ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Это дело серьезное, а ты позволяешь себе такие неуместные шутки.
Все так же сердито хмуря брови, он исподлобья взглянул на Григория.
— Господин Лямин, вам было приказано проверить на заводе Мешкова заложенный в банке хлопок. А вы вмешались не в свое дело и сорвали приемку хлопка.
Григория не смутил суровый взгляд директора. Он коротко рассказал о своих впечатлениях и не поскупился на краски, описывая работу Сыщерава и приказчика Волкова, и случай с Сауром.
Сердитое выражение лица Клингеля слегка смягчилось.
— Вы должны раз и навсегда запомнить, господин Лямин. Нашему банку нет никакого дела до того, как работают клиенты. Непосредственно с дехканами банк дела не имеет, а коммерсанты сами отвечают за себя.
Волков похлопал Григория по плечу.
— Пришел бы ты ко мне да рассказал в чем дело. Твоего, Саурку я рассчитал бы, как он захотел. Приказчик глупый, скандал поднял. А на заводе перевеса никак нельзя делать...
Волков рассказал, что случай с Сауром стал быстро известен всем дехканам, которые сдавали хлопок. Они стали присматриваться к работе Сыщерова и его приемщика, обнаружили мошенничество. На заводе поднялся невероятный шум. Обманутые дехкане потребовали от зятя Мешкова перевеса всего хлопка. Сыщеров крикнул на помощь миршаба. Это рассердило дехкан. Они осыпали Сыщерова тугосвитыми нагайками, у перепуганного миршаба отняли его кривую шашку. Зять Мешкова получил удар в лицо и упал. Пока дехкане нагайками пороли приемщика, Сыщеров на четвереньках уполз в контору. Оттуда прибежал Мешков, он с трудом успокоил дехкан, пообещал уволить приемщика и сам встал за весы.
Волков красочно описывал физиономию Сыщерова с багровой полосой, которая пересекала его лицо: видимо, избиение зятя Мешкова доставило ему большое удовольствие.
— Это ничего, что Сыщерова избили, а вот плохо, что с весами вышло. Они теперь и больше могут потребовать,— озабоченно сказал Волков.— Ты ведь, Гриша, приятель Саура, поговорил бы с ним, надо бы дехкан успокоить. Он нам тогда с арбакешами хорошо помог. Мы дело выиграли. На охоту съездить бы нам с тобой, как в прошлом году...
Григорий с холодным вниманием слушал Волкова, Бывший хозяин имел наглость рассчитывать на его помощь, чтобы пресечь растущее сопротивление дехкан. На охоту он уже никогда с ним не поедет. А если и будет говорить с Сауром, то только для того, чтобы убедить их сплоченно защищаться от жуликов, как Сыщеров и Волков.
Жена Клингеля давно уж нетерпеливо постукивала кокетливо обутой ножкой, ей надоели деловые разговоры.
— Довольно вам, дядя Арсюша,— сказала она.— Или я рассержусь, если вы будете обижать бедного Григория Васильевича.
Она наклонилась к Григорию, заглянула в его глаза.
— Из любви и уважения к Елене Викторовне, я всегда буду защищать вас— Она выпрямилась, сказала, обращаясь к мужу и Волкову.— Отныне Григорий Васильевич под моей защитой, у нас с ним договор.
— А мы тогда будем вас крепко ревновать,— предупредил ее Волков.— Гриша парень редкий: и красивый, и умный, и деловой. Он опасный сердцеед.
Волков вынул из кармана кусок твердого бристольского картона с золотым обрезом.
— Егор на вечер приглашает, свадебный ужин хочет справить, летом-то не удалось... Ты слыхал, Самуил Федорович, как Сыщеров женился?
Волков со смехом рассказал об их свадьбе. Свадьбу Мешковы справляли в Петро-Александровске. Весь военный и чиновний мир был приглашен на торжество, со всех концов ханства съехались коммерсанты со своими женами. Венчание должно было происходить в маленькой военной церкви города. В назначенный час Ната вместе с шаферами приехала в церковь. Жениха там не оказалось. Мешков вместе с Андреем бросились разыскивать. Они нашли его дома. Вместе с Сыщеро-вым сидел незнакомый седоватый господин.
Сыщеров, видимо, дожидался будущего тестя. Он вежливо предложил Мешкову сесть за письменный стол. Полный недоумения, Мешков сел.
— Надо оформить мое вступление членом торгового дома «Мешков и Сыщеров»,—сказал будущий зять,, кладя перед ним бумаги.— А заодно подпишите чек на десять тысяч рублей на свадебное путешествие.
Мешков бессмысленно таращил свои большие бычьи глаза. Он поймал презрительный взгляд Андрея и в бешенстве вскочил со стула.
— Ничего не подпишу!—заорал он, топнув ногой.— Ты должен верить мне, я Мешков, а не кто-нибудь!
— Егору Петровичу я верю, а хлопкозаводчику Мешкову нет,— скривился в улыбке Сыщеров.— Оренбургский купец вашему отцу верил и без штанов остался. Мне, если хотите знать, сама Ната посоветовала оформить до свадьбы.
Мешков отвел взгляд от Андрея, схватил ручку, нервно подписал чек и договор и потребовал немедленно
ехать в церковь. Но Сыщеров до тех пор не вышел из комнаты, пока нотариус не оформил документа.
— Грешок-то Наты дорого обошелся Егору! — захохотал Волков и погрозил пальцем Григорию.— А все вот такие тихони! Тихо,говорится,гукает, да звонко пахнет.
Григорий, сжав губы, спокойно выслушал рассказ Волкова и как только он кончил, встал с кресла. Клин-гель знаком руки остановил его.
— Господин Лямин,— сказал он, беря в руки газету.— Не знаете ли вы, кем написана эта безобразная статья?
— Я знаком только с одним журналистом — Арсением Ефимовичем Волковым,— сказал Григорий.
Директор раздраженно отшвырнул от себя газету.
— С легкой руки Арсения Ефимовича у нас в ханстве развелись корреспонденты газет.
— Я пишу одну правду, а здесь нахальная ложь,— сердясь сказал Волков.— Да что ты в конце концов кипятишься. На такую чепуху, ложь никто и внимания не обратит. А потом в ней не сказано, что это про меня, про Волкова, написано или про банк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Все так же сердито хмуря брови, он исподлобья взглянул на Григория.
— Господин Лямин, вам было приказано проверить на заводе Мешкова заложенный в банке хлопок. А вы вмешались не в свое дело и сорвали приемку хлопка.
Григория не смутил суровый взгляд директора. Он коротко рассказал о своих впечатлениях и не поскупился на краски, описывая работу Сыщерава и приказчика Волкова, и случай с Сауром.
Сердитое выражение лица Клингеля слегка смягчилось.
— Вы должны раз и навсегда запомнить, господин Лямин. Нашему банку нет никакого дела до того, как работают клиенты. Непосредственно с дехканами банк дела не имеет, а коммерсанты сами отвечают за себя.
Волков похлопал Григория по плечу.
— Пришел бы ты ко мне да рассказал в чем дело. Твоего, Саурку я рассчитал бы, как он захотел. Приказчик глупый, скандал поднял. А на заводе перевеса никак нельзя делать...
Волков рассказал, что случай с Сауром стал быстро известен всем дехканам, которые сдавали хлопок. Они стали присматриваться к работе Сыщерова и его приемщика, обнаружили мошенничество. На заводе поднялся невероятный шум. Обманутые дехкане потребовали от зятя Мешкова перевеса всего хлопка. Сыщеров крикнул на помощь миршаба. Это рассердило дехкан. Они осыпали Сыщерова тугосвитыми нагайками, у перепуганного миршаба отняли его кривую шашку. Зять Мешкова получил удар в лицо и упал. Пока дехкане нагайками пороли приемщика, Сыщеров на четвереньках уполз в контору. Оттуда прибежал Мешков, он с трудом успокоил дехкан, пообещал уволить приемщика и сам встал за весы.
Волков красочно описывал физиономию Сыщерова с багровой полосой, которая пересекала его лицо: видимо, избиение зятя Мешкова доставило ему большое удовольствие.
— Это ничего, что Сыщерова избили, а вот плохо, что с весами вышло. Они теперь и больше могут потребовать,— озабоченно сказал Волков.— Ты ведь, Гриша, приятель Саура, поговорил бы с ним, надо бы дехкан успокоить. Он нам тогда с арбакешами хорошо помог. Мы дело выиграли. На охоту съездить бы нам с тобой, как в прошлом году...
Григорий с холодным вниманием слушал Волкова, Бывший хозяин имел наглость рассчитывать на его помощь, чтобы пресечь растущее сопротивление дехкан. На охоту он уже никогда с ним не поедет. А если и будет говорить с Сауром, то только для того, чтобы убедить их сплоченно защищаться от жуликов, как Сыщеров и Волков.
Жена Клингеля давно уж нетерпеливо постукивала кокетливо обутой ножкой, ей надоели деловые разговоры.
— Довольно вам, дядя Арсюша,— сказала она.— Или я рассержусь, если вы будете обижать бедного Григория Васильевича.
Она наклонилась к Григорию, заглянула в его глаза.
— Из любви и уважения к Елене Викторовне, я всегда буду защищать вас— Она выпрямилась, сказала, обращаясь к мужу и Волкову.— Отныне Григорий Васильевич под моей защитой, у нас с ним договор.
— А мы тогда будем вас крепко ревновать,— предупредил ее Волков.— Гриша парень редкий: и красивый, и умный, и деловой. Он опасный сердцеед.
Волков вынул из кармана кусок твердого бристольского картона с золотым обрезом.
— Егор на вечер приглашает, свадебный ужин хочет справить, летом-то не удалось... Ты слыхал, Самуил Федорович, как Сыщеров женился?
Волков со смехом рассказал об их свадьбе. Свадьбу Мешковы справляли в Петро-Александровске. Весь военный и чиновний мир был приглашен на торжество, со всех концов ханства съехались коммерсанты со своими женами. Венчание должно было происходить в маленькой военной церкви города. В назначенный час Ната вместе с шаферами приехала в церковь. Жениха там не оказалось. Мешков вместе с Андреем бросились разыскивать. Они нашли его дома. Вместе с Сыщеро-вым сидел незнакомый седоватый господин.
Сыщеров, видимо, дожидался будущего тестя. Он вежливо предложил Мешкову сесть за письменный стол. Полный недоумения, Мешков сел.
— Надо оформить мое вступление членом торгового дома «Мешков и Сыщеров»,—сказал будущий зять,, кладя перед ним бумаги.— А заодно подпишите чек на десять тысяч рублей на свадебное путешествие.
Мешков бессмысленно таращил свои большие бычьи глаза. Он поймал презрительный взгляд Андрея и в бешенстве вскочил со стула.
— Ничего не подпишу!—заорал он, топнув ногой.— Ты должен верить мне, я Мешков, а не кто-нибудь!
— Егору Петровичу я верю, а хлопкозаводчику Мешкову нет,— скривился в улыбке Сыщеров.— Оренбургский купец вашему отцу верил и без штанов остался. Мне, если хотите знать, сама Ната посоветовала оформить до свадьбы.
Мешков отвел взгляд от Андрея, схватил ручку, нервно подписал чек и договор и потребовал немедленно
ехать в церковь. Но Сыщеров до тех пор не вышел из комнаты, пока нотариус не оформил документа.
— Грешок-то Наты дорого обошелся Егору! — захохотал Волков и погрозил пальцем Григорию.— А все вот такие тихони! Тихо,говорится,гукает, да звонко пахнет.
Григорий, сжав губы, спокойно выслушал рассказ Волкова и как только он кончил, встал с кресла. Клин-гель знаком руки остановил его.
— Господин Лямин,— сказал он, беря в руки газету.— Не знаете ли вы, кем написана эта безобразная статья?
— Я знаком только с одним журналистом — Арсением Ефимовичем Волковым,— сказал Григорий.
Директор раздраженно отшвырнул от себя газету.
— С легкой руки Арсения Ефимовича у нас в ханстве развелись корреспонденты газет.
— Я пишу одну правду, а здесь нахальная ложь,— сердясь сказал Волков.— Да что ты в конце концов кипятишься. На такую чепуху, ложь никто и внимания не обратит. А потом в ней не сказано, что это про меня, про Волкова, написано или про банк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98