ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Позже нам сообщили, что презентация состоится в гостинице поселка Занзи
бар, примерно в восьмидесяти километрах от заповедника.
Поселок этот не имел ничего общего со знаменитым островом с коралловыми
рифами, утопающим в аромате гвоздик Ц это было крохотное селение на бер
егах реки Лимпопо.
Конечно, мой обычный наряд Ц шорты и матерчатые туфли Ц вряд ли годился
для встречи с президентом. Джулия выкопала откуда-то мою единственную п
ару штанов и рубаху, а я между тем перевернул все вверх дном в поисках галс
тука, который, насколько мне было известно, где-то в лагере имелся. Сама Дж
улия по такому случаю одолжила у подруги шикарное платье.
Мы выехали намного раньше назначенного часа, опасаясь поломки машины, че
го, к счастью, удалось избежать. Прибыв в гостиницу, мы перво-наперво уста
новили в конференц-зале «волшебный фонарь», а уж затем сменили обычную о
дежду на более презентабельную. Я впервые за много лет повязал галстук, к
оторый все-таки нашел. И вот наконец публика собралась у входа в гостиниц
у в ожидании президента и его окружения.
Перед самым заходом солнца мы услышали шум приближающихся военных верт
олетов. Они приземлились на голой площадке как раз возле гостиницы. Выйд
я из вертолета, президент и его супруга долго приветствовали собравшихс
я, расточали улыбки и обменивались рукопожатиями.
Когда президент вошел в гостиницу, местный депутат парламента Джеймс Ма
руатона сообщил мне, что высокие гости вскоре будут готовы к просмотру с
лайдов. Мы еще раз проверили, работает ли проектор и удобно ли расставлен
ы кресла в конференц-зале. Затем пришло сообщение, что президент и его сви
та направляются к нам. Мы с Джулией стояли у входа, и глава государства кре
пко пожал мне руку и сказал:
Ц Приветствую вас, господин Большой лев.
Я сразу почувствовал себя свободнее, представил президенту и его супруг
е Джулию, и презентация началась.
Пока я говорил, в зал набилось столько народу, что яблоку негде было упаст
ь. За полчаса я поведал всю львиную сагу, приправив ее множеством удивите
льных историй Ц например, о том, как львы спасли меня от нападавшего леоп
арда или как Рафики и Фьюрейя водили меня к своим новорожденным детеныша
м, Ц и закончил свое повествование смертью Батиана. После моего сообщен
ия президент и люди из его окружения засыпали меня вопросами, а затем гла
ва государства выразил надежду, что Салу и Тану ждет необыкновенное буду
щее и что в один прекрасный день они произведут на свет новое поколение л
ьвов Ц потомков прайда Адамсона.
По завершении презентации президент и его супруга сердечно поблагодар
или нас с Джулией, и мы тепло распрощались с высокими гостями. Затем Питер
повел нас в бар, где нас ожидали заслуженная выпивка и несколько добрых д
рузей; в их числе был Бейн Сеса, глава иммиграционной службы региона. Нас т
епло приветствовали, поздравили с успешно прошедшей презентацией и вру
чили бокалы ледяного пива. Сесу изумил мой вид Ц он-то привык видеть меня
запыленным и в шортах, а тут я появился в длинных брюках, чистой рубахе и п
ри галстуке! Посмеиваясь, он дружески похлопал меня по спине. Видно было, ч
то он гордится мной.
Наконец пришла пора расставания, и мы пустились в долгий обратный путь, о
крыленные успехом. Еще бы: нам представилась уникальная возможность лич
но довести до сведения президента, как мы обеспокоены будущим этих земел
ь и их обитателей. И вот еще что: президента Ботсваны традиционно называю
т «Таутона», что значит «Великий лев». Следовательно, здесь, как и во многи
х других странах и культурах, лев почитается символом могущества и власт
и.

Глава седьмая
МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ

Провозившись чуть больше недели, я с помощью Джиппи из Шаше, Бинго из «Хат
ари» и своих друзей из заповедника Чартер связал все, что осталось от заб
ора старой «Таваны», и перевез в соответствующие три лагеря, чтобы мои др
узья могли оградить свои жилища от хищников, которых привлекала идущая к
скважинам на водопой дичь. Кроме того, ограда могла послужить защитой и о
т слонов, которых гораздо больше, чем в предыдущие зимы, тянуло к имевшимс
я в лагерях источникам воды.
Питсани и другие естественные водопои совсем пересохли. На площади свыш
е двухсот квадратных километров Ц куда входили и владения моих львов Ц
остался один естественный источник, так называемая «Новая Англия», как
его окрестили в прошлом столетии белые первопроходцы.
Это не высыхающий ни при какой засухе родник как раз на границе с районом
Тули-сафари, находящимся уже на территории Зимбабве. В пик засухи, когда у
ровень грунтовых вод был рекордно низким, здесь, под сенью фигового дере
ва, вода по-прежнему выбивалась, клокоча и наполняя лужицы, которые подде
рживали существование тысяч животных.
Порою мне случалось встречать близ источника Дэвида Мупунгу, неутомимо
го директора заповедника Тули-сафари. Мы шли туда, где пульсировало это к
рохотное сердце диких земель, и, отдыхая возле мини-оазиса, обсуждали сит
уацию на подконтрольных нам территориях по обе стороны границы. В это вр
емя Дэвид пытался справиться с массовым вторжением домашнего скота в св
ой заповедник. Тысячи ослов, козлов, коров и прочая живность, принадлежащ
ие скотоводам Шаше, нелегально паслись на заповедных землях, подчистую с
ъедая зимний корм диких животных. Мы поначалу успешно сдерживали ежегод
ные вторжения домашнего скота с другого берега Шаше. Наши сообщения подт
олкнули правительство к действию, и расквартированная на наших землях ч
асть ботсванских сил обороны взяла ситуацию под контроль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики