ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пош
ел последний раунд ожесточенной борьбы, когда ни одна сторона не дает по
щады и не ждет ее для себя, ибо на карту поставлено все. Горчев чувствовал,
что история золотого автомобиля близится к роковому концу, к схватке не
на жизнь, а на смерть, но он и не подозревал, какой сюрприз с невероятной ск
оростью подкинет ему судьба.
Первые два дня протекли относительно спокойно. Прямо-таки увеселительн
ая экскурсия, если бы не беспрерывное нытье Гафироне, который так и пребы
вал в завешенной клетке. Горчев находился в фургоне один Ц бандиты в бли
жайшем оазисе держали совет с Маэстро и Лингстремом. Первым делом он дал
льву напиться; Вендринер лизнул ему руку и дружелюбным кивком поблагода
рил за внимание.
Горчев тоже очень подружился со старым артистом; своим грустным взглядо
м и широким носом тот невольно напоминал ему господина Ванека. А Горчев, п
о всей вероятности, напоминал льву клоуна-эксцентрика из Теплип-Шенау. Т
о было поэтическое время его скитальческой жизни, когда зверский аппети
т и мощные челюсти не страшились любой порции конины; в день своего бенеф
иса клоун-эксцентрик купил для Аладара Вендринера целую лошадь, и лев за
помнил своего благодетеля навечно. И теперь он чуть не прослезился, когд
а Горчев поставил перед ним свежую воду.
Какой чуткий артист! Ибо в понятии господина Вендринера все живые сущест
ва делились на две большие группы: цирковых артистов и… билетеров.
Ц Знаете, господин Вендринер, по-моему, ваш контракт с этим циркомпродли
тся недолго.
Господин Вендринер печально замотал головой, что, скорей всего, означало
: «Кому вы это говорите?»
Около семи под брезентом проснулся Гафироне.
Ц Алло, Ц закричал он. Ц Зачем вы прикрыли мою клетку? И кроме того, я хоч
у есть.
Ц Автогонщика в клетке кормить запрещается, Ц ответил Горчев глухим, и
змененным голосом.
Ц Кто это говорит?
Ц Лев.
Ц Бросьте шутить. Как вас зовут?
Ц Аладар Вендринер, цирковой артист и хищник. Уж раз вы попали в клетку, д
олжны понимать язык зверей-Давайте побеседуем.
Ц Вы не можете убрать эту дурацкую занавеску?
Ц Угадали. Не могу.
Послышался тонкий скрежет маникюрной пилочки.
Ц Вы и в темноте умудряетесь ухаживать за ногтями? Ц поразился Горчев.

Ц Конечно. Тренировка делает мастера. А кто это со мной разговаривает?
Ц Теодор Вендринер Ц жареный поросенок из Бенгалии, хотя, по-моему, жар
еному поросенку родина безразлична.
Ц Оставьте глупые шутки! Кто вы, почему вас завезли сюда?
Ц Сами должны понимать, Ц ответил Иван и пододвинул льву миску с водой.

Лев шевельнул хвостом и благодарно поморгал красными от бессонницы гла
зами.
Ц Одним словом, разумного ответа от вас не дождешься! Ц автогонщик звяк
нул ножницами.
Ц Господин Гафироне, я хочу вам дать совет: исчезните и побыстрей с дорож
ки, которая ведет вас к пожизненному заключению.
Ц Как это понимать?
Ц Во всяком случае столько дают за шпионаж, если, правда, вам не повезет с
виселицей.
Ц Послушайте, месье, так даже в шутку не говорят.
Ц Я хочу довести до вашего сведения, что в одной из клеток хранятся важне
йшие военные секреты, и ваша задача Ц вывезти их на «альфа-ромео» за пред
елы страны.
Ц Господи, сохрани и помилуй! Кто вы такой?
Ц Розетта Вендринер Ц пятнистая гиена.
Ц Оставьте, наконец, ваши насмешки!
Ц А вы, господин Гафироне, оставьте в покое мое инкогнито и послушайтесь
доброго совета. С вашей помощью хотят передать иностранным агентам секр
етные телеграфные коды, касающиеся сосредоточения войск на колониальн
ых аэродромах.
Ц Я так и чуял недоброе! Но что же мне делать?
Ц В нужный момент я освобожу вас, и вы с максимальной скоростью помчитес
ь на этом фургоне к северу.
Ц Все сделаю с радостью, только освободите меня! Но ответьте все-таки, кт
о вы?
Только не вздумайте сказать, что вы Ц Герман Вендринер, беркут, иначе мне
трудно будет воздержаться от грубостей.
Ц Почему я не могу быть гордым повелителем облаков по кличке Герман?
Ц Не можете, потому что беркут теперь я, Ц торжествующе воскликнул гонщ
ик. Ц Сегодня утром по моей просьбе на моей клетке сменили унизительную
табличку.
Горчев покачал головой:
Ц Не верится, чтобы такая благородная птица маникюрила свои когти само
лично.
Послышался шум мотора, и Горчев моментально нырнул под одеяло.


Глава двадцатая

1

Ц Быстро за ними, Ц приказал Лингстрем, когда Приватный Алекс и его при
ятели выскочили из спортивной машины. Только что они встретили арабскую
вспомогательную банду с Портнифом во главе, а метис Альду привел автомоб
иль Маэстро.
Ц Вы с фургоном поедете за нами, Ц распорядился Маэстро. Ц Поедете к на
значенному месту, где мы натянем сеть и пересечем им дорогу.
Ц И дальше?
Ц Часов за шесть-семь мы обогнем Абудир и двинемся без остановок на Ифир
ис.
Будьте внимательны: левая от высохшего русла тропа ведет во французскую
область, и вы рискуете угодить прямо к Абе Падану.
Из фургона быстро и ловко вытащили стальную сеть и скинули занавеску с к
летки Гафироне. Гонщик сидел на корточках, втянув голову в плечи, и действ
ительно напоминал огромного беркута или скорее сову, ослепленную неожи
данным светом. Он испуганно щурился и часто моргал: его розовые ногти поб
елели Ц так судорожно вцепился он в прутья клетки.
Ц Месье Гафироне, приготовьтесь, скоро вам придется сесть за руль. Учтит
е, на заднем сиденье нас будет трое, и каждый с револьвером.
Ц Но я протестую! Зачем вы впутываете меня в свои дела?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики