ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще сегодня в полуофициальных анналах скеп
тики могут прочесть, что у командира роты Ц капитана Фуриона Ц язва жел
удка началась на нервной почве с появлением очкастого и черноусого рекр
ута по фамилии Горчев.
Болезнь, собственно говоря, резко обострилась год спустя, и капитан был в
ынужден выйти в отставку, но первые симптомы дали себя знать именно в то з
наменательное утро.
А между тем день был ясный и начался спокойно. Рекруты, прибывшие из Марсе
ля, принесли присягу и построились к перекличке на плацу форта.
Сержант Вердье облизнул губы.
Ц Как вас назвал Горчев? Ц спросил он у капрала.
Ц Братком. Да еще объяснил, что крестная мать не может быть братком.
Ц А меня обозвал цикадой. Хочу серьезно потолковать с ним на эту тему.
Лев дружески кивнул и посмотрел на упомянутого рядового с ликующей жадн
остью. В данный момент, до начала обучения и во время офицерского смотра, о
ба приятеля Ц сержант и капрал Ц не могли ничего предпринять. Но им не к
спеху. Пять лет Ц долгий срок.
Сержант коварно усмехнулся. Господин Ванек радостно и простодушно улыб
нулся и кивнул в ответ. Тут как раз подошел командир роты, и его взгляд зад
ержался на кивающем рекруте:
Ц Рядовой!
Ц Да, что вам угодно? Ц встрепенулся спрошенный, стараясь произвести вы
годное впечатление. Ротный командир раскрыл глаза пошире и растерянно о
тступил на шаг.
Капрал Жант, стоявший позади Ванека, зашипел:
Ц Олух! Перед тобой командир, отдай честь!
Ц Ах, прошу прощения, Ц спохватился рекрут. Ц Я еще толком не разбираюс
ь в чинах. Ц Он взмахнул фуражкой. Ц К вашим услугам, меня зовут Ва… Вообщ
е-то имя есть, но это не имеет значения.
Ротный командир уставился на него так, будто увидел привидение средь бел
а дня.
Надо полагать, впервые в мировой истории солдат поднял кепи, дабы привет
ствовать старшего по званию. Сержант Вердье, очень бледный, отчаянно дем
онстрировал за спиной капитана уставное приветствие. Господин Ванек пр
иподнял фуражку еще разок и, обращаясь к нему, удивленно произнес:
Ц Мы ведь уже встречались. Как поживаете?
Ц Смирно! Ц возопил капитан, совершенно теряя самообладание. Ц Что ту
т у вас? Сумасшедший дом?
Ц Я бы не сказал, Ц ответствовал господин Ванек.
Ц Смирно! Как вы стоите по стойке смирно?
Ц Простите, к чему все это?
Ц Фамилия!
Ц Меня зовут Ван… ван Петрович.
Ц Голландец?
Ц Кто? Я?
Ц Не задавайте вопросов!
Ц Но в таком случае невозможно общаться.
Ц Почему вы назвались ван Петровичем?
Господин Ванек сделал шаг вперед и жестом капельмейстера успокоил капр
ала, который порывался что-то сказать.
Ц Простите, меня зовут Горчев, все остальное я беру обратно.
У ротного командира на миг помутилось в глазах и перехватило дыхание.
Ц Сержант! К рапорту его! Десять суток ареста. И выбить из него эту расхля
банность! Ц Он смерил Ванека взглядом: Ц С начала основания форта вы ста
нете первым рекрутом, наказанным в день прибытия. Стыдитесь! И вы тоже, Ц
обратился он к младшим офицерам. Ц Следуйте за мной.
Молодой лейтенант, молча наблюдавший сцену, подошел к Ванеку.
Ц Послушайте, друг мой, вы, вероятно, слышали о породистых охотничьих соб
аках и особых коровах, выведенных путем тщательного отбора? Так вот: вы Ц
чистейший экземпляр сугубо цивильного члена общества.
Ц Вы животновод, господин майор?
Ц Нет. Когда-то я занимался психологией. Понимаете, у вас крайне неудачн
ая душевная предрасположенность. Знаете ли вы, что такое антисолдат?
Ц Конечно. Статуэтка Наполеона старинного фарфора.
Ц Вы штатский до мозга костей, Ц вздохнув, продолжал лейтенант. Ц Прир
ожденный штатский. Вы понимаете в военном деле примерно столько же, скол
ько глухой в музыке Моцарта. Мне вас жаль от всего сердца. Вы хоть меня пон
имаете?
Ц Как же, как же. Объясните только, что общего у породистой коровы со стар
инным фарфором?
Ц Бедолага, Ц лейтенант пожал плечами и ушел. Господин Ванек поторопил
ся по лестнице на первый этаж и вошел в дверь, на которой висела табличка:

Штаб батальона. Майор Рибу. Вход без разрешения воспрещен. В комнате сиде
л майор. Ванек, натурально, взмахнул фуражкой:
Ц Добрый день, господин капрал. Нет ли письма на имя Горчева? Рекрут втор
ой роты.
Майор поднялся:
Ц Рядовой, я вас за это… в кандалы!
Ц Почему все здесь такие нервные? Письмо наверняка есть, посмотрите хор
ошенько на букву "П": Петрович.
Ц Убирайтесь ко всем чертям, Ц майор с трудом сдержался. Ц Ваш унтер-оф
ицер также будет наказан. Марш!
«С нервами здесь у всех плоховато», Ц подумал Ванек, спускаясь по лестни
це. На плацу рекруты снова стояли навытяжку. Господин Ванек прошел перед
строем, словно генерал, и орлиным взглядом окинул роту.
Ц Рядовой, что вы делаете? Ц вскричал капитан.
Ц Ничего, просто ищу свое место где-то между дылдой крестьянином и каким
-то пареньком с рыжими усами. Ага, вот, ну-ка, потеснитесь.
Ц Идиот!
Ц Ладно, ладно, я уже на своем месте, не волнуйтесь.
Ц Завтра в восемь ноль-ноль к рапорту! Двадцать два дня ареста, двойной к
араульный наряд! Вас здесь приведут в чувство, будьте уверены! Ц Капитан
даже расстроился Ц такого казуса еще не случалось.
Показался лейтенант Ц бывший психолог, и господин Ванек снова выступил
с поднятой фуражкой:
Ц Добрый день.
Ц Что случилось?
Ц Я только поприветствовал вас, господин ветеринарный врач.
Ц В кандалы его!
Не стану обременять читателя подробностями. Достаточно добавить, что в э
тот день некоторым чинам старшего и младшего командного состава пришло
сь глотать успокоительные медикаменты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики