ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гиррейнт
передал поводья ожидавшему слуге. Когда лошадь вскинула
голову, он выхватил меч и нанес удар поперек горла. В потоке
крови лошадь пошатнулась вперед, передние ноги ее подогнулись
и она опрокинулась в могильную яму. Гиррейнт отступил назад и
машинально вытер лезвие своего меча о штанину. В ожидании
церемонии он так и стоял с мечом в руке. Гиррейнт ском довал
своим воинам сохранять спокойствие, пока рыдающая Брангвен
поливала молоком и медом тело отца. Но когда он увидел, как
первая лопата земли черной грязью упала на лицо отца, он
больше не смог сдерживаться. Резко вскинув руки, он упал на
колени и, запрокинув голову, заплакал, издавая высокий
монотонный звук. Смутно он почувствовал, как Брангвен
положила руки на его плечи.
- Гир,- говорила она,- Гир, Гир, ну пожалуйста, перестань.
Он отстранил Брангвен, а затем поднялся, опираясь на нее,
как будто это она была воином, а он - девушкой. Она отвела его
в зал и усадила возле камина. Он видел, как вернулись жрецы, как
они суетились вокруг Брангвен, тихо переговариваясь низкими
голосами. Она подошла к нему с кружкой эля в руке.
Машинально Гиррейнт взял у нее кружку, сделал несколько
глотков, а затем чуть не бросил ее прямо на Брангвен в лицо. Эль
имел вкус г ькой травы.
Выпей это,- сказала ему Брангвен,- выпей, тебе надо
поспать.
Ради ее спокойствия он, задыхаясь, отпил эту горькую
гадость. Бран ен взяла пустую кружку из его руки и он сразу
уснул, сидя в кресле. Ему казалось, будто он погружается в
теплый солнечный свет. Когда он проснулся, то обнаружил, что
лежит на своей кровати и комната освещена факелом,
подвешенном на стене в железном канделябре. Блейн сидел на
полу и наблюдал за ним.
- Ох, боже мой,- проговорил Гиррейнт.- Я долго спал?
- Тол о с прошлого заката. М все приехали около часа
назад. Моя мать и твоя невеста захотели побыть с Гвени.
Блейн встал и налил воды из глиняного кувшина, стоявшего
на подоконнике. Гиррейнт пил с жадностью, смывая горькие
остатки лекарства со своих губ.
- Как долго будет длиться траур? - спросил Блейн.- Что
касается меня, то я бы сказал - год, но это будет жестоко по
отношению к нашим сестрам, не так ли? Я бы объявил траур
после их с деб.
- С наступлени осени, так?
Гиррейнт кивнул в знак согласия, думая о том, что Гвени
будет с ним еще целое лето. Но потом он вспомнил, почему он
будет иметь это лето.
Заплакав, он бросил глиняную чашку в противоположную
стену с такой силой, что она разлетелась вдребезги. Блейн сел
рядом с ним, взяв его за плечи.
- Да, ак, он ушел,- оизнес он,- и тут ничего не
подела ь и ничего не скажешь. Гиррейнт опустил голову на
грудь Блейна и заплакал.
- Я люблю его как родного брата,- подумал он.- И я
благодарен всем богам, что Гвени не выходит за него замуж.
Первая неделя после возвращения принца Галриона ко
двору была одной сплошной неудачей, он ни разу не использовал
удобного случая, чтобы переговорить с отцом. Он знал, что
сдерживаясь, он упускал шанс за шансом, потому что он не
решил еще для себя, как по упить: женить на Брангвен, или
позволить Блейну взять ее. Наконец он решил посоветоваться с
человеком, которому он всегда полностью доверял - свое
матери.
полдень, такой теплый и тихий, что он напомнил ему
приближающийся праздник Костров, Галрион покинул город,
поехав искать королевское место для ястребиной охоты,
находившееся на Гвирконисе, огромном озере, расположенном в
месте соединения трех рек восточнее крепости Девери.
Королева и ее свита расположилась пообедать на южном
берегу. Яркие одежды прислуги и горничных выглядели как
яркие цветы, рассыпанные на траве. Королева Илейн сидела,
окруженная прислугой, озади нее стоял юный паж, одетый в
белое, и держал ее любимого маленького дребника на запястье. В
одной стороне слуги присматривали за лошадьми, в другой - за
ястребами. Когда принц спешился, королева нетерпеливо
замахала ему рукой.
- Я еще ни разу не видела тебя с тех пор, как ты приехал
домой,- сказала Илейн.- У тебя все в порядке?
- Конечно,- ответил ее сын,- а почему ты думаешь, что нет?
- Ты озабочен чем-то,- королева повернулась к женщинам.-
Идите все вниз к берегу, или куда-нибудь еще, оставьте нас!
Женщины вспорхнули, словно птицы, готовые полететь,
смеясь и перекликаясь между собой. Паж медленно последовал за
ни , щебеча с ястребом, который сохранял величавое
спокойствие. Илейн наблюдала за тем, как они уходили и слегка
кивала головой. Несмотря на то, что нее было четыр взрослых
сына, она оставалась еще расивой женщиной большими
темными глазами и тонким лицом, обрамленны каштановыми
волосами, в которых иднелось всего несколько седых прядей.
Она протянула руку к корзине, стоявшей рядом с ней и вынула из
нее кусок сладкой булки, затем предложила его Галриону.
- Спасибо,- сказал он.- Скажи мне вот что, мама, когда ты
впервые появилась при дворе, другие женщины завидовали твоей
красоте?
- Конечно. Ты думаешь о своей невесте?
- Только о ней. Я начинаю думать, что ты была права,
сомневаясь в моем выборе.
- Но ты ведь уже дал клятву бедняжке.
- Какой сын слушает свою мать до того, когда становится
уже поздно?
Илейн улыбнулась ему снисходительно. Галрион откусывал
булку маленькими кусочками, продолжая свой маневр.
- Ты знаешь,- заговорила Иле ,- нет ни ной девушки в
Девери, которая не хотела бы знать, что она самая красивая, но
для нее самой это - тяжелая судьба. Твоя маленькая Гвени
никогда не имела такого образования как я. Она всего лишь
доверчивое маленькое существо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики