ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дама в красном вновь засмеялась, и Горчев оглянулся: неду
рна, прямо-таки красива.
Горчев прямиком двинулся в гавань с более чем смутной надеждой встретит
ь господина Ванека. К его радостному удивлению, секретарь стоял на том же
месте, в той же позе, в тех же купальных трусах Ц только зубочистка другая
, вероятно, пятая за это время.
Ц Господин Ванек! Рад вас видеть. Ну, ваш час настал.
Ц Вы только послушайте, почему я так опустился, Ц без предисловия начал
господин Ванек.
Ц Не сейчас. Случай безусловно интересен, и на досуге я вас охотно выслуш
аю.
Ц Месье! Я был корреспондентом первой…
Ц Это было ясно с самого начала. К делу! Вы должны пойти и принести пакет.

Ц Это недостойно секретаря.
Ц Знаете, Наполеон тоже начинал службу с низов.
Ц Наполеон у вас не служил. Впрочем, не суть важно, однако необходимо зна
ть вес пакета. Я, кажется, упоминал, что с некоторых пор заполучил грыжу.
Ц Знаю. Пакет не тяжелый.
Ц Я плохо переношу солнце. У меня высокое давление.
Ц Можете оставить его при себе. Купите где-нибудь зонт.
Ц Месье, три тысячи франков жалованья исключают покупку зонта.
Ц Я оплачу зонт. Кроме того, купите брюки. За мой счет. Ваши купальные трус
ы никак не соответствуют новой должности, даже несмотря на махровое поло
тенце и соломенную шляпу. Итак, вперед, дружище!
Ц Моя фамилия Ванек, разрешите напомнить.
Ц Виноват. В путь, господин Ванек!

3

Гости отеля «Средиземный» уже успели забыть о визите буйного матроса, ко
гда в зале очутился индивид, похожий на посыльного: он красовался в новен
ьких, схваченных под коленями пуговичными застежками бриджах цвета зна
менитого зеленого порошка от насекомых. Изобретатель этих помпезных шт
анов вряд ли мог вообразить лучшего манекенщика, нежели господин Ванек с
его худыми, покрытыми эффектной растительностью ногами. Господин Ванек
хмуро и таинственно приблизился к метрдотелю и, словно возвещая о внезап
ном несчастье, отчеканил:
Ц Меня послал его сиятельство князь Червонец…
Ц Слушаю.
Ц Имею поручение доставить продукты. Сейчас перечислю.
Ц Что желает его сиятельство?
Ц Холодный ленч. Раки, форель, паштет из трюфелей, жареную курицу, ананас,
две бутылки шампанского.
Ц Будет исполнено!
Ц Поторопитесь!
Господин Ванек вышел с пакетом из отеля и остановился перед скамьей неда
леко от террасы. Откуда ни возьмись появился Горчев.
Ц Спасибо, приятель.
Ц Моя фамилия Ванек.
Ц Благодарю, господин Ванек.
Горчев вынул соблазнительную пачку тысячных банкнот, передал Ванеку дв
е купюры, отпустил с какими-то поручениями и уселся на скамью точно напро
тив отеля.
Озабоченный господин Ванек исчез, а матрос разложил на скамье свой ленч
Ц паштет, икру, курицу, шампанское и принялся за еду с недурным аппетитом
. Отбил горлышко бутылки о край скамьи Ц снежно-белая пена вспыхнула фон
таном Ц и выпил залпом. Публика на террасе смеялась и кричала:
Ц На здоровье!
И девушка в красном платье смеялась. Горчев благодарно принял возгласы о
добрения и задержал взгляд на красном платье: «Господи, она просто краса
вица!»
Появился господин Ванек и принес семьдесят роз «Ля Франс». К тому времен
и сотни любопытных собрались вокруг нобелевского лауреата.
Ц Больше не было, Ц сказал запыхавшийся господин Ванек, получил еще тыс
ячу франков, добавил: Ц Оплата хорошая, но зато ведь и работать приходитс
я, Ц и снова исчез.
Секретарь отеля трясся от возбуждения и шипел на пострадавшего кельнер
а, левый глаз коего почти закатился за фиолетовый наплыв.
Ц Идиот! Не может распознать туриста-инкогнито! Кельнер прежде всего до
лжен иметь глаз!
Ц Чтобы его чуть не выбили? Ц застонал получатель затрещины. Ц Откуда
мне знать, что посетитель не в своем уме?
Ц Пора бы, наконец, понять, что всемирно известным курортам на здравомыс
лящих людях не продержаться!
А вот полицейский, судя по всему, знал эту истину, так как обратился к Горч
еву весьма учтиво Ц Даже честь отдал.
Ц Добрый день, месье.
Ц Рад знакомству. Хотите курицу?
Ц Нет, нет…
Ц Фрукты? Коньяк?
Ц Нет, благодарю…
Ц Тогда возьмите хотя бы несколько роз.
Ц Вы очень любезны, но по уставу запрещается патрулировать с розой вмес
то резиновой дубинки.
Ц Так-так. Красного вина вы, конечно, тоже не пьете, хотя почему-то вышли в
он оттуда, из бистро…
Ц Я тоже хотел бы узнать, почему вы решили из своего роскошного ленча уст
роить публичное представление?
Горчев посмотрел на него с некоторым сомнением:
Ц Скажите, этот город все еще принадлежит французской республике?
Ц Да.
Ц Тогда все в порядке, Ц констатировал матрос и надкусил курицу. Ц Пом
нится, я слышал, что здесь во время одной революции провозгласили опреде
ленные человеческие права. Ц И заглотил половину куриной ножки. Полице
йский чесал затылок. Ему вспомнилось, как два года назад шведский пробоч
ный магнат, переодетый ковбоем, продавал конфеты на бульваре Англез. Пол
ицейского, который его задержал с грубоватой профессиональной простот
ой, перевели тогда на маяк в рыбачьей гавани и навсегда отстранили от вну
тренней службы.
Ц Разве не удобнее там, в ресторане?
Ц Меня оттуда выгнали.
Со всех сторон гудели автомобильные сирены, ибо зевак собралось чуть не
тысяча.
Однако посыльному удалось протиснуться. Он принес грибовидный желтый с
олнечный зонт и весьма удачно прикрепил его к скамье.
Ц Очень тяжелый зонт, Ц проговорил, задыхаясь, господин Ванек.
Ц Очень признателен, господин Ванек, Ц ответил чудаковатый матрос, про
тягивая очередную тысячную банкноту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики