ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Паж, беги, оседлай
коня для принца. Галрион и Гиррейнт поскакали в сторону леса.
В реди них бежала свора гончих собак позади ехали двое слуг.
Земли клана Сокол был расположены обособленно на краю
королевства. Лишь на севере они простирал ь до самого Вепря,
единственного близкого соседа. С востока и юга к ним
примыкали только девственные леса, луга и свободные,
незанятые земли. Галрион подумал о том, что Брангвен, конечно
же, с нетерпением ожидает сверкающей жизни при дворе,
которой он не сможет дать ей, потому что намерен покинуть его.
- Так, юный брат,- наконец заговорил Галрион,- я хочу кое
о чем поговорить с тобой. Госпожа Брангвен рассказала мне, что
ты добился расположения Исолы из Вепря. Для любого мужчины
она будет превосходной женой.
Гиррейнт пристально смотрел прямо перед собой на
дорогу.
- Тебе девятнадц ь,- продолжал Галрион.- Настало время
жениться для пользы твоего клана. Главе клана нужны
наследники.
- Вы правы. Я знаю о моих обязанностях перед моим
кланом.
- Блейн - твой боевой друг. Это будет прекрасный брак.
- Это Гвени уполномочил вас на этот разгово
- Да.
Гиррейнт посмотрел в его сторону с ненавистью в глазах.
- Моя сестра знает о своих обязанностях перед кланом
также,- сказал Гиррейнт.
Так ни ехали, Гиррейнт упорно думал о чем-то, его рука
лежала на рукоятке меча. Галрион раздумывал, как этот
надменный высокомерный человек воспримет известие о том, что
он намерен увезти его сестру в глухой лес вместо тог чтобы
поселиться вместе с ней во дворце.
Принц был огорчен прежде всего своей глупостью,
заключающейся в том, что он затеял свою помолвку как раз
тогда, когда принял решение изучать Двуумер.
- Гвени думает, что Исола согласится выйти за меня? -
спросил Гиррейнт.
- Да. Кроме того, она принесет тебе хорошее приданное.
Они ехали молча несколько минут, в течение которых
Гиррейнт размышлял. Наконец он пожал плечами, как будто
сбросил с них тяжелый груз.
- Можете ли вы оказать мне м ость, как старший брат? -
сказал Гиррейнт.- Я прошу поехать со мной к Блейну в качестве
посредника в помолвке.
- С удовольствием. Мы скоро поедем?
- А почему бы и нет. Чем быстрее, тем лучше.
Вечером этого дня был устроен праздничный обед. В те
времена, когда п естье Сокола процве ло и расширялось, в
клане рождались сыновья на протяжении нескольких последних
поколений. Сейчас же Гиррейнт был единственным наследником,
и если он умрет без потомства, клан умрет вместе с ним. Все
земли будут возвращены верховному королю. Время от времени
Галрион замечал, как Гиррейнт любовался лезвием своего
ствольного кинжала, где было выгравировано изображение
сокола, символ клана, вся его жизнь сила и власть. Галрион знал,
что Гиррейнт думал о своей обязанности сохранить клан всякий
раз, когда его задумчивый взгляд останавливался на кинжале.
Как только Брангвен увела своего отца от стола, у Галриона
появилась возможность поговорить наедине с Гиррейнтом.
- Госпожа Брангвен уже второй вечер рассказывает мне о
том, что Блейн завидует мне,- заговорил Галрион,- надеюсь, это
только девичья болтовня?
- Это правда. И это льстит ее девичьему тщеславию,-
ответил неохотно Гиррейнт. Блейн забудет ее очень быстро.
Мужчины нашего положения женятся тогда, когда они должны, а
не тогда когда им самим этог хочется. В горечи его голоса
Галрион почувствовал пророческое предупреждение об
опасности как будто холод пробежал по его спине. Он не помнит
случая, когда такое предостережение не превратилось в
действительность, даже тогда, когда он почувствовал его, будучи
еще маленьким мальчиком, взбираясь на дерево и зная, что ветка,
на которую он залез, должна обломиться.
Крепость клана находилась в полном дне езды в сторону
Севера. Каменная башня имела три этажа и располагалась во
дворце вымощенном булыжником. Там же стояли и добротные
деревянные круглые дома для слуг. С одной стороны двора были
конюшни, служившие одновременно и казармой для отряда из
двенадцати человек. Большой зал башни был около сорока
шагов в длину. Два гобелена висели по обеим сторонам высокого
камина, красивые украшения стояли кругом в изобилии, в зале
был красиво украшенный каменный пол. Галрион подумал,
войдя в зал, что Брангвен была бы более счастлива, живя в такой
крепости, чем в дикой местности. Блейн сам встретил их и привел
к столу для знати. Он был стройным светловолосым мужчиной с
приятными голубыми глазами, которые казались улыбающимися
в насмешке и в то же время выглядели кроткими.
- Добрый день, мой принц! - приветствовал Блейн,- чему я
обязан, имея честь видеть вас в моем зале?
- Мой брат и я приехали просить вас оказать нам большую
милость,- сказал Галрион.- Мой брат решил, что пришло время
для его женитьбы.
- О, сейчас? - Блейн кротко ыбнулся Гиррейнту.- дрое
решение, особенно если в вашем клане нет наследника. Блейн
насторожился, как олень, увидевший собачью свору.
- сли это так мудр - проворчал Гиррейнт,- почему же вы
не сделаете этого же?
- У м я есть два брата,- ответил просто лейн.
Момент был решающим. Гиррейнт пристально смотрел в
камин, Блейн пристально смотрел на принца. Галрион не знал, на
чем остановить взг д.
- Черт побери,- сказал Блейн.- Можем мы обойтись без
всех этих недомолвок? Ги ты хочешь жениться на моей сестре,
не так ли?
- Да,- ответил Гиррейнт, стараясь улыбнуться. Когда
взгляд Галриона встретился с глазами Блейна, он увидел только
человека, ко рый хотел быть го другом. Снова пророческое
предупреждение обожгло холодом его спину, словно снег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
коня для принца. Галрион и Гиррейнт поскакали в сторону леса.
В реди них бежала свора гончих собак позади ехали двое слуг.
Земли клана Сокол был расположены обособленно на краю
королевства. Лишь на севере они простирал ь до самого Вепря,
единственного близкого соседа. С востока и юга к ним
примыкали только девственные леса, луга и свободные,
незанятые земли. Галрион подумал о том, что Брангвен, конечно
же, с нетерпением ожидает сверкающей жизни при дворе,
которой он не сможет дать ей, потому что намерен покинуть его.
- Так, юный брат,- наконец заговорил Галрион,- я хочу кое
о чем поговорить с тобой. Госпожа Брангвен рассказала мне, что
ты добился расположения Исолы из Вепря. Для любого мужчины
она будет превосходной женой.
Гиррейнт пристально смотрел прямо перед собой на
дорогу.
- Тебе девятнадц ь,- продолжал Галрион.- Настало время
жениться для пользы твоего клана. Главе клана нужны
наследники.
- Вы правы. Я знаю о моих обязанностях перед моим
кланом.
- Блейн - твой боевой друг. Это будет прекрасный брак.
- Это Гвени уполномочил вас на этот разгово
- Да.
Гиррейнт посмотрел в его сторону с ненавистью в глазах.
- Моя сестра знает о своих обязанностях перед кланом
также,- сказал Гиррейнт.
Так ни ехали, Гиррейнт упорно думал о чем-то, его рука
лежала на рукоятке меча. Галрион раздумывал, как этот
надменный высокомерный человек воспримет известие о том, что
он намерен увезти его сестру в глухой лес вместо тог чтобы
поселиться вместе с ней во дворце.
Принц был огорчен прежде всего своей глупостью,
заключающейся в том, что он затеял свою помолвку как раз
тогда, когда принял решение изучать Двуумер.
- Гвени думает, что Исола согласится выйти за меня? -
спросил Гиррейнт.
- Да. Кроме того, она принесет тебе хорошее приданное.
Они ехали молча несколько минут, в течение которых
Гиррейнт размышлял. Наконец он пожал плечами, как будто
сбросил с них тяжелый груз.
- Можете ли вы оказать мне м ость, как старший брат? -
сказал Гиррейнт.- Я прошу поехать со мной к Блейну в качестве
посредника в помолвке.
- С удовольствием. Мы скоро поедем?
- А почему бы и нет. Чем быстрее, тем лучше.
Вечером этого дня был устроен праздничный обед. В те
времена, когда п естье Сокола процве ло и расширялось, в
клане рождались сыновья на протяжении нескольких последних
поколений. Сейчас же Гиррейнт был единственным наследником,
и если он умрет без потомства, клан умрет вместе с ним. Все
земли будут возвращены верховному королю. Время от времени
Галрион замечал, как Гиррейнт любовался лезвием своего
ствольного кинжала, где было выгравировано изображение
сокола, символ клана, вся его жизнь сила и власть. Галрион знал,
что Гиррейнт думал о своей обязанности сохранить клан всякий
раз, когда его задумчивый взгляд останавливался на кинжале.
Как только Брангвен увела своего отца от стола, у Галриона
появилась возможность поговорить наедине с Гиррейнтом.
- Госпожа Брангвен уже второй вечер рассказывает мне о
том, что Блейн завидует мне,- заговорил Галрион,- надеюсь, это
только девичья болтовня?
- Это правда. И это льстит ее девичьему тщеславию,-
ответил неохотно Гиррейнт. Блейн забудет ее очень быстро.
Мужчины нашего положения женятся тогда, когда они должны, а
не тогда когда им самим этог хочется. В горечи его голоса
Галрион почувствовал пророческое предупреждение об
опасности как будто холод пробежал по его спине. Он не помнит
случая, когда такое предостережение не превратилось в
действительность, даже тогда, когда он почувствовал его, будучи
еще маленьким мальчиком, взбираясь на дерево и зная, что ветка,
на которую он залез, должна обломиться.
Крепость клана находилась в полном дне езды в сторону
Севера. Каменная башня имела три этажа и располагалась во
дворце вымощенном булыжником. Там же стояли и добротные
деревянные круглые дома для слуг. С одной стороны двора были
конюшни, служившие одновременно и казармой для отряда из
двенадцати человек. Большой зал башни был около сорока
шагов в длину. Два гобелена висели по обеим сторонам высокого
камина, красивые украшения стояли кругом в изобилии, в зале
был красиво украшенный каменный пол. Галрион подумал,
войдя в зал, что Брангвен была бы более счастлива, живя в такой
крепости, чем в дикой местности. Блейн сам встретил их и привел
к столу для знати. Он был стройным светловолосым мужчиной с
приятными голубыми глазами, которые казались улыбающимися
в насмешке и в то же время выглядели кроткими.
- Добрый день, мой принц! - приветствовал Блейн,- чему я
обязан, имея честь видеть вас в моем зале?
- Мой брат и я приехали просить вас оказать нам большую
милость,- сказал Галрион.- Мой брат решил, что пришло время
для его женитьбы.
- О, сейчас? - Блейн кротко ыбнулся Гиррейнту.- дрое
решение, особенно если в вашем клане нет наследника. Блейн
насторожился, как олень, увидевший собачью свору.
- сли это так мудр - проворчал Гиррейнт,- почему же вы
не сделаете этого же?
- У м я есть два брата,- ответил просто лейн.
Момент был решающим. Гиррейнт пристально смотрел в
камин, Блейн пристально смотрел на принца. Галрион не знал, на
чем остановить взг д.
- Черт побери,- сказал Блейн.- Можем мы обойтись без
всех этих недомолвок? Ги ты хочешь жениться на моей сестре,
не так ли?
- Да,- ответил Гиррейнт, стараясь улыбнуться. Когда
взгляд Галриона встретился с глазами Блейна, он увидел только
человека, ко рый хотел быть го другом. Снова пророческое
предупреждение обожгло холодом его спину, словно снег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155