ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Иногда, когда я покупаю "Крекерджэк",
в коробке нет сюрприза.
- Но мы все равно посмотрим терминал, Кассандра.
- Ладно. Когда твой розыгрыш?
Он вытащил свой билет, мы посмотрели на него. - Тот же самый
розыгрыш! - воскликнула я. - Теперь у нас есть еще одна причина его
посмотреть.
Жорж продолжал разглядывать свой билет. - Фрайдэй. Глянь сюда. - Он
потер надпись пальцем. Буквы остались четкими; номер сильно размазался. -
Подумать только! Сколько времени наша подруга пробыла под стойкой, прежде
чем "нашла" этот билет?
- Я не знаю. Меньше минуты.
- Достаточно долго, это ясно.
- Ты его вернешь?
- Я? Фрайдэй, почему я должен это делать? Такая виртуозность
заслуживает аплодисментов. Но она растрачивает огромный талант на очень
мелкие проделки. Пойдем наверх; лучше разобраться с "Мастер чардж" до
розыгрыша.
Я на некоторое время снова стала "Марджори Болдуин", и нам позволили
встретиться с "нашим мистером Чемберсом" в главном калифорнийском офисе
"Мастер чардж". Мистер Чемберс был чрезвычайно приятным человеком:
гостеприимным, общительным, симпатичным, открытым и, как оказалось, как
раз тем, кого я должна была увидеть, потому что на табличке, стоявшей на
его столе, было написано, что он вице-президент по контактам с клиентами.
Через несколько минут я начала понимать, что он был уполномочен
говорить "нет" и что его главным талантом было говорить "нет" в таких
приятных, дружеских выражениях, что клиент с трудом понимал, что ему
отказывают.
Прежде всего, пожалуйста, поймите, мисс Болдуин, что "Мастер чардж"
Калифорнии и "Мастер чардж" Чикагской Империи - это разные корпорации, и у
вас с нами нет контракта. К нашему сожалению. Это правда, в порядке
любезности и взаимности мы обычно принимаем кредитные карточки, выданные
ими, а они принимают наши. Но он с искренним сожалением был вынужден
сказать, что в настоящий момент - он сделал на этом ударение - Империя
отрезала свои коммуникации, и, как ни странно, сегодня нет даже
установленного курса обмена бруинов на кроны... так как же мы можем
принять кредитную карточку из Империи, хотя мы и желаем это сделать и
сделаем с радостью... позже. Но мы хотим, чтобы ваше пребывание у нас было
приятным, что мы можем для этого сделать?
Я спросила, когда, по его мнению, кончится чрезвычайное положение.
Мистер Чемберс выглядел озадаченным. - Чрезвычайное положение? Какое
чрезвычайное положение, мисс Болдуин? Наверное, оно введено в Империи,
поскольку они сочли возможным закрыть свои границы... но определенно не
здесь! Посмотрите вокруг - вы когда-нибудь видели такую мирную и
процветающую страну?
Я согласилась с ним и встала, потому что спорить, похоже, не было
смысла. - Спасибо, мистер Чемберс. Вы были очень любезны.
- Очень рад, мисс Болдуин. Обслуживание "Мастер чардж". И не
забывайте, если я смогу вам чем-нибудь помочь, я к вашим услугам.
- Спасибо, я не забуду. Скажите, в этом здании где-нибудь есть
общественный терминал? Я сегодня купила лотерейный билет, и оказалось, что
вот-вот начнется розыгрыш.
Он широко улыбнулся. - Моя дорогая мисс Болдуин! Я так рад, что вы
спросили. Прямо на этом этаже есть большой конференц-зал, и каждую пятницу
перед розыгрышем все останавливается, и все наши сотрудники - или по
крайней мере те, у кого есть билеты, - все мы собираемся там и смотрим
розыгрыш. Джей-Би - это наш президент и директор - старый Джей-Би решил,
что это лучше, чем заставлять людей тайком бегать в туалеты и магазины
марихуаны и притворяться, что они оставались на месте. Лучше для морали.
Когда один из наших людей выигрывает - такое случается - он или она
получает оригинальный торт со свечами, как в день рождения, в подарок от
самого Джей-Би. Он выходит и съедает кусочек со счастливчиком.
- Похоже, вам нравится здесь работать.
- О, да! Это одно из тех финансовых учреждений, где даже не слышали о
компьютерных кражах, здесь все любят старого Джей-Би. - Он взглянул на
палец. - Пойдемте в конференц-зал.
Мистер Чемберс проследил, чтобы нас усадили в кресла для почетных
гостей, лично подал нам кофе, потом решил сесть и посмотреть розыгрыш.
Экран терминала занимал большую часть дальней стены. На протяжении
часа мы смотрели, как разыгрываются мелкие призы, а ведущий в это время
обменивается уморительными шутками со своим ассистентом, в основном о
физических прелестях девушки, которая вытаскивала карточки из барабана.
Было ясно, что ее выбрали именно за эти прелести, которые действительно
заслуживали внимания - за это и за ее готовность надеть костюм, который не
только выставлял их напоказ, но и убеждал зрителей в том, что она ничего
не скрывает. Каждый раз, когда она засовывала руку и вытаскивала
счастливый номер, самой заметной деталью ее туалета становилась повязка на
глазах. Похоже, это была легкая, приятная работа, если студия хорошо
отапливалась.
На полдороги послышались визги из первых рядов; служащая "Мастер
чардж" выиграла тысячу бруинов. Чемберс широко улыбнулся:
- Такое случается не часто, но когда все же случается, это на много
дней поднимает людям настроение. Пойдем? Нет, у вас еще есть билет,
который может выиграть, верно? Хотя маловероятно, что молния ударит сюда
дважды.
Наконец, под звуки фанфар мы добрались до главного приза недели:
"Огромного, Самого Большого, Всекалифорнийского Суперприза!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
в коробке нет сюрприза.
- Но мы все равно посмотрим терминал, Кассандра.
- Ладно. Когда твой розыгрыш?
Он вытащил свой билет, мы посмотрели на него. - Тот же самый
розыгрыш! - воскликнула я. - Теперь у нас есть еще одна причина его
посмотреть.
Жорж продолжал разглядывать свой билет. - Фрайдэй. Глянь сюда. - Он
потер надпись пальцем. Буквы остались четкими; номер сильно размазался. -
Подумать только! Сколько времени наша подруга пробыла под стойкой, прежде
чем "нашла" этот билет?
- Я не знаю. Меньше минуты.
- Достаточно долго, это ясно.
- Ты его вернешь?
- Я? Фрайдэй, почему я должен это делать? Такая виртуозность
заслуживает аплодисментов. Но она растрачивает огромный талант на очень
мелкие проделки. Пойдем наверх; лучше разобраться с "Мастер чардж" до
розыгрыша.
Я на некоторое время снова стала "Марджори Болдуин", и нам позволили
встретиться с "нашим мистером Чемберсом" в главном калифорнийском офисе
"Мастер чардж". Мистер Чемберс был чрезвычайно приятным человеком:
гостеприимным, общительным, симпатичным, открытым и, как оказалось, как
раз тем, кого я должна была увидеть, потому что на табличке, стоявшей на
его столе, было написано, что он вице-президент по контактам с клиентами.
Через несколько минут я начала понимать, что он был уполномочен
говорить "нет" и что его главным талантом было говорить "нет" в таких
приятных, дружеских выражениях, что клиент с трудом понимал, что ему
отказывают.
Прежде всего, пожалуйста, поймите, мисс Болдуин, что "Мастер чардж"
Калифорнии и "Мастер чардж" Чикагской Империи - это разные корпорации, и у
вас с нами нет контракта. К нашему сожалению. Это правда, в порядке
любезности и взаимности мы обычно принимаем кредитные карточки, выданные
ими, а они принимают наши. Но он с искренним сожалением был вынужден
сказать, что в настоящий момент - он сделал на этом ударение - Империя
отрезала свои коммуникации, и, как ни странно, сегодня нет даже
установленного курса обмена бруинов на кроны... так как же мы можем
принять кредитную карточку из Империи, хотя мы и желаем это сделать и
сделаем с радостью... позже. Но мы хотим, чтобы ваше пребывание у нас было
приятным, что мы можем для этого сделать?
Я спросила, когда, по его мнению, кончится чрезвычайное положение.
Мистер Чемберс выглядел озадаченным. - Чрезвычайное положение? Какое
чрезвычайное положение, мисс Болдуин? Наверное, оно введено в Империи,
поскольку они сочли возможным закрыть свои границы... но определенно не
здесь! Посмотрите вокруг - вы когда-нибудь видели такую мирную и
процветающую страну?
Я согласилась с ним и встала, потому что спорить, похоже, не было
смысла. - Спасибо, мистер Чемберс. Вы были очень любезны.
- Очень рад, мисс Болдуин. Обслуживание "Мастер чардж". И не
забывайте, если я смогу вам чем-нибудь помочь, я к вашим услугам.
- Спасибо, я не забуду. Скажите, в этом здании где-нибудь есть
общественный терминал? Я сегодня купила лотерейный билет, и оказалось, что
вот-вот начнется розыгрыш.
Он широко улыбнулся. - Моя дорогая мисс Болдуин! Я так рад, что вы
спросили. Прямо на этом этаже есть большой конференц-зал, и каждую пятницу
перед розыгрышем все останавливается, и все наши сотрудники - или по
крайней мере те, у кого есть билеты, - все мы собираемся там и смотрим
розыгрыш. Джей-Би - это наш президент и директор - старый Джей-Би решил,
что это лучше, чем заставлять людей тайком бегать в туалеты и магазины
марихуаны и притворяться, что они оставались на месте. Лучше для морали.
Когда один из наших людей выигрывает - такое случается - он или она
получает оригинальный торт со свечами, как в день рождения, в подарок от
самого Джей-Би. Он выходит и съедает кусочек со счастливчиком.
- Похоже, вам нравится здесь работать.
- О, да! Это одно из тех финансовых учреждений, где даже не слышали о
компьютерных кражах, здесь все любят старого Джей-Би. - Он взглянул на
палец. - Пойдемте в конференц-зал.
Мистер Чемберс проследил, чтобы нас усадили в кресла для почетных
гостей, лично подал нам кофе, потом решил сесть и посмотреть розыгрыш.
Экран терминала занимал большую часть дальней стены. На протяжении
часа мы смотрели, как разыгрываются мелкие призы, а ведущий в это время
обменивается уморительными шутками со своим ассистентом, в основном о
физических прелестях девушки, которая вытаскивала карточки из барабана.
Было ясно, что ее выбрали именно за эти прелести, которые действительно
заслуживали внимания - за это и за ее готовность надеть костюм, который не
только выставлял их напоказ, но и убеждал зрителей в том, что она ничего
не скрывает. Каждый раз, когда она засовывала руку и вытаскивала
счастливый номер, самой заметной деталью ее туалета становилась повязка на
глазах. Похоже, это была легкая, приятная работа, если студия хорошо
отапливалась.
На полдороги послышались визги из первых рядов; служащая "Мастер
чардж" выиграла тысячу бруинов. Чемберс широко улыбнулся:
- Такое случается не часто, но когда все же случается, это на много
дней поднимает людям настроение. Пойдем? Нет, у вас еще есть билет,
который может выиграть, верно? Хотя маловероятно, что молния ударит сюда
дважды.
Наконец, под звуки фанфар мы добрались до главного приза недели:
"Огромного, Самого Большого, Всекалифорнийского Суперприза!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139