ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Полтора часа спустя близ отеля с шумом и треском остановился автомобиль
. Такси.
За рулем восседал владелец соломенной шляпы и монокля. На сей раз он дово
льно ловко затормозил у бровки тротуара и даже не слишком врезался в бам
пер впереди стоящей машины. Такая мелочь, как помятый бампер, не смутила н
осителя монокля, он быстро прошел в отель и подсел к столу молодой дамы:
Ц Надеюсь, вы не очень скучали?
Ц Вы… Ц тревожно вскинула ресницы Аннет, Ц но вы ведь уехали с бароном.
Где барон?
Молодой человек опустил голову и принялся беспокойно вертеть соломенн
ую шляпу.
Ц Отвечайте!
Ц Я отрубил ему ухо, Ц признался он застенчиво. Ц Плохо, да?

3

Ц Лингстрем ранен?!
Ц Всего лишь маленькая зарубка на память… Ничего страшного, ухо пришью
т на место, вот и все.
Ц Ранен в ухо?
Ц Да. И в голову.
Ц И в голову?
Горчев смущенно кивнул.
Ц Небольшой порез, так, сантиметров двенадцать, ну, чуть глубокий… Я не в
иноват, честное слово. Когда я рассек ему лицо и грудь, врач рекомендовал п
рекратить поединок. Но этот Лингстрем чертовски старательный малый и на
стоял продолжать, хотя его вдоль и поперек заклеили пластырем и выглядел
он как разъяренный рекламный столб.
Ц Вы, наверное, сбежали из сумасшедшего дома. И вам не стыдно? Князья так с
ебя ведут?
Ц Кто вам сказал, что я князь?
Ц Вы сами.
Ц Я? Меня зовут Иван Горчев, и княжеской крови во мне ни капли.
Ц Тогда зачем лгать? Вы всегда лжете?
Ц Очень редко, в жизненно необходимых случаях.
Ц Почему вы все-таки представились князем?
Ц А как же иначе! Русский эмигрант и не князь? Хоть на глаза людям не показ
ывайся!
Ц Не говорите глупостей.
Ц Вам не понять ужасной трагедии. Горчев, русский и на тебе Ц ни князь, ни
гвардейский офицер, Ц вздохнул дуэлянт. Ц В Европе каждый русский подо
зрителен, если он не князь. Мои родители удрали в Париж еще перед четырнад
цатым годом, и я там родился. Мой непрактичный отец никогда не искал союза
с гвардией. Попросту обнищал да уехал. Ц Он состроил столь убитую физион
омию, что Аннет рассмеялась.
Ц Вы напрасно смеетесь. Это горький жребий Ц не быть князем и не иметь н
ичего общего с гвардией. Ц Казалось, Горчев вот-вот разрыдается. Ц Русс
кий домовладелец без титула и ранга Ц это хуже парижской рыбной торговк
и… им, по крайней мере, сам граф Назостин играет на балалайке.
Ц Для вас нет ничего святого. Все норовите обратить в шутку. Ц Аннет пыт
алась его образумить, но ей самой стало смешно.
Ц Ах, так? Примите к сведению, что я и русского-то не знаю. Это ли не трагеди
я?
Отец с матерью всегда говорили между собой по-французски, чтобы привыкн
уть к языку. Моя первая любовь меня бросила, когда я в одном варьете переве
л ей песню о Волге, которую пел казак. А потом выяснилось, что исполнитель
Ц греческий киноактер и пел арию из «Веселой вдовы». О, не смейтесь над ве
ликой драмой! К небу вопиет моя ненависть к проклятым американским киноф
ильмам и дурацким французским киноклубам. По-русски я только и могу сказ
ать что «батюшка», «матушка» да «дядюшка». Ну и «тетушка».
И затем Аннет неожиданно для себя оказалась с молодым человеком на узкой
крутой тропе, что вела от казино к вокзалу. Там среди деревьев притаился у
ютный винный погребок. Они вошли.
Ц Месье, Ц объявила Аннет, Ц когда мой отец узнает, в какой скандал вы м
еня впутали, вам придется отвечать.
Ц Согласен. Я тут же попрошу вашей руки… Недурная идея! Хотите стать моей
женой?
Аннет изумилась до крайности. Ей, к сожалению, дьявольски нравился этот Г
орчев.
Но ведь он, похоже, не в своем уме!
Ц Вы считаете меня сумасшедшим? Заблуждаетесь! Моя серьезность оставля
ет, правда, желать лучшего, но я не психопат. Можете спокойно сказать «да».

Ц Но я совсем вас не знаю!
Ц Именно поэтому.
Ц Ну, к примеру… не сочтите любопытством, что вы делали до сих пор?
Ц Много чего. Родился в Париже. Мои безалаберный отец, как я уже говорил, у
пустил смолоду вступить в гвардию или хотя бы убить Распутина. Пришлось
ему заняться мелкой торговлей.
Ц Какой еще мелкой торговлей?
Ц До того мелкой Ц хоть на шею вешай и с собой носи. Продавал конфеты и ра
зные сладости. Рано мне пришлось добывать хлеб. В шестнадцать лет я стал п
омощником учителя в спортивной школе.
Ц И там вы научились фехтовать?
Ц Именно. Вообще умею все. Был пианистом, матросом, тренером по теннису, п
отрясающе играю на бирже и управляю авто. Ц Для большего правдоподобия
рассказчик украсил глаз моноклем. Смех девушки на сей раз его почему-то з
адел.
Спустились сумерки. Разговаривая, они дошли до террасы позади казино. По-
моему, даже поцеловались, хотя точно сказать не могу. Но, судя по всему, в не
ожиданной встрече родилась истинная любовь.
Такое случается с детьми человеческими. Даже на Лазурном берегу.

4

Аннет и Горчев расстались. Горчев поспешил в казино, задумав довести ант
репризу до конца: разнести, сорвать, взорвать банк. Обычно для этой цели бе
рут мелинит или динамит. Наш герой по непонятной причине решил использов
ать рулетку. В течение часа выиграл двести тысяч франков. Еще через час ка
питал сравнялся с начальной финансовой ситуацией на борту «Рангуна»: ни
единого сантима. Он только присвистнул.
И что теперь? Увы, он действительно влюбился в Аннет. Но как жениться без г
роша в кармане? Ведь не предложишь ей вместо комфорта и надлежащего благ
ополучия сомнительные соблазны романтики.
На террасе по непостижимой причине высились бюсты великих музыкантов и
писателей Ц оставалось только гадать, какое отношение они имеют к рулет
ке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики