ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вспыхнула.
Энн, кажется, еще ничего не поняла, зато сообразительный Джеффри сразу за
суетился.
Ц Не буду вам мешать, Ц сказал он. Ц Мне пора Ц дела. Ц Он направился бы
ло к выходу, но Джозеф остался на месте, загораживая дверь. Вопросительно
взглянув на него, Джеффри остановился.
Ц Не торопитесь, Джеффри, Ц проговорил хозяин дома сдержанно, но степен
ь его сдержанности граничила с угрозой, Ц вам придется задержаться. Нам
нужно поговорить.
Джозеф сел.
Ц Сядьте, Энн. Думаю, новости, которые вы услышите, не порадуют вас.
Ц Джозеф, ради Бога, скажи, что случилось? Ты… Ц женщина наконец поймала
его взгляд, Ц у тебя такой зловещий вид.
Ц Заткнись, Энн, Ц шепнул Джеффри.
Ц Да, да, Энн, послушайтесь совета, Ц в первый раз улыбнулся Джозеф. Ц Я д
олжен поговорить с вами. Ц Он пристально посмотрел на Энн. Ц У меня был о
чень трудный, но плодотворный день. Думаю, вам обоим интересно узнать, что
мне удалось сделать.
Ц Не понимаю, Ц еще продолжала играть роль любящей жены Энн.
Ц Все впереди, моя дорогая. Как я сказал, у меня был насыщенный день. Я наве
стил Уильяма.
Отныне все счета в банке для вас закрыты. Вы более не сможете использоват
ь мое имя и мои деньги. Ц Энн вздрогнула. Ц Кроме того, к настоящему момен
ту все ваши вещи уже собраны.
Ц Вы не посмеете этого сделать! Ц крикнула Энн.
Побледневший Джеффри молчал.
Ц Не посмею? Я подал на развод. А вам придется объяснить Джеймсам, почему
вам так и не удалось заставить мою дочь выйти замуж за Карла.
Ц Вы…
Ц Да, знаю. Все подробности вашего подлого плана. Именно поэтому я хочу, ч
тобы вы покинули мой дом. И чем скорее Ц тем лучше.
Ц Вы не можете просто так вышвырнуть меня!
Ц Вы думаете? Ц Джозеф подошел к ней, подошел так близко, что гневный ого
нь его глаз обжег ее. Энн отшатнулась. Ц Что же, попробуйте. Но теперь, когд
а дочь уже замужем, вряд ли Джеймсы станут помогать вам. Остается только в
ашему любовнику заботиться о вас.
Ц Боюсь, Ц холодно сказал Джеффри, Ц это мне не по средствам.
Ц Разве? Ц позволил себе пошутить Джозеф. Ц А я полагал, вы очень любите
Энн.
Энн бросила яростный взгляд на любовника. Она чувствовала, что ее загнал
и в угол, и приготовилась защищаться. Джозеф узнал все. Она понимала, что Д
жеймсы опасны сейчас не меньше. Кроме того, она не сможет теперь выкупить
заложенные драгоценности, принадлежащие им.
Ц Ты так же увяз в этом дерьме, как и я, Ц не выбирая выражений крикнула о
на Джеффри, Ц а думаешь только о себе!
В ответ он только безразлично передернул плечами. Пожалуй, было даже при
ятно наблюдать Энн, бьющуюся в собственных силках.
Ц А почему нет? Почему бы философски не взглянуть на вещи? Твоя песенка с
пета.
Ц Нет, нет, Ц завизжала Энн. Ц Вы не сможете так поступить со мной. Куда я
денусь? Что мне делать?
Ц Полно, Энн, меня это больше не волнует, Ц голос был тверд и холоден. Ц Е
сли бы вам удалось осуществить все, что вы задумали, жизнь моей дочери пре
вратилась бы в ад. Вы собирались принести ее в жертву Карлу Джеймсу. Джефф
ри ваш любовник. Посмотрите, достаточно ли он предан вам, чтобы помочь. Ц
Энн поняла, что проиграла. Ц У вас нет ни денег, ни сил. Так кто же остался в
дураках, Энн? Ц Джозеф глубоко вздохнул, стараясь обрести равновесие Ц
Я предоставляю вам возможность уйти тихо, забрав все то, что вам удалось н
акопить. Попробуйте только вмешаться в мою жизнь Ц и я уничтожу вас.
Энн стояла поникшая, с мертвенно-бледным лицом. Она посмотрела на любовн
ика. Тот в ответ молча покачал головой и безразлично пожал плечами. Какой
помощи можно ждать от такого?
Ц Должен признать, вы правы, Джозеф, Ц произнес Джеффри бесцветно. Ц У в
ас есть чему поучиться. Сожалею, Энн, Ц бросил он, не глядя на женщину. Ц М
ожет быть, следующий раз будет удачнее.
Ц Следующего раза не будет, по крайней мере в этом городе, Ц улыбнулся Д
жозеф, Ц ни для нее, ни для вас. У меня много друзей. Завтра перед вами захл
опнутся двери всех домов. Я полагаю, вам, Джеффри, нужно поискать другое ме
сто, где вы могли бы вести такую же бесполезную жизнь паразита.
Джеффри побледнел, но, молча проглотив брошенное оскорбление, вышел, акк
уратно затворив за собой дверь.
Энн и Джозеф остались одни. Он увидел слезы в ее глазах, но то были слезы бе
ссильного отчаяния и жалости к себе.
Ц Джозеф, ты не сможешь… Ц Энн разрыдалась и пошла к нему, протянув руки
навстречу. Но Джозеф помнил искаженное скорбью личико Уинтер.
Ц Ваши вещи будут ждать вас в прихожей. Экипаж доставит вас, куда вы поже
лаете. Через час вас не должно быть в моем доме. Надеюсь, у вас хватит сообр
азительности покинуть город. Джеймсы не производят впечатления забывч
ивых людей.
Ц Пожалуйста, Джозеф…
Ц Не старайтесь понапрасну. Приберегите свои способности для кого-ниб
удь другого. У меня выработался иммунитет к вашим чарам. Прощайте, Энн.
Мольбы вмиг сменились яростью. Джозеф не знал всего, он не понимал, что Дже
ймсы действительно ее не простят. Панический ужас охватил Энн. В крайнем
отчаянии, словно животное в предсмертной тоске, она собралась, как для по
следнего прыжка, гордо выпрямилась и, кинув злобно-презрительный взгляд
на Джозефа, вышла из комнаты.
Джозеф с облегчением вздохнул. Знать бы еще, что Шелби в безопасности. Ско
ро она вернется домой, и наконец они все вместе отпразднуют и его освобож
дение от Энн, и свадьбу Уинтер, и отблагодарят милую Шелби.
Джозеф подошел к окну в тот момент, когда Энн, не бросив прощального взгля
да на дом, села в экипаж. Он вернулся к своему столу Ц не терпелось занять
ся списком гостей, которым уже пора готовить приглашения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики