ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В сущно
сти, и сам он, и мы с Джулией, и все вокруг были жертвами. Мы действовали соот
ветственно тому, как нам сказали! Все произошло слишком быстро. Если бы кт
о-нибудь Ц я, полицейский, замдиректора Ц сказал: «Подождите. Прежде чем
губить львов, перепроверим факты, вынесем заключение о причине смерти, п
ривлечем независимых специалистов к изучению следов и знаков», Ц все м
огло бы быть иначе. Но все мы, похоже, готовы были признать вину львов толь
ко на основании чьих-то слов. Застрелим их Ц и дело с концом, жизнь пойдет
своим чередом.
Под вечер мы приехали к Брюсу Петти, директору заповедника Чартер. Хотя п
о некоторым вопросам у нас с ним были разногласия Ц в частности по пробл
еме управления дикими землями, Ц он всегда был объективен во всем, что ка
салось львов, поддерживал мой проект возвращения львов в родную стихию и
признавал, что проект имел успех. Мои львы живали на территории его запов
едника часто и подолгу, и Брюс сказал в тот роковой день, что у него нет ник
аких оснований для заявления, будто они потенциально опаснее для челове
ка, чем любые другие львы Тули.
Когда мы приехали, новость уже дошла до Брюса по местной радиосети, и он бы
л крайне озабочен услышанным. Я рассказал ему, что мы пережили, и он вместе
с нами горевал о Фьюрейе и детенышах.
Когда управляющий со своими работниками отправлялся отстреливать льво
в, я сказал ему, что буду в лагере Брюса, и просил информировать меня по рад
ио. Теперь мы с женой Брюса и ее подругой сидели в ожидании новостей. Након
ец раздался сигнал по радио Ц управляющий вызывал меня. Я трясущимися р
уками взял микрофон и ответил ему. И в тот же миг услышал:
Ц Все кончено. Они мертвы. Убиты выстрелами в голову и шею.
Я снял наушники и разрыдался. Джулия обняла меня, а я все не мог остановить
ся. Сама же Джулия не позволяла себе плакать, понимая, что это мне не помож
ет. Она держала над собой контроль ради меня. Как она потом передала мне, Б
рюс был крайне взволнован. Два дня спустя мне сообщили, что после того, как
выстрелы оборвали жизни моих львов, егеря всадили в их тела еще по целой о
бойме.
Дальше память подводит меня. Я не помню, что еще сказал в доме Брюса, не пом
ню, о чем мы говорили с Джулией, когда сквозь моросящий дождь ехали назад к
лагерю, где мне в первый раз не хотелось жить. Лагерь как бы перестал суще
ствовать Ц он стал тенью моих львов. В живых осталась только Рафики.
На следующее утро мы выехали к границе и пересекли ее, чтобы сделать ряд т
елефонных звонков из сарая, куда убирают вагончик канатной дороги. Этот
же путь мы проделывали несколько дней подряд Ц нужно было стольких обзв
онить и стольким ответить, и еще столько вещей предстояло сделать. В пред
шествующие месяцы я не обращал особого внимания на поддержку Джулии Ц т
еперь она нужна была мне как никогда.
Мы позвонили самым близким и сообщили о случившемся. В первое же утро пос
ле того страшного дня я позвонил Розанне Сейвори, попечительнице «Тули Л
айон-Траст». Она была в отпуске в Англии и поначалу удивилась моему звонк
у. Когда же я рассказал ей, что произошло, она расплакалась.
Мы с Джулией почувствовали, что нам необходимо встретиться с представит
елями средств массовой информации. История львов была хорошо известна н
а юге Африки. Нам нечего было скрывать. В то же время мы боялись, что не смож
ем совладать со своими эмоциями, отвечая на поток вопросов, Ц примерно т
ак же, как это было после гибели Батиана.
Я думал, управляющий немедленно подготовит пресс-релиз, но он этого не сд
елал. Я отправился к нему и предложил сделать это вместе. Он был не в восто
рге от такой идеи. Более того, принялся обвинять всех, кто дал разрешение н
а перевозку сюда львов, в частности Ассоциацию землевладельцев. Когда я
позже сообщил ему, что мы с Джулией подготовили собственный пресс-релиз,
он был взбешен и вскоре написал свой, где заклеймил мою работу, а в качеств
е причины инцидента назвал то, что мои львы были ручными, Ц более далекое
от истины утверждение трудно себе представить.
Он заявил также, что его организация постоянно возражала против поселен
ия львов на здешних землях (хотя никто из них прямо не говорил мне об этом)
и не раз «подвергалась за это суровой критике в ряде инстанций». О каких т
аких «инстанциях» идет речь, для меня так и осталось загадкой. Уж конечно,
это были не мы.
Далее он сообщил, что не было никакой нужды привозить «чужих» львов в Тул
и, так как исконная популяция якобы находилась в равновесии с окружающей
природой. Факты убеждали в обратном. Когда я привез сюда своих львов, мест
ная популяция была нестабильной, прежде всего из-за недостатка охраны с
о стороны землевладельцев. Отсюда Ц процветание браконьерства и незак
онной охоты, а также конфликты со скотовладельцами, что не могло не сказа
ться на львах. К тому времени, когда произошел роковой инцидент, популяци
я была серьезно подорвана.
С точки зрения управляющего, мои погибшие львы «все равно были обречены
на смерть, и как раз теми людьми, которые, якобы желая им добра, хотели верн
уть их в дикую природу». Эти слова, сказанные покровительственным тоном,
опять-таки не соответствовали действительности. Мои львы успешно прижи
лись в родной стихии. Кроме того, он умолчал, что из трех расстрелянных льв
ов мной была взлелеяна только Фьюрейя. Сала и Тана родились на здешних зе
млях, и их растили матери-львицы, а вовсе не я.
В специальном выпуске новостей были процитированы слова управляющего:
«Насколько нам известно, львица (которую г-н Адамсон назвал Фьюрейей) схв
атила его
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
сти, и сам он, и мы с Джулией, и все вокруг были жертвами. Мы действовали соот
ветственно тому, как нам сказали! Все произошло слишком быстро. Если бы кт
о-нибудь Ц я, полицейский, замдиректора Ц сказал: «Подождите. Прежде чем
губить львов, перепроверим факты, вынесем заключение о причине смерти, п
ривлечем независимых специалистов к изучению следов и знаков», Ц все м
огло бы быть иначе. Но все мы, похоже, готовы были признать вину львов толь
ко на основании чьих-то слов. Застрелим их Ц и дело с концом, жизнь пойдет
своим чередом.
Под вечер мы приехали к Брюсу Петти, директору заповедника Чартер. Хотя п
о некоторым вопросам у нас с ним были разногласия Ц в частности по пробл
еме управления дикими землями, Ц он всегда был объективен во всем, что ка
салось львов, поддерживал мой проект возвращения львов в родную стихию и
признавал, что проект имел успех. Мои львы живали на территории его запов
едника часто и подолгу, и Брюс сказал в тот роковой день, что у него нет ник
аких оснований для заявления, будто они потенциально опаснее для челове
ка, чем любые другие львы Тули.
Когда мы приехали, новость уже дошла до Брюса по местной радиосети, и он бы
л крайне озабочен услышанным. Я рассказал ему, что мы пережили, и он вместе
с нами горевал о Фьюрейе и детенышах.
Когда управляющий со своими работниками отправлялся отстреливать льво
в, я сказал ему, что буду в лагере Брюса, и просил информировать меня по рад
ио. Теперь мы с женой Брюса и ее подругой сидели в ожидании новостей. Након
ец раздался сигнал по радио Ц управляющий вызывал меня. Я трясущимися р
уками взял микрофон и ответил ему. И в тот же миг услышал:
Ц Все кончено. Они мертвы. Убиты выстрелами в голову и шею.
Я снял наушники и разрыдался. Джулия обняла меня, а я все не мог остановить
ся. Сама же Джулия не позволяла себе плакать, понимая, что это мне не помож
ет. Она держала над собой контроль ради меня. Как она потом передала мне, Б
рюс был крайне взволнован. Два дня спустя мне сообщили, что после того, как
выстрелы оборвали жизни моих львов, егеря всадили в их тела еще по целой о
бойме.
Дальше память подводит меня. Я не помню, что еще сказал в доме Брюса, не пом
ню, о чем мы говорили с Джулией, когда сквозь моросящий дождь ехали назад к
лагерю, где мне в первый раз не хотелось жить. Лагерь как бы перестал суще
ствовать Ц он стал тенью моих львов. В живых осталась только Рафики.
На следующее утро мы выехали к границе и пересекли ее, чтобы сделать ряд т
елефонных звонков из сарая, куда убирают вагончик канатной дороги. Этот
же путь мы проделывали несколько дней подряд Ц нужно было стольких обзв
онить и стольким ответить, и еще столько вещей предстояло сделать. В пред
шествующие месяцы я не обращал особого внимания на поддержку Джулии Ц т
еперь она нужна была мне как никогда.
Мы позвонили самым близким и сообщили о случившемся. В первое же утро пос
ле того страшного дня я позвонил Розанне Сейвори, попечительнице «Тули Л
айон-Траст». Она была в отпуске в Англии и поначалу удивилась моему звонк
у. Когда же я рассказал ей, что произошло, она расплакалась.
Мы с Джулией почувствовали, что нам необходимо встретиться с представит
елями средств массовой информации. История львов была хорошо известна н
а юге Африки. Нам нечего было скрывать. В то же время мы боялись, что не смож
ем совладать со своими эмоциями, отвечая на поток вопросов, Ц примерно т
ак же, как это было после гибели Батиана.
Я думал, управляющий немедленно подготовит пресс-релиз, но он этого не сд
елал. Я отправился к нему и предложил сделать это вместе. Он был не в восто
рге от такой идеи. Более того, принялся обвинять всех, кто дал разрешение н
а перевозку сюда львов, в частности Ассоциацию землевладельцев. Когда я
позже сообщил ему, что мы с Джулией подготовили собственный пресс-релиз,
он был взбешен и вскоре написал свой, где заклеймил мою работу, а в качеств
е причины инцидента назвал то, что мои львы были ручными, Ц более далекое
от истины утверждение трудно себе представить.
Он заявил также, что его организация постоянно возражала против поселен
ия львов на здешних землях (хотя никто из них прямо не говорил мне об этом)
и не раз «подвергалась за это суровой критике в ряде инстанций». О каких т
аких «инстанциях» идет речь, для меня так и осталось загадкой. Уж конечно,
это были не мы.
Далее он сообщил, что не было никакой нужды привозить «чужих» львов в Тул
и, так как исконная популяция якобы находилась в равновесии с окружающей
природой. Факты убеждали в обратном. Когда я привез сюда своих львов, мест
ная популяция была нестабильной, прежде всего из-за недостатка охраны с
о стороны землевладельцев. Отсюда Ц процветание браконьерства и незак
онной охоты, а также конфликты со скотовладельцами, что не могло не сказа
ться на львах. К тому времени, когда произошел роковой инцидент, популяци
я была серьезно подорвана.
С точки зрения управляющего, мои погибшие львы «все равно были обречены
на смерть, и как раз теми людьми, которые, якобы желая им добра, хотели верн
уть их в дикую природу». Эти слова, сказанные покровительственным тоном,
опять-таки не соответствовали действительности. Мои львы успешно прижи
лись в родной стихии. Кроме того, он умолчал, что из трех расстрелянных льв
ов мной была взлелеяна только Фьюрейя. Сала и Тана родились на здешних зе
млях, и их растили матери-львицы, а вовсе не я.
В специальном выпуске новостей были процитированы слова управляющего:
«Насколько нам известно, львица (которую г-н Адамсон назвал Фьюрейей) схв
атила его
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60