром парусник «Гертруда» входит в бухту. Бишоф не в силах сдержа
ть смех. Ракушки так густо облепили корпус, что (ему кажется) корку можно с
нять, оснастить парусами и мачтами и отправить в плавание на Таити. Стоме
тровый шлейф уцепившихся за ракушки водорослей грязной массой колышет
ся в кильватере. Видно, что мачта ломалась как минимум раз. Ее в аварийном
порядке заменили первым, что попалось под руку Ч неотесанным стволом. Х
отя заметны попытки окультурить его стругом, местами даже не содрана кор
а, и потеки золотой смолы вперемежку с солью стекают, будто воск на свече.
Паруса почти черные от грязи и плесени и наспех залатаны толстыми черным
и стежками, как чудище Франкенштейна.
У людей на борту вид не лучше. Они даже не бросают якорь Ч «Гертруда» сади
тся брюхом на гребень кораллового рифа и застревает намертво. Команде Би
шофа, которая собралась наверху «V-Миллион», подлодки-ракеты, кажется, что
они в жизни не видели ничего смешнее. Но когда пассажиры «Гертруды» спус
каются в шлюпку и начинают грести к субмарине, моряки вспоминают про хор
ошие манеры, вытягиваются по стойке «смирно» и отдают честь.
Шлюпка приближается. Бишоф пытается узнать пассажиров. Их пятеро. Отто с
бросил брюхо и поседел. С Руди все иначе: он отрастил на удивление густую б
ороду, как у викинга, и длинные волосы, которые перетянул на затылке, они т
еперь ниспадают на спину мягким хвостом. Кроме того, у него, похоже, выбит
левый глаз Ч место залеплено черным кружком.
Ч О боже! Ч говорит Бишоф. Ч Пираты!
Еще трое ему незнакомы: негр в мелких косичках, какой-то смуглый малый, пох
ожий на индейца, и рыжий европеец.
Руди смотрит в воду. На десятиметровой глубине лениво колышет мясистыми
крыльями скат.
Ч Как прелестна эта идеально прозрачная вода, Ч замечает он.
Ч Когда нас накроют «каталины», Руди, вы будете мечтать о грязных северн
ых морях, Ч говорит Бишоф.
Рудольф фон Хакльгебер поводит единственным глазом, и, увидев Бишофа, по
зволяет себе улыбку.
Ч Разрешите подняться на борт, капитан? Ч спрашивает он.
Ч С удовольствием. Ч Шлюпка уже подошла к округлому корпусу субмарины,
и команда Бишофа разворачивает веревочный трап. Ч Добро пожаловать на «
V-Миллион».
Ч Я слышал про «V-1» и «V-2», но...
Ч Мы решили не забивать голову подсчетами, сколько еще « V
»-оружия изобретет Гитлер, и выбрали очень, очень большое число, Ч
гордо отвечает Бишоф.
Ч Но, Гюнтер, что означает «V»?
Ч Vergeltungswaffen, Ч говорит Бишоф. Ч Вы просто не задумались, Руди.
Отто озадачен, а когда он озадачен, он начинает злиться.
Ч Слово Vergeltung означает возмездие, верно?
Ч Оно означает компенсацию, воздаяние по заслугам, может, даже благосло
вение, Ч отвечает Руди. Ч Мне очень нравится, Гюнтер.
Ч Для вас Ч адмирал Бишоф, Ч официальным тоном заявляет тот.
Ч Вы главный на «V-Миллион», верно? Над вами никого нет?
Бишоф щелкает каблуками и выбрасывает вперед правую руку.
Ч Хайль Дениц!
Ч Это еще что за херня? Ч недоумевает Отто.
Ч Вы не читаете газет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
ее использовать?
Лоуренс рассказывает про счёты. Несмотря на шум и треск, ясно, что Алан оша
рашен. Наступает пауза, пока техники на двух концах провода возятся с гра
ммофонами. Когда связь восстанавливается, голос Алана по-прежнему звучи
т взволнованно.
Ч Давай расскажу кое-что еще, Ч говорит Лоуренс.
Ч Расскажи.
Ч Ты знаешь, что у японцев уйма шифров и мы до сих пор взломали не все.
Ч Да.
Ч Есть невзломанный шифр, который Центральное бюро зовет «Аретузой». И
спользуется исключительно редко. Перехвачено всего тридцать с чем-то со
общений.
Ч Корпоративный код? Ч спрашивает Алан. Догадка правдоподобная: до вой
ны каждая крупная японская компания имела свой шифр. Огромные усилия был
и потрачены на то, чтобы выкрасть кодовые книги или как-нибудь еще раскол
оть шифр, например, «Мицубиси».
Ч Мы не можем определить, кто их посылает и кому, Ч говорит Лоуренс. Ч Су
дя по данным пеленгации, большая часть сообщений отправлена с подводных
лодок. Может быть, с одной, идущей из Европы в Юго-Восточную Азию. Кроме тог
о, радиограммы посылались из Швеции, Лондона, Буэнос-Айреса и Манилы.
Ч Буэнос-Айреса? Швеции?
Ч Да. И поэтому, Алан, я заинтересовался «Аретузой».
Ч Ясно.
Ч По формату сообщения напоминают «Лазурь/Рыбу-еж».
Ч Криптосистему Руди?
Ч Да.
Ч Кстати, мои поздравления! Молодец!
Ч Спасибо, Алан. Как ты уже, наверное, слышал, она построена на дзета-функц
ии. Той самой, которую ты отмел из опасений, что Руди про нее подумает. Отсю
да вопрос: не хотел ли Руди с самого начала, чтобы мы взломали «Лазурь/Рыбу
-еж»?
Ч Да, мысль закрадывается. Но зачем?
Ч Не могу представить. Может быть, старые перехваты дадут какую-нибудь п
одсказку. Сейчас мой Цифровой Вычислитель генерирует ретроактивные ши
фрблокноты, чтобы расшифровать старые перехваты.
Ч Надо будет сделать то же на «Колоссе». Пока он занят, расшифровывает не
мецкие сообщения, Ч говорит Алан. Ч Хотя вряд ли Гитлер долго продержит
ся. Как только с ним покончат, я, наверное, загляну в Блетчли и расшифрую пе
рехваты, о которых ты говоришь.
Ч Еще я работаю над «Аретузой». Подозреваю, это все как-то связано с золо
том.
Ч Почему ты так думаешь? Ч спрашивает Алан.
Тут иголка граммофона доходит до конца спиральной дорожки и отрывается
от пластинки. Время вышло. «Лаборатории Белла» и правительства стран-сою
зниц создали «Проект X» не для того, чтобы два математика бесконечно болт
али про всякие заумные функции.
ВЫСАДКА
Ранним утром парусник «Гертруда» входит в бухту. Бишоф не в силах сдержа
ть смех. Ракушки так густо облепили корпус, что (ему кажется) корку можно с
нять, оснастить парусами и мачтами и отправить в плавание на Таити. Стоме
тровый шлейф уцепившихся за ракушки водорослей грязной массой колышет
ся в кильватере. Видно, что мачта ломалась как минимум раз. Ее в аварийном
порядке заменили первым, что попалось под руку Ч неотесанным стволом. Х
отя заметны попытки окультурить его стругом, местами даже не содрана кор
а, и потеки золотой смолы вперемежку с солью стекают, будто воск на свече.
Паруса почти черные от грязи и плесени и наспех залатаны толстыми черным
и стежками, как чудище Франкенштейна.
У людей на борту вид не лучше. Они даже не бросают якорь Ч «Гертруда» сади
тся брюхом на гребень кораллового рифа и застревает намертво. Команде Би
шофа, которая собралась наверху «V-Миллион», подлодки-ракеты, кажется, что
они в жизни не видели ничего смешнее. Но когда пассажиры «Гертруды» спус
каются в шлюпку и начинают грести к субмарине, моряки вспоминают про хор
ошие манеры, вытягиваются по стойке «смирно» и отдают честь.
Шлюпка приближается. Бишоф пытается узнать пассажиров. Их пятеро. Отто с
бросил брюхо и поседел. С Руди все иначе: он отрастил на удивление густую б
ороду, как у викинга, и длинные волосы, которые перетянул на затылке, они т
еперь ниспадают на спину мягким хвостом. Кроме того, у него, похоже, выбит
левый глаз Ч место залеплено черным кружком.
Ч О боже! Ч говорит Бишоф. Ч Пираты!
Еще трое ему незнакомы: негр в мелких косичках, какой-то смуглый малый, пох
ожий на индейца, и рыжий европеец.
Руди смотрит в воду. На десятиметровой глубине лениво колышет мясистыми
крыльями скат.
Ч Как прелестна эта идеально прозрачная вода, Ч замечает он.
Ч Когда нас накроют «каталины», Руди, вы будете мечтать о грязных северн
ых морях, Ч говорит Бишоф.
Рудольф фон Хакльгебер поводит единственным глазом, и, увидев Бишофа, по
зволяет себе улыбку.
Ч Разрешите подняться на борт, капитан? Ч спрашивает он.
Ч С удовольствием. Ч Шлюпка уже подошла к округлому корпусу субмарины,
и команда Бишофа разворачивает веревочный трап. Ч Добро пожаловать на «
V-Миллион».
Ч Я слышал про «V-1» и «V-2», но...
Ч Мы решили не забивать голову подсчетами, сколько еще « V
»-оружия изобретет Гитлер, и выбрали очень, очень большое число, Ч
гордо отвечает Бишоф.
Ч Но, Гюнтер, что означает «V»?
Ч Vergeltungswaffen, Ч говорит Бишоф. Ч Вы просто не задумались, Руди.
Отто озадачен, а когда он озадачен, он начинает злиться.
Ч Слово Vergeltung означает возмездие, верно?
Ч Оно означает компенсацию, воздаяние по заслугам, может, даже благосло
вение, Ч отвечает Руди. Ч Мне очень нравится, Гюнтер.
Ч Для вас Ч адмирал Бишоф, Ч официальным тоном заявляет тот.
Ч Вы главный на «V-Миллион», верно? Над вами никого нет?
Бишоф щелкает каблуками и выбрасывает вперед правую руку.
Ч Хайль Дениц!
Ч Это еще что за херня? Ч недоумевает Отто.
Ч Вы не читаете газет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195