ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
После смерти жены, он пребывал в
чрезвычайно подавленном состоянии, подумывал о самоубийстве. Невзирая
на то, что он перекрыл лимит перемещений, доктор пожелал отправиться туд
а еще раз, чтобы посмотреть, нельзя ли еще усовершенствовать технологию.
Он считал, что знает, как переделать аппараты, чтобы уменьшить количеств
о ошибок транскрипции Но, судя по всему, его идея оказалась неверной. Имен
но поэтому он закончил свою жизнь в аризонской пустыне. Лично я не думаю, ч
то он вообще намеревался возвратиться. Я считаю, что это было самоубийст
вом.
Ц И вы потеряли Роба, Ц буркнул Баретто. Ц Он-то не совершал никакого п
роклятого самоубийства.
Крамер вздохнула. Роб Декард был одним из первых наблюдателей, отправлен
ных в иную вселенную почти два года тому назад. И он был одним из первых лю
дей, в организме которых обнаружились ошибки транскрипции.
Ц Это случилось на ранней стадии проекта, Виктор. Технология была еще сл
або отработана. И вы прекрасно знаете, как все происходило. После несколь
ких переходов у Роба начали проявляться незначительные отклонения. Он н
астаивал на продолжении работы. Но мы не теряли его.
Ц Он вышел и больше не вернулся, Ц сказал Баретто. Ц Вот в чем суть.
Ц Роб точно знал, что делал.
Ц И теперь Профессор.
Ц Мы не потеряли Профессора, Ц возразила женщина. Ц Он все еще жив.
Ц Вы надеетесь на это. И все же вы не знаете, почему он не вернулся.
Ц Виктор
Ц Я всего лишь хочу сказать, Ц продолжал Баретто, Ц что в данном случае
оснащение не соответствует профилю миссии. Вы толкаете нас на ненужный р
иск.
Ц Вы можете остаться здесь, Ц вкрадчивым голосом заметила Крамер.
Ц Нет, черт возьми. Я этого не говорил.
Ц Вы не обязаны рисковать.
Ц Нет. Я отправляюсь.
Ц Что ж, тогда правила остаются теми же. Ни один продукт современной техн
ологии не должен вноситься в мир. Понятно?
Ц Понятно.
Ц А ученые не должны знать ни об одном из случаев, которые мы только что о
бсуждали.
Ц Нет, нет, разрази меня гром. Я же профессионал.
Ц Вот и отлично, Ц одобрила подчиненного Крамер.
Она проводила его взглядом. Баретто был явно обижен, но тем не менее собир
ался совершить переход. Они всегда так поступали в конце концов. «И прави
ло тоже было важным», Ц подумала она. Несмотря на то что Дониджер любил п
ри случае произнести небольшую речь, в которой утверждалось, что историю
изменить нельзя, доподлинно этого никто не знал Ц и не хотел рисковать п
роверкой этого на практике. Они не хотели доставлять в прошлое современн
ое оружие и другие предметы, созданные развитой технологией, а также пла
стик.
И никогда не делали этого.
* * *
Стерн и его товарищи по экспедиции сидели в креслах с высокими спинками.
На стенах помещения висели карты. Сьюзен Гомес, та самая женщина, которая
недавно на их глазах совершила путешествие в аппарате, говорила в бодрой
энергичной манере, которая, правда, казалась Стерну чересчур торопливой
.
Ц Мы направляемся, Ц сказала она, Ц в монастырь Сен-Мер на реке Дордонь
, в юго-западной Франции. Мы прибудем туда в 8:04 утра в четверг, 7 апреля 1357 года
Ц таким числом датировано послание Профессора. Нам это на руку, потому ч
то именно в этот день в Кастельгарде состоится турнир, на который собере
тся множество народу со всей округи, и мы будем не слишком заметны. Она ука
зала на одну из карт.
Ц Просто для того, чтобы легче сориентироваться: монастырь Ц здесь. Кас
тельгард находится на другом берегу реки. Вот тут, на скалах выше монасты
ря, расположена крепость Ла-Рок. Есть вопросы?
Слушатели дружно помотали головами.
Ц Хорошо. Ситуация в области несколько неопределенная. Как вы знаете, ап
рель 1357 года приходится примерно на двадцатый год Столетней войны. Прошло
семь месяцев после того, как англичане одержали победу при Пуатье и взял
и в плен короля Франции. Французский король содержится в заточении в ожи
дании выкупа. А Франция без короля охвачена волнениями.
В настоящее время Кастельгард находится в руках сэра Оливера де Ванна, б
ританского рыцаря, родившегося во Франции. Оливер завладел также и крепо
стью Ла-Рок и укрепляет ее защитные сооружения. Сэр Оливер неприятный ти
п, прославившийся своим плохим характером. Его называют Мясником из Крес
си: за жестокость, проявленную в том сражении.
Ц Значит, Оливер сейчас держит в руках оба города? Ц спросил Марек.
Ц В данный момент да. Однако группа рыцарей-ренегатов во главе с лишенны
м духовного сана священником по имени Арно де Серволь
Ц Прозванным Архипастырем, Ц добавил Марек.
Ц Совершенно верно. Архипастырем, Ц приближается к этому району и, несо
мненно, попытается захватить замки Оливера. Мы полагаем, что Архипастырь
находится еще в нескольких днях пути. Но сражение может вспыхнуть в любо
е время, так что мы будем действовать как можно быстрее.
Она перешла к другой карте, большего масштаба. На ней были выделены монас
тырские строения.
Ц Мы прибудем приблизительно сюда, на опушку леса Сен-Мер. Из этой точки
мы сможем непосредственно разглядеть территорию монастыря. Поскольку
послание Профессора прибыло из монастыря, то прежде всего мы туда и отпр
авимся. Как вы знаете, главная монастырская трапеза происходит ежедневн
о в десять часов утра, и Профессор, вероятно, будет в ней участвовать. Если
нам повезет, то мы встретим его там и вернем домой.
Ц Но откуда вам известны все эти подробности? Ц спросил Марек. Ц Я счит
ал, что в этот мир еще никто не углублялся.
Ц Правильно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
чрезвычайно подавленном состоянии, подумывал о самоубийстве. Невзирая
на то, что он перекрыл лимит перемещений, доктор пожелал отправиться туд
а еще раз, чтобы посмотреть, нельзя ли еще усовершенствовать технологию.
Он считал, что знает, как переделать аппараты, чтобы уменьшить количеств
о ошибок транскрипции Но, судя по всему, его идея оказалась неверной. Имен
но поэтому он закончил свою жизнь в аризонской пустыне. Лично я не думаю, ч
то он вообще намеревался возвратиться. Я считаю, что это было самоубийст
вом.
Ц И вы потеряли Роба, Ц буркнул Баретто. Ц Он-то не совершал никакого п
роклятого самоубийства.
Крамер вздохнула. Роб Декард был одним из первых наблюдателей, отправлен
ных в иную вселенную почти два года тому назад. И он был одним из первых лю
дей, в организме которых обнаружились ошибки транскрипции.
Ц Это случилось на ранней стадии проекта, Виктор. Технология была еще сл
або отработана. И вы прекрасно знаете, как все происходило. После несколь
ких переходов у Роба начали проявляться незначительные отклонения. Он н
астаивал на продолжении работы. Но мы не теряли его.
Ц Он вышел и больше не вернулся, Ц сказал Баретто. Ц Вот в чем суть.
Ц Роб точно знал, что делал.
Ц И теперь Профессор.
Ц Мы не потеряли Профессора, Ц возразила женщина. Ц Он все еще жив.
Ц Вы надеетесь на это. И все же вы не знаете, почему он не вернулся.
Ц Виктор
Ц Я всего лишь хочу сказать, Ц продолжал Баретто, Ц что в данном случае
оснащение не соответствует профилю миссии. Вы толкаете нас на ненужный р
иск.
Ц Вы можете остаться здесь, Ц вкрадчивым голосом заметила Крамер.
Ц Нет, черт возьми. Я этого не говорил.
Ц Вы не обязаны рисковать.
Ц Нет. Я отправляюсь.
Ц Что ж, тогда правила остаются теми же. Ни один продукт современной техн
ологии не должен вноситься в мир. Понятно?
Ц Понятно.
Ц А ученые не должны знать ни об одном из случаев, которые мы только что о
бсуждали.
Ц Нет, нет, разрази меня гром. Я же профессионал.
Ц Вот и отлично, Ц одобрила подчиненного Крамер.
Она проводила его взглядом. Баретто был явно обижен, но тем не менее собир
ался совершить переход. Они всегда так поступали в конце концов. «И прави
ло тоже было важным», Ц подумала она. Несмотря на то что Дониджер любил п
ри случае произнести небольшую речь, в которой утверждалось, что историю
изменить нельзя, доподлинно этого никто не знал Ц и не хотел рисковать п
роверкой этого на практике. Они не хотели доставлять в прошлое современн
ое оружие и другие предметы, созданные развитой технологией, а также пла
стик.
И никогда не делали этого.
* * *
Стерн и его товарищи по экспедиции сидели в креслах с высокими спинками.
На стенах помещения висели карты. Сьюзен Гомес, та самая женщина, которая
недавно на их глазах совершила путешествие в аппарате, говорила в бодрой
энергичной манере, которая, правда, казалась Стерну чересчур торопливой
.
Ц Мы направляемся, Ц сказала она, Ц в монастырь Сен-Мер на реке Дордонь
, в юго-западной Франции. Мы прибудем туда в 8:04 утра в четверг, 7 апреля 1357 года
Ц таким числом датировано послание Профессора. Нам это на руку, потому ч
то именно в этот день в Кастельгарде состоится турнир, на который собере
тся множество народу со всей округи, и мы будем не слишком заметны. Она ука
зала на одну из карт.
Ц Просто для того, чтобы легче сориентироваться: монастырь Ц здесь. Кас
тельгард находится на другом берегу реки. Вот тут, на скалах выше монасты
ря, расположена крепость Ла-Рок. Есть вопросы?
Слушатели дружно помотали головами.
Ц Хорошо. Ситуация в области несколько неопределенная. Как вы знаете, ап
рель 1357 года приходится примерно на двадцатый год Столетней войны. Прошло
семь месяцев после того, как англичане одержали победу при Пуатье и взял
и в плен короля Франции. Французский король содержится в заточении в ожи
дании выкупа. А Франция без короля охвачена волнениями.
В настоящее время Кастельгард находится в руках сэра Оливера де Ванна, б
ританского рыцаря, родившегося во Франции. Оливер завладел также и крепо
стью Ла-Рок и укрепляет ее защитные сооружения. Сэр Оливер неприятный ти
п, прославившийся своим плохим характером. Его называют Мясником из Крес
си: за жестокость, проявленную в том сражении.
Ц Значит, Оливер сейчас держит в руках оба города? Ц спросил Марек.
Ц В данный момент да. Однако группа рыцарей-ренегатов во главе с лишенны
м духовного сана священником по имени Арно де Серволь
Ц Прозванным Архипастырем, Ц добавил Марек.
Ц Совершенно верно. Архипастырем, Ц приближается к этому району и, несо
мненно, попытается захватить замки Оливера. Мы полагаем, что Архипастырь
находится еще в нескольких днях пути. Но сражение может вспыхнуть в любо
е время, так что мы будем действовать как можно быстрее.
Она перешла к другой карте, большего масштаба. На ней были выделены монас
тырские строения.
Ц Мы прибудем приблизительно сюда, на опушку леса Сен-Мер. Из этой точки
мы сможем непосредственно разглядеть территорию монастыря. Поскольку
послание Профессора прибыло из монастыря, то прежде всего мы туда и отпр
авимся. Как вы знаете, главная монастырская трапеза происходит ежедневн
о в десять часов утра, и Профессор, вероятно, будет в ней участвовать. Если
нам повезет, то мы встретим его там и вернем домой.
Ц Но откуда вам известны все эти подробности? Ц спросил Марек. Ц Я счит
ал, что в этот мир еще никто не углублялся.
Ц Правильно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174