ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Ладно, - сказала я. - На закорках. Но по очереди.
- Фрайдэй! Ты не сможешь нести меня.
- Прошлой ночью я несла Пита. Скажи ей, Пит. Ты думаешь, я не
справлюсь с японской куколкой вроде тебя?
- "Японская куколка", как же! Я такая же американка, как и ты.
- Наверное, даже больше. Потому что я не очень. Расскажу позже.
Залазь.
Я пронесла ее примерно пятьдесят метров, потом Пит пронес ее метров
двести, и так далее, следуя определению "поровну", данному Питом. Примерно
через час мы вышли к дороге - просто тропе, проложенной через кустарник,
но на ней были видны следы колес и лошадиных подков. Влево дорога
удалялась от посадочной капсулы и городка, и мы двинулись в эту сторону.
Шизуко шла, опираясь на Пита.
Мы подошли к ферме. Возможно, нам следовало бы спрятаться и
оглядеться, но к этому времени я больше хотела пить, чем оставаться в
безопасности, и мне хотелось перевязать лодыжку Тилли, прежде чем она
стала больше ее головы.
Там была пожилая женщина, седая, очень опрятная и подтянутая, она
сидела в кресле-качалке на веранде перед домом и вязала. Когда мы
приблизились, она оторвалась от вязания, жестом велела нам подойти к дому.
- Я миссис Дундас, - сказала она. Вы с корабля?
- Да, - подтвердила я. - Я Фрайдэй Джонс, это Матильда Джексон и наш
друг Пит.
- Пит Робертс, мэм.
- Проходите, садитесь. Вы должны меня извинить, что я не встаю; спина
моя уже не та. Вы беженцы, не так ли? Вы сбежали с корабля?
(Надо принимать удар. Но будь готова уклониться.)
- Да.
- Конечно. Примерно половина беглецов попадает сначала к нам. Что ж,
судя по утренней радиопередаче, вам нужно будет прятаться по крайней мере
три дня. Вы у нас здесь желанные гости, мы будем вам рады. Конечно, вам
положено идти сразу в бараки для переселенцев; корабельные власти там до
вас не доберутся. Но они могут испортить вам жизнь бесконечными
юридическими придирками. Вы сможете решить, что вам делать, после обеда. А
сейчас не хотите ли по чашечке чая?
- Да! - согласилась я.
- Хорошо. Малкольм! Эй, Малкольм!
- Что, ма?
- Поставь чайник!
- Что?
- Чайник! - Миссис Дундас повернулась к Тилли.
- Девочка, что у тебя с ногой?
- Кажется, я ее растянула, мэм.
- Несомненно. Ты - тебя зовут "Фрайдэй"? - пойди найди Малкольма,
скажи ему, что мне нужен самый большой таз, наполненный колотым льдом.
Потом, если хочешь, пока Малкольм будет колоть лед, можешь сделать чай. А
вы, сэр - мистер Робертс - вы можете помочь мне выбраться из этого кресла,
потому что для ноги бедной девочки нам понадобится еще кое-что. Когда
опухоль спадет, нам надо будет ее перевязать. А ты, Матильда - у тебя нет
аллергии на аспирин?
- Нет, мэм.
- Ма! Чайник кипит!
- Ты - Фрайдэй - пойди, дорогая.
Я пошла готовить чай. Мое сердце пело.
33
Прошло двадцать лет. Это по календарю Ботани Бей, но разница
небольшая. Эти мемуары основываются на лентах, записанных мной в "Паджаро
Сэндс" до того, как умер босс, затем на записках, которые я сделала вскоре
после приезда сюда, записках, которые должны были "увековечить
свидетельство" - я тогда еще думала, что, возможно, мне придется бороться
против высылки с планеты.
Но когда использовать меня для реализации их планов стало невозможно,
они потеряли ко мне интерес - логично, потому что я для них была всего
лишь ходячим инкубатором. Потом вопрос стал чисто абстрактным, когда
Первый Гражданин и Дофинесса были одновременно убиты бомбой, подложенной в
их карету.
Эти мемуары следовало бы закончить моим прибытием на Ботани Бей,
потому что после этого в моей жизни не было никаких драматических
поворотов событий - в конце концов, о чем должна писать мемуары
деревенская домохозяйка? Сколько яиц снесли наши куры в прошлом сезоне?
Вам это интересно? Мне - да, но вам - нет.
Занятые и счастливые люди не ведут дневников; они слишком заняты
жизнью.
Но обработав записи и заметки (и сократив объем материалов на
шестьдесят процентов), я заметила некоторые вещи, о которых шла речь и
которые еще не были прояснены. Аннулированная карточка "Виза" Дженет - я
"погибла" во время взрыва, уничтожившего "Поездку до Эм-Лу". Жорж
тщательно все проверил в нижнем Виксберге, и был убежден, что никто не
спасся. Тогда он позвонил Дженет и Иену... которые как раз собирались
улетать в Австралию, предупрежденные виннипегским агентом босса - поэтому,
конечно, Дженет аннулировала свою карточку.
Самое странное во всем этом - как я нашла свою "семью". Но Жорж
говорит, что в странно в этом не то, что они здесь, а то, что я здесь.
Земля им всем надоела, она разражала их - куда они могли податься? Ботани
Бей - это не единственный вариант, но для них это был очевидный выбор. Это
хорошая планета, похожая во многом на Землю, какой она была несколько
веков назад, - но с современными знаниями и технологиями. Она не настолько
примитивна, как Форест, не такая безумно дорогая, как Хальцион или Фидлерз
Грин. Они все много потеряли при вынужденном переезде, но у них осталось
достаточно средств, чтобы купить билеты третьего класса до Ботани Бей,
заплатить взносы компании и иметь стартовый капитал.
(Вы знаете, что здесь, на Ботани Бей, никто не запирает двери - у
многих даже нет замков. Mirabile visu!)
Жорж говорит, что единственное совпадение - это что я оказалась с
ними на одном корабле - и этого могло не произойти. Они пропустили
"Дирак", потом еле успели на "Форвард", и то только потому, что Дженет
торопила их, твердо решив путешествовать с ребенком в животе, а не на
руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139