ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Такого поворота он не ожидал.
Ц Да, мистер Коул. Найдите ее. Ц Мистер Степлтон говорил тихо, отчетливо,
глядя Бреду прямо в глаза. Ц Она мой единственный ребенок, моя единствен
ная наследница.
Ц Может быть, Ц осторожно предположил Бред, Ц она бежала с мужчиной?
Ц Нет, Ц быстро и резко ответила Энн Степлтон. Ц Единственный мужчина,
с которым она могла или хотела бы убежать, никуда не уезжал.
Ц Она молода и привлекательна?
Ц Да, Ц ответил мистер Степлтон. Ц А зачем вам это знать?
Ц Хорошенькая девушка? На западе от Сент-Луиса? Ц усмехнулся Бред. Ц Да
ее выследить будет так же легко, как буйвола в китайском магазине.
Ц Это обнадеживает, мистер Коул, Ц чуть улыбнулась миссис Степлтон. Ц
Сколько вам понадобится времени, чтобы найти ее?
Ц Время ограничено? Ц ответил вопросом на вопрос Бред.
Ц Два месяца, Ц как отрезала миссис Степлтон. Ц Вы должны вернуть ее в т
ечение двух месяцев. Для венчания. Уинтер Ц эгоистичная, избалованная и
взбалмошная девица. Я думаю, вам лучше это знать.
Женщина говорила жестко-иронично, словно хотела подчеркнуть свое осужд
ение. Судя по всему, муж был с ней не согласен, однако его попытку вступить
ся за дочь леди резко оборвала:
Ц Я знаю, ты обожаешь Уинтер. Но разве это не жестоко сначала дать соглас
ие на брак, а после помолвки сбежать?
Ц Все это меня не касается, Ц прервал Бред поток обличений. Ц Мистер Ст
еплтон, ваша дочь совершеннолетняя?
Ц Моей дочери исполнится двадцать один год только в августе. Верните ее.
Ц Какую-то невысказанную просьбу, почти мольбу прочел Бред в глазах мис
тера Степлтона. Он чувствовал, что должен понять больше, чем значат прост
о слова. Ц Сохраните ее.
Ц Я сделаю это.
Ц Вот фотография Уинтер, Ц сказал мистер Степлтон, отходя к окну и дост
авая из кармана маленькую фотографию, с которой смотрела девушка изумит
ельной красоты. Ц Фотография не очень хорошая, но вы по крайней мере буде
те знать, как выглядит Уинтер, Ц пояснил Джозеф.
Ц Какая красавица. Такую девушку я, пожалуй, смогу вернуть недели через д
ве. Она слишком красива, чтобы ее трудно было найти. Ц Бред сунул фотогра
фию в карман. Ц Мне пора. Чем раньше я начну поиски, тем скорее я найду ее. В
ы будете ждать здесь?
Ц Мы вернемся в Чарльстон, Ц ответил мистер Степлтон. Ц Вот наш адрес. М
ы будем ждать вас. Очень ждать. Она славная и красивая девушка, мистер Коул
. Я очень не хочу, чтобы ее кто-нибудь обидел.
Ц Не беспокойтесь, я отвечаю за ее жизнь.
Ц Мы надеемся на вас, мистер Коул, Ц несколько мягче, чем в начале встреч
и, проговорила миссис Степлтон.
Ц У вас нет никаких предположений, куда она могла отправиться?
Ц К сожалению, нет, Ц вздохнул мистер Степлтон. Ц У нас есть дальние род
ственники в Колорадо, но я не думаю, что Уинтер отправилась к ним. Она очен
ь умная девочка, слишком сообразительная, чтобы поехать туда, где ее буду
т искать в первую очередь.
На обратном пути в Чарльстон Степлтоны обсуждали встречу с бывшим инспе
ктором конной полиции.
Ц Что ты думаешь о мистере Коуле? Ц спросила Энн мужа.
Ц Все, что рассказал о нем Морган, подсказывает мне, что Бред Коул именно
тот человек, который может разыскать Уинтер. Моргану можно доверять, они
знают друг друга много лет.
Ц А тебя не тревожит, что Уинтер долгое время будет с ним наедине?
Конечно, Джозеф не мог не беспокоиться, и сейчас, пересказывая Энн то, что
узнал от Моргана, он сам еще и еще раз мысленно спрашивал себя, правильно л
и он поступил.
Бред родился и вырос недалеко от Филадельфии. Ему еще не было двенадцати,
когда отец купил маленькое ранчо. Во время индейских волнений, охвативши
х те края, родители были убиты, ранчо разрушено. Бреду тогда было девятнад
цать лет. Он решил восстановить ранчо, и уже казалось, что у него все получ
ится, как вдруг произошло еще одно несчастье. В округе появилась шайка бе
лых бандитов. Вот они-то почти уничтожили его: забрали, что могли увезти, а
что не смогли взять Ц сожгли. Бред был в отчаянии. Однако долго бездейств
овать было не в его характере, и он решил рассчитаться с бандитами, но расс
читаться по закону. Он пошел служить в конную полицию Соединенных Штатов
и в конце концов поймал всех до одного. Бред Коул стал местным героем, но н
е охотничий азарт удерживал его на трудной и опасной службе. Честно зара
ботанные деньги он вкладывал в свое ранчо, где-то в штате Небраска, под ма
леньким городом Меза-Хилс.
Ц Коул умен, трудолюбив, но у него нет денег, чтобы выкупить ранчо, которо
е ему пришлось заложить, поэтому он и согласился на наше предложение, Ц о
кончил свой рассказ Джозеф.
Ц Как ты узнал о нем? Ц продолжала расспрашивать Энн.
Ц Это получилось как-то само собой. Узнав, что Уинтер купила билет в Сент-
Луис, я позвонил Моргану Литтлу и попросил рекомендовать достойного чел
овека. Он указал на Коула. Я послал телеграмму и просил переговорить с ним
, а остальное ты знаешь.
Ц Надеюсь, на этот раз он будет так же удачлив, как в прошлом. Мне кажется,
наша малышка Уинтер очертя голову кинулась в авантюру, гораздо более опа
сную, чем она себе представляла.
Джозеф нахмурился.
Ц Уинтер сильная и смышленая девочка. А что касается мистера Коула, мне к
ажется, он не позволит себе лишнего.
Ц Ты поощряешь ее упрямство. Надеюсь, она избавится от капризов, когда вы
йдет замуж за сильного и самостоятельного человека.
Ц Согласен, Энн. В первый раз за последнее время я говорю тебе, что ты прав
а.
Ц Карл Джеймс, Ц продолжила свою мысль Энн, Ц как раз тот человек, котор
ый сможет положить конец ее затянувшемуся детству и сделать из нее женщи
ну, знающую свое место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Ц Да, мистер Коул. Найдите ее. Ц Мистер Степлтон говорил тихо, отчетливо,
глядя Бреду прямо в глаза. Ц Она мой единственный ребенок, моя единствен
ная наследница.
Ц Может быть, Ц осторожно предположил Бред, Ц она бежала с мужчиной?
Ц Нет, Ц быстро и резко ответила Энн Степлтон. Ц Единственный мужчина,
с которым она могла или хотела бы убежать, никуда не уезжал.
Ц Она молода и привлекательна?
Ц Да, Ц ответил мистер Степлтон. Ц А зачем вам это знать?
Ц Хорошенькая девушка? На западе от Сент-Луиса? Ц усмехнулся Бред. Ц Да
ее выследить будет так же легко, как буйвола в китайском магазине.
Ц Это обнадеживает, мистер Коул, Ц чуть улыбнулась миссис Степлтон. Ц
Сколько вам понадобится времени, чтобы найти ее?
Ц Время ограничено? Ц ответил вопросом на вопрос Бред.
Ц Два месяца, Ц как отрезала миссис Степлтон. Ц Вы должны вернуть ее в т
ечение двух месяцев. Для венчания. Уинтер Ц эгоистичная, избалованная и
взбалмошная девица. Я думаю, вам лучше это знать.
Женщина говорила жестко-иронично, словно хотела подчеркнуть свое осужд
ение. Судя по всему, муж был с ней не согласен, однако его попытку вступить
ся за дочь леди резко оборвала:
Ц Я знаю, ты обожаешь Уинтер. Но разве это не жестоко сначала дать соглас
ие на брак, а после помолвки сбежать?
Ц Все это меня не касается, Ц прервал Бред поток обличений. Ц Мистер Ст
еплтон, ваша дочь совершеннолетняя?
Ц Моей дочери исполнится двадцать один год только в августе. Верните ее.
Ц Какую-то невысказанную просьбу, почти мольбу прочел Бред в глазах мис
тера Степлтона. Он чувствовал, что должен понять больше, чем значат прост
о слова. Ц Сохраните ее.
Ц Я сделаю это.
Ц Вот фотография Уинтер, Ц сказал мистер Степлтон, отходя к окну и дост
авая из кармана маленькую фотографию, с которой смотрела девушка изумит
ельной красоты. Ц Фотография не очень хорошая, но вы по крайней мере буде
те знать, как выглядит Уинтер, Ц пояснил Джозеф.
Ц Какая красавица. Такую девушку я, пожалуй, смогу вернуть недели через д
ве. Она слишком красива, чтобы ее трудно было найти. Ц Бред сунул фотогра
фию в карман. Ц Мне пора. Чем раньше я начну поиски, тем скорее я найду ее. В
ы будете ждать здесь?
Ц Мы вернемся в Чарльстон, Ц ответил мистер Степлтон. Ц Вот наш адрес. М
ы будем ждать вас. Очень ждать. Она славная и красивая девушка, мистер Коул
. Я очень не хочу, чтобы ее кто-нибудь обидел.
Ц Не беспокойтесь, я отвечаю за ее жизнь.
Ц Мы надеемся на вас, мистер Коул, Ц несколько мягче, чем в начале встреч
и, проговорила миссис Степлтон.
Ц У вас нет никаких предположений, куда она могла отправиться?
Ц К сожалению, нет, Ц вздохнул мистер Степлтон. Ц У нас есть дальние род
ственники в Колорадо, но я не думаю, что Уинтер отправилась к ним. Она очен
ь умная девочка, слишком сообразительная, чтобы поехать туда, где ее буду
т искать в первую очередь.
На обратном пути в Чарльстон Степлтоны обсуждали встречу с бывшим инспе
ктором конной полиции.
Ц Что ты думаешь о мистере Коуле? Ц спросила Энн мужа.
Ц Все, что рассказал о нем Морган, подсказывает мне, что Бред Коул именно
тот человек, который может разыскать Уинтер. Моргану можно доверять, они
знают друг друга много лет.
Ц А тебя не тревожит, что Уинтер долгое время будет с ним наедине?
Конечно, Джозеф не мог не беспокоиться, и сейчас, пересказывая Энн то, что
узнал от Моргана, он сам еще и еще раз мысленно спрашивал себя, правильно л
и он поступил.
Бред родился и вырос недалеко от Филадельфии. Ему еще не было двенадцати,
когда отец купил маленькое ранчо. Во время индейских волнений, охвативши
х те края, родители были убиты, ранчо разрушено. Бреду тогда было девятнад
цать лет. Он решил восстановить ранчо, и уже казалось, что у него все получ
ится, как вдруг произошло еще одно несчастье. В округе появилась шайка бе
лых бандитов. Вот они-то почти уничтожили его: забрали, что могли увезти, а
что не смогли взять Ц сожгли. Бред был в отчаянии. Однако долго бездейств
овать было не в его характере, и он решил рассчитаться с бандитами, но расс
читаться по закону. Он пошел служить в конную полицию Соединенных Штатов
и в конце концов поймал всех до одного. Бред Коул стал местным героем, но н
е охотничий азарт удерживал его на трудной и опасной службе. Честно зара
ботанные деньги он вкладывал в свое ранчо, где-то в штате Небраска, под ма
леньким городом Меза-Хилс.
Ц Коул умен, трудолюбив, но у него нет денег, чтобы выкупить ранчо, которо
е ему пришлось заложить, поэтому он и согласился на наше предложение, Ц о
кончил свой рассказ Джозеф.
Ц Как ты узнал о нем? Ц продолжала расспрашивать Энн.
Ц Это получилось как-то само собой. Узнав, что Уинтер купила билет в Сент-
Луис, я позвонил Моргану Литтлу и попросил рекомендовать достойного чел
овека. Он указал на Коула. Я послал телеграмму и просил переговорить с ним
, а остальное ты знаешь.
Ц Надеюсь, на этот раз он будет так же удачлив, как в прошлом. Мне кажется,
наша малышка Уинтер очертя голову кинулась в авантюру, гораздо более опа
сную, чем она себе представляла.
Джозеф нахмурился.
Ц Уинтер сильная и смышленая девочка. А что касается мистера Коула, мне к
ажется, он не позволит себе лишнего.
Ц Ты поощряешь ее упрямство. Надеюсь, она избавится от капризов, когда вы
йдет замуж за сильного и самостоятельного человека.
Ц Согласен, Энн. В первый раз за последнее время я говорю тебе, что ты прав
а.
Ц Карл Джеймс, Ц продолжила свою мысль Энн, Ц как раз тот человек, котор
ый сможет положить конец ее затянувшемуся детству и сделать из нее женщи
ну, знающую свое место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82