ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Нет… нет, Ц стонал больной, Ц это невозможно…
Ц Я тоже удивился. Но он, верно, подумал, что это шпинат.
Лабу, несмотря на высоченную температуру, готов был рассмеяться при виде
комического зрелища Ц солдат и ручной лев… Но тут ему представилась мо
гила на кладбище легионеров.
Ц Горчев, скажите, что такое смерть? Что происходит с человеком, когда он
перестает жить?
Ц Его, по возможности, хоронят. Что за вопросы у вас? И как это вас угоразди
ло расхвораться?
Ц Малярия.
Ц Послушайте меня!.. Я больше не оставлю вам автомобиль, иначе банда снов
а его угонит. Я отвезу его этому Далай Пале или как там его, к Шлепанцу прор
ока. Но у меня нет карты.
Ц О, если б вы это сделали! Это место совсем недалеко. А карта с маршрутом в
моем пиджаке.
Ц Где?
Горчев подошел к стулу, достал из кармана пиджака бумажник и нашел карту.

Ц Эй, господин Вендринер! Только не спать! Вы еще не видывали такого лени
вого актера, Ц в сердцах произнес он, обращаясь к Лабу. Ц Завалился дрых
нуть, будто мой дедушка.
Он слегка пнул ногой льва. Господин Вендринер устало поднялся и выжидате
льно посмотрел на него.
Ц Горчев, простите, что я вам отказал в руке моей дочери.
Ц Уж этого я вам не прощу. Стыдитесь, месье!
Ц Моя дочь сказала… что никогда… не выйдет замуж.
Ц Выйдет. Именно за меня. В один прекрасный день или в одну прекрасную но
чь я приду и заберу ее.
Лабу с широко раскрытыми глазами сел в постели.
Ц Нет, Ц прошептал он в ужасе. Ц Господи сохрани.
Ц Да почему, черт побери? Что вы лезете на стенку от одной мысли, что я женю
сь на вашей дочери? Прокаженный я, что ли?
Ц Нет! Скажите, что вы не заберете ее, Ц хрипел Лабу. Глаза, его чуть не выл
езли из орбит. Ц Прошу вас… простите меня… и скажите, что вы не заберете е
е!
Ц Нет, заберу!
Ц Я не хочу!
Ц Ну и крик подняли!.. Пойдемте, господин Вендринер, и выплюньте, пожалуйс
та, туфлю. Воспитанные львы так не поступают. А вы? Жрете салат, краску, разн
ые тряпки.
Ц Горчев, простите меня!
Ц Никогда! Я приду за вашей дочерью и заберу ее, старый вы болтун!
Больной собрал все силы и надрывно закричал, дабы прогнать видение. Пото
м, дрожащий и обессиленный, упал на подушки…
Де Бертэн и Аннет вбежали в комнату.
Ц Что случилось?
Ц Папа!
Лабу судорожно втягивал воздух пересохшим ртом.
Ц Он был здесь… я говорил с ним…
Ц Кто?
Ц Горчев.
Аннет вздрогнула, а де Бертэн вздохнул:
Ц Прими хинин.
Больной насилу успокоился.
Ц Он был здесь, в этой комнате… вместе со львом. Он обещал доставить авто
Абе Падану.
Ц Ну хорошо, хорошо, постарайся уснуть.
Ц На самом деле! А лев унес мою комнатную туфлю…
Аннет медленно подошла к двери и распахнула ее. Она печально смотрела в н
очь: в лунном свете слабо шевелились вялые пыльные пальмы…
Ц Возьми себя в руки, старина, Ц повысил голос де Бертэн. Ц Тебя мучают
воспоминания о Горчеве. Где Андре? Андре!
Вместо Андре появилась Аннет, очень бледная.
Ц Странно. Вот что я нашла за дверью.
Она протянула изжеванную туфлю. Ики-виви, Ц кричала птица. Душная, тягос
тная ночь.
Ц Куда девался Андре? Эй, Андре! Наконец его обнаружили в соседней комнат
е под кроватью.
Ц Я уже успел отвыкнуть от этого, но ничего, постепенно войду в форму, Ц п
роизнес он виноватым тоном.
Ц Что с вами? У вас губа в крови.
Ц Меня разбудил крик, я бросился к месье и с кем-то столкнулся. Потом полу
чил удар, дальше не помню.
Ц Кто это был, вы не заметили?
Ц Нет, но судя по удару, чувствуется рука покойного господина Горчева.
Де Бертэн чертыхнулся было, но брань застряла в горле. На полу он увидел ме
таллическую пуговицу. От униформы легионера.
Ц Надо идти спать, Ц охрипшим голосом пробормотал он. Но никто не уснул
этой ночью.

3

Когда Горчев пришел в себя, его мотало и качало, как на корабле. Ничего не в
идно и не слышно Ц его закрыли то ли одеялом, то ли еще чем. Что это? Жив я ил
и нет?
Он задвигал коленями и локтями, чтобы освободиться, но тут же получил тол
чок под ребра.
Ц Эй, парень!
Кто-то снял покрышку. Горчев не был похоронен, совсем наоборот. Он лежал в
грузовом фургоне, и его опекуны, которые время от времени охаживали его п
ервым попавшимся предметом, устроили ему полную темноту. Приватный Алек
с повернул кинему свою диковатую, но дружелюбную физиономию. Рядом сидел
молчаливый Другич и пил водку из садовой лейки.
Ц Слушай, Ц прошептал Приватный Алекс, Ц мы едем в грузовом фургоне. Ма
эстро не знает, что ты тут, мы тебя прикрыли всяким тряпьем, лежи только ти
хо. Он с Лингстремом едет в другой машине, шофером Ц Альду. Сейчас обе маш
ины едут рядом, и они запросто могут сюда войти. Мы тебе прорезали дырки в
одеяле Ц смотри, наблюдай. Потерпи, они скоро обгонят нас и поедут вперед
и.
Он хотел еще что-то сказать, но молчаливый Другич запахнул одеяло, словно
он был ближайшим родственником дорогого усопшего, поставил ногу на груд
ь сокрытому в тряпье и отпихнул его к борту. Горчев только подивился, как э
то Другич не врезал ему лейкой по голове Ц видать, стареет. Кроме целесоо
бразных надрезов, были в одеяле и естественные дыры, так что Горчев мог хо
рошо видеть происходящее в грузовом фургоне.
В клетке рядом он опять увидел льва; Вендринер поразил его тусклой, в скла
дках, шкурой и мудрыми усталыми глазами: лев лежал, положив огромную свою
морду на вытянутые лапы. У него не осталось ни единого зуба.
Нечто поразительное представляла собой клетка напротив; на ней красова
лась табличка со следующим текстом: РОЗЕТТА ВЕНДРИНЕР.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики