ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Л иан
положила, по-матерински, свою руку на его плечо.
- Риис, рогой, почему ты так енавидишь Родри?
- Я не ненавижу Родри,- прорычал он. Его лицо стало еще
краснее, чем прежде.
- Правда?
- Я только думаю, что он не годится для того, чтобы
править.
- Я с тобой не согласна,- ответила Ловиан. Риис просто
пожал плечами.- Очень хорошо, ваша светлость,- сказала со
вздохом Ловиан,- нет ни кой пользы в обсуждении дела
будущего до тех пор, пока оно не станет официальным делом как
закона, так и меча.
- Очевидно, ты права,- Риис посмотре на нее, взяв себя
руки.- Как только мятежники начнут открыто действовать, ты
можешь послать ко мне за помощью. Мой отряд прибудет в твое
распоряжение для защиты законов.
Все же он сделал невозможным просить его поддержки,
если Ловиан не лишит его брата наследства.
В тот же день, пока Риис со свои людьми пил и гулял в ее
большом зале, Ловиан написала тайное послание к Слигину,
приглашая его завтра приехать к ней. Ей нужен был его совет.
Когда она рнулась в зал, Родри сидел слева от брата и
ссуждал об охотничьих собаках, оскольку эта тема была
само безопасной. Ловиан села с правой стороны от гвербрета и
была настороже, не давая их распрям всплыть на поверхность.
- Слушай, брат,- говорил Р с.- Я слышал от твоих людей,
что ты охот ся на разную дичь, даже на серую олениху. Она
была дочкой мыловара? Ну, по крайней мере, она была помыта.
Когда Риис засмеялся своей собственной шутке, глаза
Родри стали стеклянными.
- Я мог бы и соврать. Сказать, что я соблазнял ее,-
проговорил Родри.- А скажи мне, брат, что твоя жена еще не
беременна?
Рука Рииса сжала кружку так сильно, что его пальцы стали
белыми.
- Родри! - воскликнула Ловиан.
- Ну, хорошо, мама, ты, кажется, права,- Родри посмотрел
на брата с кривой ухмылкой.- Теперь мы еще поговорим о
сыновьях, и все.
Дрожащей рукой Риис выплеснул все пиво из своей кружки
в лицо Родри. Выкрикивая оскорбления и наихудшие проклятия,
какие только м были известн братья вскочили на ноги. Они
толкали друг друга, пока Ловиан не вмешалась. Она бросилась
между ними и, несмотря на то, что Риис был выше по званию,
шлепнула его по лицу.
- Прекратите! - пронзительно закричала она.- Какой
великолепный пример вы подаете своим людям, руга ь как двое
слуг! Г пода, немедленно вспомните о том, кто вы.
Они оба благопристойно покраснели. Родри вытер лицо
рукавом и уставился в пол. Риис со в охом пришел в себя и
убрал свои руки.
- Извини меня,- ска л Риис.
- И ты прости меня,- Родри пожал пр янутую руку. Но
рукопожатие было очень кратким. Родри выбежал из зала. Риис и
Ловиан сели и ожидали, когда слуги наполнят кружку гвербрета
и удалятся.
- Мама, я приношу тебе свои извинения. Мне всегда
доставляет большое удовольствие твое гостеприимство, но,
видит бог, этот проклятый кобель довел меня до бешенства.
- Да, то, что он говорил, было, конечно, некстати и
жесток
Риис изучал поверхность с ла, тер кусок грубого дерева
своим большим пальцем. Наконец он поднял глаза и едва
заметно улыбнулся.
- Ну? - сказал Риис.- Не собираешься ли ты посоветовать
мне уйти от жены?
- Я знаю, что ты любишь ее. И я не желаю такой горькой
судьбы ни одной женщине. Я д аю, что твои советники опять
начи ют требовать потомка.
- Да. Но я приехал в Канобэйн по другому поводу - просить
у тебя совета. Я знаю, что Абервину нужны наследники, и мне
горько думать об этом.
Глубоко вздохнув, Ловиан размышляла о том, что Риис был
женат уже десять лет; ему было сейчас двадцать восемь, а его
жене - двадцать шесть. Если бы Донилла могла забеременеть,
конечно, она сделала бы это за столько лет.
- Если ты оставишь ее,- сказала Ловиан,- я обеспечу ее. По
крайней мере, я могу взять ее в свою свиту. Но я могу сделать и
больше.
- Спасибо. Пр да, мама, я б годарю тебя,- он резко
встал.- Ты меня извинишь? Мне надо немного побыть на воздухе.
Однако Ловиан знала, что он хотел спрятать слезы. Долго
она еще сидела за столом одна и размышляла об этих "женских
делах", которые лежали в сердце королевств
Назавтра Риис и его люди рано выехали, к большому
облегчению Ловиан. Его упорные разговоры о мятеже озадачили
ее. Это было, в конце концов, преимуществом гвербрета -
вмешиваться до того, как дело дойдет до откр ой войны, чтобы
либо укрепить свою власть, либо предотвратить действия
мятежников. Позже, разговаривая с Родри и Слигин у себя в
каби те, она нашла ответ на этот вопрос, который так волновал
ее.
- Никогда не думал, что его светлость может быть таким
неблагоразумным,- заметил Слигин.
Неужели? - спросил Родри с холодной непроницаемой
улыбкой.- Всю мою жизнь Риис вдалбливал в мою голову одно и
то же: что он получит звание гвербрета, а я не получу ничего,
кроме его милостыни. А потом дядя Гварик дол н был пойти и
дать себя убить - и вот, глядите-ка! Я получаю клан, в конце
концов. Конечно, этот ублюдок никак не может успокоиться.
- Послушай! - рассерженно вос икнул Слигин.- Не смей
так называть своего брата! Твоя госпожа мать слишком
порядочная женщина, для того, чтобы наставлять рога твоему
отцу.
- Извини меня, мама! Позволь мне еще заметить, что
уважаемый гвербрет - засранный пьяница, и потом попросить
прощения у знатного лорда.
- Родри! - воскликнули одновременно виан и Слигин.
- Ну, ради бо ! - Родри вскочил на ноги.- А вы что,
рассчиты ете, что я буду уважать человека, который хочет меня
убить? Разве ты не видишь этого? - Родри дрожал от гнева.- Он
собирается ехать на войну только в надежде увидеть, как меня
убьют. Я де у пари, что Корбин и Новек хотят посмотреть на
это тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
положила, по-матерински, свою руку на его плечо.
- Риис, рогой, почему ты так енавидишь Родри?
- Я не ненавижу Родри,- прорычал он. Его лицо стало еще
краснее, чем прежде.
- Правда?
- Я только думаю, что он не годится для того, чтобы
править.
- Я с тобой не согласна,- ответила Ловиан. Риис просто
пожал плечами.- Очень хорошо, ваша светлость,- сказала со
вздохом Ловиан,- нет ни кой пользы в обсуждении дела
будущего до тех пор, пока оно не станет официальным делом как
закона, так и меча.
- Очевидно, ты права,- Риис посмотре на нее, взяв себя
руки.- Как только мятежники начнут открыто действовать, ты
можешь послать ко мне за помощью. Мой отряд прибудет в твое
распоряжение для защиты законов.
Все же он сделал невозможным просить его поддержки,
если Ловиан не лишит его брата наследства.
В тот же день, пока Риис со свои людьми пил и гулял в ее
большом зале, Ловиан написала тайное послание к Слигину,
приглашая его завтра приехать к ней. Ей нужен был его совет.
Когда она рнулась в зал, Родри сидел слева от брата и
ссуждал об охотничьих собаках, оскольку эта тема была
само безопасной. Ловиан села с правой стороны от гвербрета и
была настороже, не давая их распрям всплыть на поверхность.
- Слушай, брат,- говорил Р с.- Я слышал от твоих людей,
что ты охот ся на разную дичь, даже на серую олениху. Она
была дочкой мыловара? Ну, по крайней мере, она была помыта.
Когда Риис засмеялся своей собственной шутке, глаза
Родри стали стеклянными.
- Я мог бы и соврать. Сказать, что я соблазнял ее,-
проговорил Родри.- А скажи мне, брат, что твоя жена еще не
беременна?
Рука Рииса сжала кружку так сильно, что его пальцы стали
белыми.
- Родри! - воскликнула Ловиан.
- Ну, хорошо, мама, ты, кажется, права,- Родри посмотрел
на брата с кривой ухмылкой.- Теперь мы еще поговорим о
сыновьях, и все.
Дрожащей рукой Риис выплеснул все пиво из своей кружки
в лицо Родри. Выкрикивая оскорбления и наихудшие проклятия,
какие только м были известн братья вскочили на ноги. Они
толкали друг друга, пока Ловиан не вмешалась. Она бросилась
между ними и, несмотря на то, что Риис был выше по званию,
шлепнула его по лицу.
- Прекратите! - пронзительно закричала она.- Какой
великолепный пример вы подаете своим людям, руга ь как двое
слуг! Г пода, немедленно вспомните о том, кто вы.
Они оба благопристойно покраснели. Родри вытер лицо
рукавом и уставился в пол. Риис со в охом пришел в себя и
убрал свои руки.
- Извини меня,- ска л Риис.
- И ты прости меня,- Родри пожал пр янутую руку. Но
рукопожатие было очень кратким. Родри выбежал из зала. Риис и
Ловиан сели и ожидали, когда слуги наполнят кружку гвербрета
и удалятся.
- Мама, я приношу тебе свои извинения. Мне всегда
доставляет большое удовольствие твое гостеприимство, но,
видит бог, этот проклятый кобель довел меня до бешенства.
- Да, то, что он говорил, было, конечно, некстати и
жесток
Риис изучал поверхность с ла, тер кусок грубого дерева
своим большим пальцем. Наконец он поднял глаза и едва
заметно улыбнулся.
- Ну? - сказал Риис.- Не собираешься ли ты посоветовать
мне уйти от жены?
- Я знаю, что ты любишь ее. И я не желаю такой горькой
судьбы ни одной женщине. Я д аю, что твои советники опять
начи ют требовать потомка.
- Да. Но я приехал в Канобэйн по другому поводу - просить
у тебя совета. Я знаю, что Абервину нужны наследники, и мне
горько думать об этом.
Глубоко вздохнув, Ловиан размышляла о том, что Риис был
женат уже десять лет; ему было сейчас двадцать восемь, а его
жене - двадцать шесть. Если бы Донилла могла забеременеть,
конечно, она сделала бы это за столько лет.
- Если ты оставишь ее,- сказала Ловиан,- я обеспечу ее. По
крайней мере, я могу взять ее в свою свиту. Но я могу сделать и
больше.
- Спасибо. Пр да, мама, я б годарю тебя,- он резко
встал.- Ты меня извинишь? Мне надо немного побыть на воздухе.
Однако Ловиан знала, что он хотел спрятать слезы. Долго
она еще сидела за столом одна и размышляла об этих "женских
делах", которые лежали в сердце королевств
Назавтра Риис и его люди рано выехали, к большому
облегчению Ловиан. Его упорные разговоры о мятеже озадачили
ее. Это было, в конце концов, преимуществом гвербрета -
вмешиваться до того, как дело дойдет до откр ой войны, чтобы
либо укрепить свою власть, либо предотвратить действия
мятежников. Позже, разговаривая с Родри и Слигин у себя в
каби те, она нашла ответ на этот вопрос, который так волновал
ее.
- Никогда не думал, что его светлость может быть таким
неблагоразумным,- заметил Слигин.
Неужели? - спросил Родри с холодной непроницаемой
улыбкой.- Всю мою жизнь Риис вдалбливал в мою голову одно и
то же: что он получит звание гвербрета, а я не получу ничего,
кроме его милостыни. А потом дядя Гварик дол н был пойти и
дать себя убить - и вот, глядите-ка! Я получаю клан, в конце
концов. Конечно, этот ублюдок никак не может успокоиться.
- Послушай! - рассерженно вос икнул Слигин.- Не смей
так называть своего брата! Твоя госпожа мать слишком
порядочная женщина, для того, чтобы наставлять рога твоему
отцу.
- Извини меня, мама! Позволь мне еще заметить, что
уважаемый гвербрет - засранный пьяница, и потом попросить
прощения у знатного лорда.
- Родри! - воскликнули одновременно виан и Слигин.
- Ну, ради бо ! - Родри вскочил на ноги.- А вы что,
рассчиты ете, что я буду уважать человека, который хочет меня
убить? Разве ты не видишь этого? - Родри дрожал от гнева.- Он
собирается ехать на войну только в надежде увидеть, как меня
убьют. Я де у пари, что Корбин и Новек хотят посмотреть на
это тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155