ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Будете повиноваться без разговоров, иначе получите пулю в лоб… Фурго
н направится к мертвому городу. К полудню туда прибудут и они с автомобил
ем.
Маэстро, Лингстрем, Портниф, Альду и арабы поспешно удалились. Занимался
рассвет.
Рыбец стартовал, и огромный грузовой фургон с расшатанными рессорами тя
жело двинулся на массивных шинах через пески пустыни.
Ц Прикрыть господина беркута? Ц спросил молчаливый Другич.
Ц Нет, умоляю, не надо! Ц завопил Гафироне. Однако после моментального к
урса лечения холодной водой он без возражений погрузился во тьму египет
скую. Горчев же, напротив, сбросил одеяло и весело вскочил, хотя в принципе
ему было не очень-то весело.
Ц Когда мы приедем на место?
Ц Около полудня.
Фургон трясся и подпрыгивал, и льва Аладара Вендринера одолевала икота.
Горчев успокоительно почесал ему голову, чем доставил старому артисту н
есказанное удовольствие.
Что делать? Горчев лихорадочно искал решения: он чувствовал, что самой су
дьбой ему предназначено спасти миссию Лабу…
Но ничего разумного в голову не приходило. Он снова лег и закрыл глаза. Рук
а его свешивалась в клетку господина Вендринера. Измученный царь зверей
начал лизать руку так мягко и ритмично, что это действовало убаюкивающе.
Горчев уснул… Сон его был тревожен. Один и тот же кошмар, и все про господи
на Ванека. Оя с Аннет и их дети-старшеклассники посещают оранскую крепос
ть, а на странице путеводителя красуется следующий текст:

"Коридор султанши.
Зловещее подземелье, где мавританский владыка Маснир прятал свою рабын
ю. Несколько лет скудно одетый иностранный господин кого-то ожидает зде
сь и за умеренное вознаграждение позволяет себя лицезреть. Подлинность
двухметровой седой бороды удостоверена!"

Он внезапно проснулся. Фургон стоял, никого вокруг не было. Он подошел к пр
икрытой клетке Гафироие:
Ц Эй, господин беркут!
Ц Чего вам еще?
Ц Они ушли?
Ц Да. С полчаса. И теперь я знаю, что вас зовут Черголец.
«Ну чем не господин Ванек?» Ц подумал Горчев.
Он вытащил из клетки жареного поросенка и отдал половину льву. Господину
Вендринеру досталась и голова с кусочком лимона. Престарелый хищник без
всякого удовольствия попробовал мяса и почти ничего не съел. Зато долго
мусолил лимон…
Старый циркач. У него явно пониженная кислотность. Неужели этот живой ко
врик для постели некогда был царем зверей?
Горчеву ничего не оставалось, как печально сидеть на полу. Вероятно, Лабу
и его спутники уже поймались в стальную сеть. Время шло ужасающе медленн
о, мозг не отдыхал ни секунды. Вендринер рядом с ним посасывал лимон; может
, дело вовсе не в пониженной кислотности, просто лев стал гурманом, как все
старики. Давно перевалило за полдень. Горчев впервые в жизни почувствов
ал, что нервничает. Он ходил взад и вперед Ц его беспокойство передалось
льву. Тот озабоченно смотрел на своего нового негаданного друга.
Гафироне в своей клетке деловито работал ножничками, и казалось, будто т
икают карманные часы.
Ц Послушайте, господин Вендринер, я решил отпустить вас на волю, Ц заяв
ил Горчев. Ц Вы пока что мой единственный друг, которому я могу помочь. Ид
ите, погуляйте на своих неверных ногах по теплому песку, потешьте натруж
енные глаза лиловыми сумерками Са-хары. Потянитесь, поизгибайтесь, похр
устите старыми костями. Погуляйте еще хоть раз по своей родине.
Он подкатил клетку к двери и открыл. Однако господин Вендринер не шевель
нулся.
Он просто не верил своим глазам. Горчев слегка подтолкнул его в бок, и он в
ышел, несколько пошатываясь, Ц бедный звериный король Лир, измученный м
ноголетними скитаниями, Ц вышел в закат разбитой своей жизни.
Он недоверчиво посмотрел на пустыню, сощурил, словно кот, свои большие гл
аза и, грустно опустив голову, осторожно ступил на песок. Постоял, обернул
ся на Горчева и чуть живее пошел дальше, не поднимая головы, словно стыдил
ся самого себя из непонятных соображений.
Решение было принято. Наш герой быстро вернулся к фургону, распахнул две
рь.
Ц Ну, Гафироне, ваш час пробил!

2

Что за час пробил?
Участникам авантюры довелось это скоро узнать. Они возвратились к вечер
у.
Ц Едем! Ц скомандовал Приватный Алекс. Ц Рыбед в кабину! Гафироне, вы по
едете с Портнифом.
Гафироне послушно вылез из клетки и пошел. Остальные попрыгали в фургон.

Горбатый Рыбед направился было в кабину, но кто-то схватил его и резко отп
равил в фургон. Дверь захлопнулась, ее заложили снаружи здоровенным желе
зным брусом, дабы хищники не разбежались. Тут же затарахтел мотор.
Ц Эй, да вы что? Алло! Ц заорали в фургоне и принялись колотить в стенки.
Бесполезно!
Портниф и Гафироне еще не успели проехать и полпути, как их настиг огромн
ый грузовой фургон Гагенбека: из кабины показалась рука, вооруженная гае
чным ключом, опустилась на голову Портнифа, и он свалился без чувств. Фург
он остановился.
Ц Так! А теперь, как договорились, садитесь рядом со мной и Ц вперед!
Бандиты ритмично били кулаками в стенку. Горчев посвистывал, а Гафироне
скрючился возле него наподобие беркута Германа Вендринера, правда, с бол
ее жалким видом. Впереди уже виднелся «альфа-ромео». Темный, мрачный вече
р.
Радиатор специального фургона Гагенбека прямо клокотал, массивные шин
ы тяжело перемалывали песок. Грузовик затормозил и остановился.
Руководители экспедиции уже устали ждать.
Ц Пойди и взгляни, куда там девался Гафироне, Ц приказал Маэстро Альду.

Бандит вышел и пропал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики