ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да сидите вы, свинья. (Расстегивает верхние п
уговицы, тяжело дышит.)
БАЛУКИН (кладет перед ним бумаги). Горчев, рядовой под номером 27, просит уво
льнительную на вечер.
ВЕРДЬЕ (из горла вырывается зловещий рык, усы в тревожной вибрации). Хорош
о.
БАЛУКИН. Далее, упомянутый номер 27 просит диетический стол.
ВЕРДЬЕ (усы в смятении, глаза наливаются кровью, ноздри ритмично расширя
ются). Подписано.
БАЛУКИН. Номер 27 просит на два дня освобождения по болезни ввиду ревматич
еских болей.
ВЕРДЬЕ (усы, глаза, ноздри Ц прежняя реакция). Подписано. А теперь (подозри
тельно отеческим тоном) слушайте меня, дорогой и любимый Балукин! Вы подл
ый, злорадный, наглый палач, у вас вместо души Ц клоака. Если вы мне еще раз
подсунете просьбы номера 27, я тяпну вас по черепу гаечным ключом крупного
калибра. (Душераздирающий вопль в духе финала гран-гиньоля.) Ты, лицемерна
я чернильная паскуда! Сам подписывай просьбы Двадцать седьмого. (Пауза. С
ержант падает на стул в полном изнеможении.) Что еще?
БАЛУКИН (дрожащей рукой протягивает записку). Номер 27 просит выходное раз
решение на завтра.
Вердье кивает, полностью разбитый. Сидим на стуле, согнувшись в три погиб
ели.
БАЛУКИН. Он желает пойти в купальню.
ВЕРДЬЕ (в тихой печали). Оставь меня в покое, бесчестный, лицемерный живоде
р, иначе я тебя разорву. (Задумчиво рассматривает пол, приходит, наконец, к
решению, встает.) Значит, так. Если рядовой номер 27 изъявит желание, чтобы дв
а черных раба носили его в паланкине на полигон, я это немедленно подпишу.
И если он сейчас подаст просьбу, чтобы на осенние маневры его сопровожда
ла веселая дамская компания за государственный счет, я ничего не буду им
еть против. Более того, мы даже опередим его желание. Пора приказать батал
ьонному горнисту начинать утреннюю побудку нежным арфовым тоном, а то, н
е дай бог, рядовой номер 27 проснется и попадет на перекличку… А когда вы с э
тим покончите, повесьте на воротах форта табличку со следующим объявлен
ием: «Престарелые почтальоны, конюхи и ревматики-рантье найдут идеально
е отдохновение, если запишутся во французский иностранный легион. Для по
лных идиотов Ц льготы, экстраординарное обхождение и унтер-офицеры в к
ачестве нянек…»
Дальнейшее цитирование, не меняя сути, доказало бы только хорошее знаком
ство сержанта с набором крепких выражений французского языка.
Возможно, сержант немного преувеличивал, но факт остается фактом: положе
ние господина Ванека после вмешательства капитана Бусье от имени генер
ала де Бертэна и Лабу изменилось к лучшему. Офицеры слишком часто видели
трагический конец неприспособленного к военной службе рекрута в жесто
ких условиях легиона, поэтому в данном случае они охотно закрыли глаза.
Что за беда, если суровая дисциплина африканской армии не доконает еще о
дного слабого и бог знает как сюда попавшего горемыку. И, разумеется, для с
толь заслуженного офицера, как генерал де Бертэн, можно и даже нужно сдел
ать исключение. Не такая уж трудная задача выговорить сержанту, похлопат
ь по плечу рядового. Теперь ситуация на плацу выглядела примерно так:
Ц Внимание! Ц командовал унтер-офицер. Ц Кругом! Ц И мягким тоном доб
авлял: Ц Это относится, само собой, и к господину рядовому Горчеву, если о
н, конечно, не устал.
Ц Да нет, Ц мялся, скромно улыбаясь, рядовой. Ц Выполним. Учиться всегда
полезно.
Днем господин Ванек отправлялся в город. Когда он встречал у ворот капра
ла Жанта, у того был такой вид, словно он проглотил горькую микстуру.
Ц Будьте любезны, господин рядовой, Ц хрипло произносил он, Ц кругом м
арш! И следуйте за мной, черт бы подрал вас и ваше распрекрасное житье!..
Он возвращался с господином Ванеком в казарму и там давал себе волю. Орал
так, что стекла звенели:
Ц Недотепы! Если сейчас окажется, что у господина рядового сапоги или му
ндир не в порядке, плакали ваши увольнения на четыре недели. Черт вас всех
подери, кретины безмозглые!.. К вам это не относится, господин рядовой…
Вся казарма неукоснительно заботилась о внешности господина Ванека. Ка
ждый день четыре человека Ц так называемая «команда Горчева» Ц следил
и за всеми бытовыми аспектами: один чистил сапоги, другой Ц униформу и ор
ужие, третий приводил в порядок постель, очень редко умиротворяя требова
тельность господина Ванека.
Ц Поглядите-ка, господин Вюрфли, Ц поучал высокопоставленный секрета
рь отечески терпеливо, но с характерной интонацией человека, который едв
а-едва себя сдерживает. Ц Вы обязаны подоткнуть простыню под матрац, что
бы не было ни одной складки. А так неряшливо я и сам могу убрать.
После чего одевался с помощью ассистентов, щеточкой приглаживая усы, тра
диционно поднимал на прощание кепи и уходил. Первым делом справлялся в б
атальонной канцелярии насчет писем.
Офицеры верили, что угадали причину его злоключений. Он, по их мнению, прин
адлежал к лучшим кругам общества и здесь, в Африке, подорвал свою психику.

Полковник совершенно убедился в таком диагнозе, когда Ванек, встретив ег
о однажды в городе, вальяжно поднял кепи и с улыбкой проговорил:
Ц Имею честь, господин полковник! Прекрасная погода сегодня.
Неискоренимая привычка цивильной персоны. Неувядаемо великолепная обы
вательская церемония приветствия со шляпой в руках. Один-единственный ж
ест, но сколь многозначительный! Спонтанное выражение самых разных мнен
ий, чувств, впечатлений. Каким бы ни был этот жест Ц небрежным, легким, раз
машисто-широким, Ц в нем всегда отражено отношение владельца шляпы к по
встречавшейся персоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики