ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Есть в этом
какой-нибудь здравый смысл?
- Я могу знать. И я знаю. Мы должны сделать что-то, или
нас всех перережут на дороге. При взгляде на лицо Дрегиса,
становилось ясно, что он думает, будто старик совсем сошел с
ума. А рин наклонился нему и пристально посмотрел прямо в
глаза. Сомнение Дрегиса исчезло.
- Конечно,- согласился Дрегис.- Я сделаю все, что ты
говоришь.
У Джилл задрожали руки. Безо всякой причины она знала,
что только что видела, как человек колдовал. Когд Адерин
посмотр на нее, она опустила голову и не решалась на него
взглянуть. Он хо засмеялся, ж том поблагодарив ее.
- Куллин,- произнес он,- ты веришь мне?
- Я-то верю,- ответил он.- Но мне непонятно, как вы оба
могли увидеть их? Что, в магический кристалл?
Теперь испугался Адерин. Куллин устало улыбнулся.
- А сколько их там? - спросил Куллин.
- Около тридцати. И, кажется, они хорошо вооружены, как
отряд лорда.
Дрегис стал мертвенно бледным. Испуганные погонщики
мулов столпились и шепотом передавали друг другу это известие.
- Нам надо найти убе ще,- Куллин выгляд скучающим
и ленивым, как будто просил пива в таверне. У погонщиков есть
дубины, но они не смогут пользоваться ими, если будут
сражаться против людей, которые будут сидеть на лошадях.
- Надо найти лес или скалы - что-нибудь, что заставит их
спешиться. Адерин сомневался том, что это оможет.
- Знаете что,- вмеш ась Джилл.- сли это были лорды, то
у них, наверняка, должны быть и крепости. Есть какие-нибудь,
которые еще уцелели?
- Ну конечно,- проговорил Адерин.- Простите меня, я
совсем не разбираюсь в военных делах. Есть один - около пяти
миль к юго-западу. Стены были еще целы, когда я проезжал по
этой дороге в последний раз.
- Ну и чудесно,- воскликнул Куллин.- Мы сможем
продержаться та пока Джилл съездит в Канобэйн и вернется
назад с людьми верховного лорда.
- Что? - возмутилась Джилл.- Ты не можешь отослать меня
отсюда.
Куллин ударил ее по лицу так сильно, что она зашаталась.
- Ты должна выполнять прика ,- сказал Куллин.-
Исхудавший мул проедет этот путь за два дня, а всадник с твоим
весом, щадя ошадь - за день. ы поедешь к верховному лорду и
попросишь помощи. Ты слышишь меня?
- Слышу,- Джилл потерла свою щеку.- Но, пожалуйста, ты
должен остаться в вых, пока меня не будет.
По тому, как Куллин улыбнулся в ответ и х одной
судороге, перекосившей его рот, Джилл поняла, что он
сомневался в том, что будет жив. Вдруг ей померещилось, что
она превратилась в оду и утекла прочь, исчезнув, как это делают
лесные жители. Куллин схватил ее за плечи и начал трясти.
- Ты поед ь ради жизни каждог человека из этого
каравана,- говорил он.- Ты поняла меня?
- Да. Я возьму двух охотников. Это - лучшие лошади из тех,
что нас есть.
Дж антар оседлал одного коня, на другого одел поводья и
держал их, пока Джилл садилась в едло. Когда она наклонилась,
чтобы взять у него поводья, их взгляды встретились.
- Ув имся завтра,- сказал Дже нтар.- Молю бога, чтобы
это сбылось.
- И я тоже,- ответила Джилл.
- Я знаю пару трюков, которые мы можем устроить этим
засранцам. Мы задержим их.
Неожиданно Дженантар поднял над головой руки и сделал
несколько движений какого-то неизвестного танца, улыбаясь при
этом, словно дьявол. В этот очень странный день вид его боевого
задора произвел на всех очень странное впечатление. Казалось,
что для того, что заставить к аван двигаться, понадобится
целая вечность. Куллин е ил вдоль колонны, отдавая приказы.
Он распорядился, чтобы люди сняли часть груза с мулов и сели
на свободных лошадей. Он заставлял каждого ехать как можно
быстрее, изредка шлепая огузок отстающего мула, заставляя его
бежать галопом Наконец они добрал ь до разрушенной
крепости. Они миновали широ й луг, поросший травой, среди
которой возвышались одинокие пирамиды из камней, сложенные
над воинскими могилами. Каменные стены вокруг крепости и
сама башня казались крепкими, деревянные ворота и постройки
давно сгнили. Сорняки и плющ буйствовали во дворе. Куллин
завел караван вовнутрь.
- Заведите мулов и лошадей в башню,- прокричал он.-
Накормите, и следите за тем, чтобы они успокоились.
Когда его команды были выполнены, он обежал вокруг
двора в поисках колодца. Как он и предполагал, колодец
разрушился и был засорен камнями, и зарос плющом. Он
побежал назад в башню т отправил троих погонщиков к ручью,
приказав заполнить все горшки и ведра, какие имелись. В одном
конце двора он увидел Адерина, испытывавшего на прочность
заржавевшую винтовую лестницу, ведущую на второй этаж.
- Она выдержит мой вес,- произнес Адерин.- Я не советую
такому здоровяку, как ты, пытаться взобраться по ней.
- Я думаю, что пол не выдержит даже тебя,- заметил
Куллин, посмотрев вверх на сгнившие балки.
- Я должен попробовать. Мне нужно высокое уединенное
есто. Я боюсь пугать людей. Они итак уже обезумели от
колдовства.
Куллин почувствовал тошноту.
- Джилл сказала, что Лослейн - советник лорда,-
продолжал Адерин.- Может ли он убедить лорда, чтобы он
послал людей убить нас?
- Это зависит от того, насколько Корбин доверяет ему. Мне
кажется, но в это трудно поверить. Ты думаешь, тебе удастся
предотвратить замысел Лослейна?
- Я сразу подумал было об этом. Но это неразумно. Я ведь
говорил, что люди, которых я видел, были хорошо в ружены. Я
попыт сь посмотреть с другой стороны. Адерин начал
взбираться, причем так проворно, словно белка, по винтовой
лестн е.
Куллин выбежал из башни и увидел жителей западных
земель, которые уже распаковали приспособление - два больших
лука, сделанных из какого-то темного дерева, отполированного
до блеска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
какой-нибудь здравый смысл?
- Я могу знать. И я знаю. Мы должны сделать что-то, или
нас всех перережут на дороге. При взгляде на лицо Дрегиса,
становилось ясно, что он думает, будто старик совсем сошел с
ума. А рин наклонился нему и пристально посмотрел прямо в
глаза. Сомнение Дрегиса исчезло.
- Конечно,- согласился Дрегис.- Я сделаю все, что ты
говоришь.
У Джилл задрожали руки. Безо всякой причины она знала,
что только что видела, как человек колдовал. Когд Адерин
посмотр на нее, она опустила голову и не решалась на него
взглянуть. Он хо засмеялся, ж том поблагодарив ее.
- Куллин,- произнес он,- ты веришь мне?
- Я-то верю,- ответил он.- Но мне непонятно, как вы оба
могли увидеть их? Что, в магический кристалл?
Теперь испугался Адерин. Куллин устало улыбнулся.
- А сколько их там? - спросил Куллин.
- Около тридцати. И, кажется, они хорошо вооружены, как
отряд лорда.
Дрегис стал мертвенно бледным. Испуганные погонщики
мулов столпились и шепотом передавали друг другу это известие.
- Нам надо найти убе ще,- Куллин выгляд скучающим
и ленивым, как будто просил пива в таверне. У погонщиков есть
дубины, но они не смогут пользоваться ими, если будут
сражаться против людей, которые будут сидеть на лошадях.
- Надо найти лес или скалы - что-нибудь, что заставит их
спешиться. Адерин сомневался том, что это оможет.
- Знаете что,- вмеш ась Джилл.- сли это были лорды, то
у них, наверняка, должны быть и крепости. Есть какие-нибудь,
которые еще уцелели?
- Ну конечно,- проговорил Адерин.- Простите меня, я
совсем не разбираюсь в военных делах. Есть один - около пяти
миль к юго-западу. Стены были еще целы, когда я проезжал по
этой дороге в последний раз.
- Ну и чудесно,- воскликнул Куллин.- Мы сможем
продержаться та пока Джилл съездит в Канобэйн и вернется
назад с людьми верховного лорда.
- Что? - возмутилась Джилл.- Ты не можешь отослать меня
отсюда.
Куллин ударил ее по лицу так сильно, что она зашаталась.
- Ты должна выполнять прика ,- сказал Куллин.-
Исхудавший мул проедет этот путь за два дня, а всадник с твоим
весом, щадя ошадь - за день. ы поедешь к верховному лорду и
попросишь помощи. Ты слышишь меня?
- Слышу,- Джилл потерла свою щеку.- Но, пожалуйста, ты
должен остаться в вых, пока меня не будет.
По тому, как Куллин улыбнулся в ответ и х одной
судороге, перекосившей его рот, Джилл поняла, что он
сомневался в том, что будет жив. Вдруг ей померещилось, что
она превратилась в оду и утекла прочь, исчезнув, как это делают
лесные жители. Куллин схватил ее за плечи и начал трясти.
- Ты поед ь ради жизни каждог человека из этого
каравана,- говорил он.- Ты поняла меня?
- Да. Я возьму двух охотников. Это - лучшие лошади из тех,
что нас есть.
Дж антар оседлал одного коня, на другого одел поводья и
держал их, пока Джилл садилась в едло. Когда она наклонилась,
чтобы взять у него поводья, их взгляды встретились.
- Ув имся завтра,- сказал Дже нтар.- Молю бога, чтобы
это сбылось.
- И я тоже,- ответила Джилл.
- Я знаю пару трюков, которые мы можем устроить этим
засранцам. Мы задержим их.
Неожиданно Дженантар поднял над головой руки и сделал
несколько движений какого-то неизвестного танца, улыбаясь при
этом, словно дьявол. В этот очень странный день вид его боевого
задора произвел на всех очень странное впечатление. Казалось,
что для того, что заставить к аван двигаться, понадобится
целая вечность. Куллин е ил вдоль колонны, отдавая приказы.
Он распорядился, чтобы люди сняли часть груза с мулов и сели
на свободных лошадей. Он заставлял каждого ехать как можно
быстрее, изредка шлепая огузок отстающего мула, заставляя его
бежать галопом Наконец они добрал ь до разрушенной
крепости. Они миновали широ й луг, поросший травой, среди
которой возвышались одинокие пирамиды из камней, сложенные
над воинскими могилами. Каменные стены вокруг крепости и
сама башня казались крепкими, деревянные ворота и постройки
давно сгнили. Сорняки и плющ буйствовали во дворе. Куллин
завел караван вовнутрь.
- Заведите мулов и лошадей в башню,- прокричал он.-
Накормите, и следите за тем, чтобы они успокоились.
Когда его команды были выполнены, он обежал вокруг
двора в поисках колодца. Как он и предполагал, колодец
разрушился и был засорен камнями, и зарос плющом. Он
побежал назад в башню т отправил троих погонщиков к ручью,
приказав заполнить все горшки и ведра, какие имелись. В одном
конце двора он увидел Адерина, испытывавшего на прочность
заржавевшую винтовую лестницу, ведущую на второй этаж.
- Она выдержит мой вес,- произнес Адерин.- Я не советую
такому здоровяку, как ты, пытаться взобраться по ней.
- Я думаю, что пол не выдержит даже тебя,- заметил
Куллин, посмотрев вверх на сгнившие балки.
- Я должен попробовать. Мне нужно высокое уединенное
есто. Я боюсь пугать людей. Они итак уже обезумели от
колдовства.
Куллин почувствовал тошноту.
- Джилл сказала, что Лослейн - советник лорда,-
продолжал Адерин.- Может ли он убедить лорда, чтобы он
послал людей убить нас?
- Это зависит от того, насколько Корбин доверяет ему. Мне
кажется, но в это трудно поверить. Ты думаешь, тебе удастся
предотвратить замысел Лослейна?
- Я сразу подумал было об этом. Но это неразумно. Я ведь
говорил, что люди, которых я видел, были хорошо в ружены. Я
попыт сь посмотреть с другой стороны. Адерин начал
взбираться, причем так проворно, словно белка, по винтовой
лестн е.
Куллин выбежал из башни и увидел жителей западных
земель, которые уже распаковали приспособление - два больших
лука, сделанных из какого-то темного дерева, отполированного
до блеска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155