ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Галрион ввел своего коня, грязный двор
наполнился слугами - конюх бежал взять у него лошадь, паж -
снять его багаж, камергер встретил его и учтиво провел в здание.
Пока пожилой камергер открывал тяжелую дверь, принц
посмотрел вверх. Над перемычкой двери был прикреплен череп,
почерневший, сморщенный с дождевыми подтеками. Отец
Брангвен Двин, был одним из последних оставшихся воинов
старой закалки.
И несмотря на то, что священники укоряли его, несмотря на
то, что дочь умоляла его снять, Двин упорно продолжал держать
наверху голову его врага по длительной кровной вражде, храня ее
как свой боевой трофей.
Большой зал был освещен огнями, горевшими с обеих
сторон. В нем было тепло и дымно. Перед большим камином
сидели Двин и Гиррейнт и пили эль, свора охотничьих собак
спала на грязной соломе у их ног. Гиррейнт поднялся навстречу
Галриону, Двин продолжал сидеть. Его отекшее лицо было
вспотевшим, слезящиеся глаза смотрели из складок кожи. Трудно
было поверить, что в юности он был, как и его сын сейчас,
высоким светловолосым широкоплечим стройным воином с
гордо откинутой головой.
- Добрый день, мой повелитель,- сказал Гиррейнт,- сестра
у себя в комнате. Я сейчас пошлю за ней пажа.
- Спасибо,- Галрион поклонился Двину,- господин.
- Садитесь, юноша, выпейте немного эля,- Двин сопел,
говоря это, затем сильно закашлялся, почти задыхаясь. Галрион
очувствовал холод ю дрожь, поднявшую дыбом волосы на его
затылке, как будто он наход ся на сквозняке. И хотя Дв был
болен уже давно, и всегда имел болезненный ви Галриону
проницательность предвидения подсказала, что, он скоро умрет.
Паж принес Галриону, еще не оправившемуся от видения, кружку
эля и когда он поднял ее с дружеским приветствием в адрес
Гиррейнта, тот выдавил из себя улыбку, которая свела судорогой
его рот. И не надо было прибегать к пророчеству, чтобы узнать,
как он ненавидел Галриона. Галрион только удивлялся, почему.
Дверь, ведущая в большой зал, открылась и вошла Брангвен
в сопровождении служанки. Она была высокой девушкой,
стройной и гибкой, в темно-зеленом платье. Длинные светлые
волосы были схвачены сзади простой заколкой, какие носили
незамужние женщины. Ее глаза были такими глубокими и
голубыми, как зимняя река. Люди называли ее самой красивой
девушкой в Девери, говоря что такой красоты лицо лучше
всякого приданого.
Галрион бросился ей навстречу, движимый любовью, и взял
обе ее руки в свои.
- Я не думала, что увижу вас так скоро, мой принц,-
проговорила Брангвен.- Я рада видеть вас.
- И я рад, госпожа!
Галрион усадил ее на свой стул, взял у служанки подставку
для ног, поставил около ее ног и поднял ноги Брангвен с сырого
пола, покрытого соломой. Он присел на краешек подставк и
улыбнулся ей, на что на ответила смехом, веселым и звонким,
так что казалось, будто солнечный луч осветил темную комнату.
- Окажет ли мне его высочество честь, поехав со мной на
охоту завтра? - спросил Гиррейнт.
- Я не смогу, к сожалению. Мне нужно обсудить с моей
госпожой некоторые вопросы.
- Она пока еще не ваша госпожа,- Гиррейнт повернулся на
каблуках и гордо вышел из зала. Когда за ним закрылась дверь,
громко хлопнув, Двин роснулся, посмотрел вокруг, а затем
снова закрыл глаза.
- Послушай, Гвени, я думаю, что я не оскорблю твоего
брата, если не поеду с им завтра.
- Ох, Гир в таком дурном настроении эти дни,- Брангвен
деликатно пожала плечами.- Не могу сказать ему ни одного
слова ни о чем. Быть может, пришло время его женить? Ему будет
двадцать в середине лета.
- Совершенно верно,- Галриону вспомнилось пророческое
предсказание о том, что Дви умрет.- У него есть какая-нибудь
д ушка на примете?
- Нет, это точно.- Брангвен захихикала, прикрыв рот
рукой.- Ну ладно, Гир поедет завтра на охоту с лордом Блейном.
Его с тра совершенно без ума от него. Я постараюсь похвалить
ее, но думаю, о он не будет долго слушать.
- Я видел госпожу Исолу при дворе. О славная девушка.
Но она, конечно, никак е сравнится с вами.
Комплимент снова был встречен хихиканьем, Брангвен
слегка покраснела. Иногда Брангвен вела себя так
непосредственно, совсем не так, как женщины, которые были
обучены своей роли при королевском дворе. Раньше Галрион
предвкушал, как он изменит, упростит и сформирует своей жены,
теперь же он думал о том, что на это потребуется ужасно много
времени.
- Знаете, что Исола рассказала мне? - спросила Брангвен,-
что Блейн завидует вам.
- Неужели? Если это действительно так, это может стать
серьезным делом.
- Почему?
- Боже мой, подумайте! Вепрь Рампант был замешан во
многих заговорах против последней династии. Небольшое
л овное соперничество тановится политическим делом, когда
одним из соперников является принц.
- Действительно. Прошу извинить меня.- Галрион так
сильно сжал ее руку, что она чуть не вскрикнула. Она
разрумянилась, и нагнулась в его сторону, позволив ему
поцеловать себя в щеку. Обстоятельства помешали принцу сразу
же заговорить о своей помолвке. Весь вечер Гиррейнт составл
им мрачную компанию. Назавтра выдался на редкость ясный и
солнечный день. Брангвен усадила своего отца во дворе, и сама
устроилась рядом с ним со своим рукоделием. К большому
сожалению Галриона старик все время бодрствовал. Наконец,
когда Гиррейнт остановился возле них, следуя на охоту, Галрион
решил, что коль скоро он является старшим братом, то можно
использовать его такое положение.
- Послушай, Гир,- сказал, обращаясь к нему Галрион,- я
провожу тебя немного.
- Вот и прекрасно,- Гиррейнт бросил на него быстрый
взгляд, который говорил совсем обратное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
наполнился слугами - конюх бежал взять у него лошадь, паж -
снять его багаж, камергер встретил его и учтиво провел в здание.
Пока пожилой камергер открывал тяжелую дверь, принц
посмотрел вверх. Над перемычкой двери был прикреплен череп,
почерневший, сморщенный с дождевыми подтеками. Отец
Брангвен Двин, был одним из последних оставшихся воинов
старой закалки.
И несмотря на то, что священники укоряли его, несмотря на
то, что дочь умоляла его снять, Двин упорно продолжал держать
наверху голову его врага по длительной кровной вражде, храня ее
как свой боевой трофей.
Большой зал был освещен огнями, горевшими с обеих
сторон. В нем было тепло и дымно. Перед большим камином
сидели Двин и Гиррейнт и пили эль, свора охотничьих собак
спала на грязной соломе у их ног. Гиррейнт поднялся навстречу
Галриону, Двин продолжал сидеть. Его отекшее лицо было
вспотевшим, слезящиеся глаза смотрели из складок кожи. Трудно
было поверить, что в юности он был, как и его сын сейчас,
высоким светловолосым широкоплечим стройным воином с
гордо откинутой головой.
- Добрый день, мой повелитель,- сказал Гиррейнт,- сестра
у себя в комнате. Я сейчас пошлю за ней пажа.
- Спасибо,- Галрион поклонился Двину,- господин.
- Садитесь, юноша, выпейте немного эля,- Двин сопел,
говоря это, затем сильно закашлялся, почти задыхаясь. Галрион
очувствовал холод ю дрожь, поднявшую дыбом волосы на его
затылке, как будто он наход ся на сквозняке. И хотя Дв был
болен уже давно, и всегда имел болезненный ви Галриону
проницательность предвидения подсказала, что, он скоро умрет.
Паж принес Галриону, еще не оправившемуся от видения, кружку
эля и когда он поднял ее с дружеским приветствием в адрес
Гиррейнта, тот выдавил из себя улыбку, которая свела судорогой
его рот. И не надо было прибегать к пророчеству, чтобы узнать,
как он ненавидел Галриона. Галрион только удивлялся, почему.
Дверь, ведущая в большой зал, открылась и вошла Брангвен
в сопровождении служанки. Она была высокой девушкой,
стройной и гибкой, в темно-зеленом платье. Длинные светлые
волосы были схвачены сзади простой заколкой, какие носили
незамужние женщины. Ее глаза были такими глубокими и
голубыми, как зимняя река. Люди называли ее самой красивой
девушкой в Девери, говоря что такой красоты лицо лучше
всякого приданого.
Галрион бросился ей навстречу, движимый любовью, и взял
обе ее руки в свои.
- Я не думала, что увижу вас так скоро, мой принц,-
проговорила Брангвен.- Я рада видеть вас.
- И я рад, госпожа!
Галрион усадил ее на свой стул, взял у служанки подставку
для ног, поставил около ее ног и поднял ноги Брангвен с сырого
пола, покрытого соломой. Он присел на краешек подставк и
улыбнулся ей, на что на ответила смехом, веселым и звонким,
так что казалось, будто солнечный луч осветил темную комнату.
- Окажет ли мне его высочество честь, поехав со мной на
охоту завтра? - спросил Гиррейнт.
- Я не смогу, к сожалению. Мне нужно обсудить с моей
госпожой некоторые вопросы.
- Она пока еще не ваша госпожа,- Гиррейнт повернулся на
каблуках и гордо вышел из зала. Когда за ним закрылась дверь,
громко хлопнув, Двин роснулся, посмотрел вокруг, а затем
снова закрыл глаза.
- Послушай, Гвени, я думаю, что я не оскорблю твоего
брата, если не поеду с им завтра.
- Ох, Гир в таком дурном настроении эти дни,- Брангвен
деликатно пожала плечами.- Не могу сказать ему ни одного
слова ни о чем. Быть может, пришло время его женить? Ему будет
двадцать в середине лета.
- Совершенно верно,- Галриону вспомнилось пророческое
предсказание о том, что Дви умрет.- У него есть какая-нибудь
д ушка на примете?
- Нет, это точно.- Брангвен захихикала, прикрыв рот
рукой.- Ну ладно, Гир поедет завтра на охоту с лордом Блейном.
Его с тра совершенно без ума от него. Я постараюсь похвалить
ее, но думаю, о он не будет долго слушать.
- Я видел госпожу Исолу при дворе. О славная девушка.
Но она, конечно, никак е сравнится с вами.
Комплимент снова был встречен хихиканьем, Брангвен
слегка покраснела. Иногда Брангвен вела себя так
непосредственно, совсем не так, как женщины, которые были
обучены своей роли при королевском дворе. Раньше Галрион
предвкушал, как он изменит, упростит и сформирует своей жены,
теперь же он думал о том, что на это потребуется ужасно много
времени.
- Знаете, что Исола рассказала мне? - спросила Брангвен,-
что Блейн завидует вам.
- Неужели? Если это действительно так, это может стать
серьезным делом.
- Почему?
- Боже мой, подумайте! Вепрь Рампант был замешан во
многих заговорах против последней династии. Небольшое
л овное соперничество тановится политическим делом, когда
одним из соперников является принц.
- Действительно. Прошу извинить меня.- Галрион так
сильно сжал ее руку, что она чуть не вскрикнула. Она
разрумянилась, и нагнулась в его сторону, позволив ему
поцеловать себя в щеку. Обстоятельства помешали принцу сразу
же заговорить о своей помолвке. Весь вечер Гиррейнт составл
им мрачную компанию. Назавтра выдался на редкость ясный и
солнечный день. Брангвен усадила своего отца во дворе, и сама
устроилась рядом с ним со своим рукоделием. К большому
сожалению Галриона старик все время бодрствовал. Наконец,
когда Гиррейнт остановился возле них, следуя на охоту, Галрион
решил, что коль скоро он является старшим братом, то можно
использовать его такое положение.
- Послушай, Гир,- сказал, обращаясь к нему Галрион,- я
провожу тебя немного.
- Вот и прекрасно,- Гиррейнт бросил на него быстрый
взгляд, который говорил совсем обратное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155