ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Это так. Я разговаривал с госпожой Росой об этом, когда
ездил с Гиррейнтом по поводу его женитьбы. Лорд Блейн очень
влюблен в девушку.
- Неужели? Это не вызовет беды?
- Нет. Хотя бы потому, что Блейн - честный человек. Он,
равда, странный. М гие лорды не обращают внимания на
капризы своих жен, даже если они родили им сыновей.
- Большая красота м ет подействовать даже на самого
грубого лорда, словно волшебство,- Илейн слегка улыбнулась.-
Даже на принца.
Галрион вслушивался в ее негромкий выразительный голос.
- Что ты предлагаешь? - спросила Илейн.- Оставить Гвени
Блейну и искать другую жену?
- Да, что-то в этом роде. Есть одно маленькое препятствие в
этом плане. Я е люблю ее, к моему сожалению. Любовь - это
роскошь, которой принц не может себе позволить.- Я плохо
помню Блейна по его визитам ко двору. Он похож на своего
отца? - спросила королева.
- Так же отличается, как луг т грязи.
- Тогда это к астью. Я уверена, что если его отец не будет
убит случайно на этой охоте, то он составит заговор пр ив
теперешних ав короля,- Илейн отвернулась, искренне
встревоженная.
Правление Девери было рискованным делом. Люди
прекрасно знали, что в старые дни времен Рассвета короли избирались из наиболее знатных дворян и их семьи были троне
до тех пор, пока наследники имели уважение лордов. Под
давлением воевателей Нового Королевства обычай умер сотни
лет назад. Дворяне были далеки от мысли о том, чтобы
организовать восстание против неугодного короля для того,
чтобы заменить его лучшим.
- Госпожа Роса у ряла меня в лояльности Блейна,- сказал
Галрион.
- Неужели? Да, я уважаю ее мнение. Ты действительно не
хочешь брать Брангвен?
- Я не знаю,- Галрион стряхнул крошки булки в траву.- Я
правда не знаю.
- Вот о чем ты еще должен подумать. Твой старший брат
никогда не сторонился девушек.
Неожиданно Галрион осознал, что он стоит, а его рука
сжимает рукоятку меча.
- Я убью его, если он хотя бы пальцем прикоснется к моей
Гвени,- прокричал Галрион,- прости, мама, но я убью его.
Побледнев, Илейн поднялась, с в ладони.
- Подумай об этой женитьбе хорошенько,- сказала она, ее
голос дрожал.- Я умоляю тебя, подумай внима льно.
- Я подумаю. Прости меня.
Раз вор с принцем, казалось, испортил наслаждение,
которое всегда испытывала королева от ястребиной охоты. Она
подозвала к себе свою свиту и объявила, что они возвращаются в
город. В то время Форт Девери был расположен на небольшой
возвышенности на расс янии около мили от лотистого
низкого берега озера Гвирконис. Окруженный каменными
стенами, он располагался по обеим берегам быст й реки,
которые были соединены вумя каменными мостами. Внутри
изгороди теснились круглые каменные дома, расположенные
вдоль беспорядочных улиц. Город имел около двадцати тысяч
населения. В каждой стороне города было по два невысоких
холма. На южном холме находился Великий Храм Солнца, а
также дворец высших жрецов королевства и Дубовая роща.
Северный холм назывался королевским. Клан Галриона жил на
королевском холме только сорок восемь лет. Дед Галриона,
Адорик Первый, положил конец анархии, окончательно выиграв
войну между большими кланами за власть. Несмотря на то, что
он происходил из членов отряда короля Брана, а это давало
право называться большим кланом, Адорик I имел поддержку
среди меньших кланов, купцов и всех остальных, благодаря чему
оказался на троне. Он одержал победу, несмотря на свое низкое
происхождение.
Когда королева в сопровождении свиты проезжала по
улицам, горожане кланялись, приветствуя ее. Независимо от
того, что они думали о ее муже, они искренне любили Илейн.
Она поддерживала многие храмы, оказывала помощь беднякам и
часто повторяла бедноте, что они должны заставить короля
показывать свое милосердие. При всей своей тупости, король
понимал, какое сокровище он имеет в лице своей жены. Она была
единственным человеком, к чьим советам он прислушивался, по
крайней мере тогда, когда они совпадали с его намерениями.
Основная надежда Галриона состояла в том, чтобы поручить ей
сообщить королю о том, что его третий сын намерен оставить
двор для того, чтобы изучать Двуумер, и он знал о том, что
скоро он должен будет сказать матери правду.
Основание Королевского холма окружала каменная стена с
металлическими воротами. Сразу за ней раскинулся луг, где
белые с коричневым коровы паслись рядом с королевским
табуном. За лугом, ближе к вершине, был возведен второй круг
стен, за которым располагался королевский двор. Здесь же были
помещения для челяди, конюшни, казармы и прочее.
В центре возвышалась большая башня Клана Виверн.
Главным строением была шестиэтажная башня, к которой,
словно цыплята, примостились три двухэтажных полубашни. В
случае сражения башня превращалась в ловушку для
отступающих врагов, потому что единственный путь в
полубашни лежал через главную башню. Кроме апартаментов
для короля и его семьи в башне еще были помещения для всех
знатных гостей, приглашенных ко двору. Они напоминали
кроличьи норки с коридорами и клиновидными комнатами.
Здесь зрели интриги и проекты захвата королевской власти или
королевской благосклонности, и это являлось образом жизни не
только гостей, но и всех принцев, а также их жен. Вырваться из
этой башни - такова была заветная цель всей жизни принца
Галриона.
Как полагалось принцу, Галрион занимал соответствующие
его положению комнаты во втором этаже главной башни. Его
приемной была круглая большая комната со светлым потолком,
каменным камином и блестящим деревянным полом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155