ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч В Тибре найдено тело. Не хочешь приехать
взглянуть? Тебе это может быть интересно.
Ч Почему? Ч спросила она. «Тоже мне новость».
Ч Ах, видишь ли, его зовут Буркхардт. При нем было удостоверение, и в нем на
писано, что он владеет галереей. В Париже. Вот я и подумал
Ч Еду. Ч Она подхватила куртку и выбежала на улицу.
ГЛАВА 11
Кто бы ни сбросил тело Буркхардта в канал, это не было попыткой спрятать к
онцы в воду, потому что рано или поздно тело все равно прибило бы к берегу.
Но его нашли на удивление быстро: донный ковш устричного судна, прочесыв
ая ил, подцепил тело и свалил его в трюм.
Тело могли бы и не заметить, но один из членов команды был новичком и, наби
раясь опыта, пристально следил за работой черпалки. К словам новичка вря
д ли кто стал бы прислушиваться, но он оказался сыном капитана. Если бы не
он, тело было бы погребено под тоннами песка, потом выброшено вместе с пес
ком в море и унесено за несколько километров.
Таким образом, вероятность того, что тело Буркхардта будет обнаружено та
к скоро, была минимальной, и если бы не удачное стечение обстоятельств, по
лиция потратила бы уйму времени, пытаясь разыскать его, Ч времени, котор
ое они могли бы посвятить более актуальной задаче, а именно Ч выяснению
личности человека, который выстрелил ему в голову и сбросил в реку.
Кроме того, предстояло выяснить, почему он был убит. Среди вещей Буркхард
та не удалось обнаружить ничего, что могло бы подсказать причину убийств
а. При нем была только записная книжка с несколькими сотнями телефонных
номеров. Обзванивать знакомых Буркхардта поручили несчастной Джулии. Б
еготней с пистолетом в таком деле ничего не добьешься.
Труп, к сожалению, был несловоохотлив и не захотел сообщить им, кто, когда
и почему обошелся с ним так жестоко. Патологоанатом угрюмо заявил, чтобы
на пулю Флавия не рассчитывала Ч она прошила тело навылет.
Ч Значит, стреляли с близкого расстояния? Верно?
Ч Возможно. Зависит от оружия, из которого был сделан выстрел. Если вам и
нтересно мое мнение
Ч Естественно.
Ч я думаю, что стреляли из пистолета небольшого размера с близкого рас
стояния. Не больше метра. Это все, что я могу сказать. Во всяком случае, пока.
Отлично. Ничего другого она и не ждала.
Ч Мы нашли одну вещицу, Ч сказал вдруг Альберто, когда она уже собралас
ь уходить.
Ч Какую?
Ч Это было в кармане. Ч В руке он держал небольшой предмет, завернутый в
бумагу.
Ч Ну и
Ч Ключ от ячейки в камере хранения.
Ч Я могу взять его на время?
Ч Если дашь расписку, что потом вернешь его.
Ч Какой же ты формалист, Альберто.
Ч В наши дни никому нельзя доверять, ты же знаешь. У тебя есть какие-нибуд
ь идеи?
Она покачала головой:
Ч Ничего путного. А ты что скажешь?
Ч Мы думаем пригласить для беседы реставратора. Менциса.
Флавия подняла недоумевающий взгляд.
Ч Они были врагами, Ч напомнил Альберто. Ч Так сказал твой приятель. И д
аже когда-то подрались. А пару дней назад они снова сцепились. Памятуя тво
и слова относительно зверского нрава реставраторов
Ч Ну не настолько зверского. Если бы кому-то открутили голову, тогда я мо
гла бы предположить, что это Менцис. Но застрелить?.. Ч Она покачала голов
ой. Ч Нет, думаю, он не наш клиент.
Альберто пожал плечами:
Ч В любом случае мы не можем сидеть сложа руки. У тебя есть предложение п
олучше?
Предложения получше у нее не было, поэтому она молча написала расписку, п
оложила ключ в карман и медленно пошла прочь.
Существуют надежные, проверенные способы выяснения принадлежности клю
чей, но они слишком утомительны и занимают много времени, даже когда изве
стно, что это ключ от камеры хранения на железнодорожном вокзале. Тем не м
енее Флавия запустила машину в действие, а сама засела в офисе, раздумыва
я, как бы ускорить дело. «Давайте предположим, Ч размышляла она, Ч что эт
о важно. Давайте предположим, что это куда-то нас приведет».
Она достала старую, потрепанную от постоянного использования карту Рим
а и разложила ее на столе. Сдвоенные вокзалы Остиа-Лидо и Остиенсе казали
сь ей наиболее вероятным местом, хотя поблизости, рядом с Колизеем, наход
ился еще метровокзал. Но есть ли там камера хранения?
Ключи, думала она, нахально усевшись в такси в обход длинной очереди. Римл
яне восприняли это как должное, туристы испепелили ее возмущенными взгл
ядами. Ключи, думала она, когда машина начала по миллиметру продвигаться
вперед в плотном потоке движения. Множество ключей. От камеры хранения и
от дверей церкви. Как это все надоело. Но кто знает Ч может быть, конец пут
и уже близок. Если им повезет.
Но не сегодня. И не с этим ключом. В Колизее Ч прокол, в Остиа-Лидо Ч проко
л, Остиенсе Ч под вопросом.
На вокзале имелась камера хранения, и беглый осмотр привел Флавию к ячей
ке С37. Дверца была заперта. Дрожащей рукой Флавия вставила ключ и с облегч
ением улыбнулась, когда он с готовностью провернулся в замке.
Внутри находился здоровенный баул с наклейками американской авиалинии
.
Флавия вытащила его, все еще питая надежду, но уже с большой долей сомнени
я. Поставив его на пол, она расстегнула молнию.
Носки. Трусы. Футболки. Наклейка на внутренней стороне крышки с данными в
ладельца Ч Уолтера Мэтьюза, проживающего по адресу: США, 07143, Индиана-поли
с, Уиллоу-стрит, 2238.
Полное разочарование. Скрестив ноги, Флавия уселась прямо на полу перед
разбросанным барахлом, хмуро рассматривая его и совершенно не обращая в
нимания на мелькающие вокруг нее ноги пассажиров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
взглянуть? Тебе это может быть интересно.
Ч Почему? Ч спросила она. «Тоже мне новость».
Ч Ах, видишь ли, его зовут Буркхардт. При нем было удостоверение, и в нем на
писано, что он владеет галереей. В Париже. Вот я и подумал
Ч Еду. Ч Она подхватила куртку и выбежала на улицу.
ГЛАВА 11
Кто бы ни сбросил тело Буркхардта в канал, это не было попыткой спрятать к
онцы в воду, потому что рано или поздно тело все равно прибило бы к берегу.
Но его нашли на удивление быстро: донный ковш устричного судна, прочесыв
ая ил, подцепил тело и свалил его в трюм.
Тело могли бы и не заметить, но один из членов команды был новичком и, наби
раясь опыта, пристально следил за работой черпалки. К словам новичка вря
д ли кто стал бы прислушиваться, но он оказался сыном капитана. Если бы не
он, тело было бы погребено под тоннами песка, потом выброшено вместе с пес
ком в море и унесено за несколько километров.
Таким образом, вероятность того, что тело Буркхардта будет обнаружено та
к скоро, была минимальной, и если бы не удачное стечение обстоятельств, по
лиция потратила бы уйму времени, пытаясь разыскать его, Ч времени, котор
ое они могли бы посвятить более актуальной задаче, а именно Ч выяснению
личности человека, который выстрелил ему в голову и сбросил в реку.
Кроме того, предстояло выяснить, почему он был убит. Среди вещей Буркхард
та не удалось обнаружить ничего, что могло бы подсказать причину убийств
а. При нем была только записная книжка с несколькими сотнями телефонных
номеров. Обзванивать знакомых Буркхардта поручили несчастной Джулии. Б
еготней с пистолетом в таком деле ничего не добьешься.
Труп, к сожалению, был несловоохотлив и не захотел сообщить им, кто, когда
и почему обошелся с ним так жестоко. Патологоанатом угрюмо заявил, чтобы
на пулю Флавия не рассчитывала Ч она прошила тело навылет.
Ч Значит, стреляли с близкого расстояния? Верно?
Ч Возможно. Зависит от оружия, из которого был сделан выстрел. Если вам и
нтересно мое мнение
Ч Естественно.
Ч я думаю, что стреляли из пистолета небольшого размера с близкого рас
стояния. Не больше метра. Это все, что я могу сказать. Во всяком случае, пока.
Отлично. Ничего другого она и не ждала.
Ч Мы нашли одну вещицу, Ч сказал вдруг Альберто, когда она уже собралас
ь уходить.
Ч Какую?
Ч Это было в кармане. Ч В руке он держал небольшой предмет, завернутый в
бумагу.
Ч Ну и
Ч Ключ от ячейки в камере хранения.
Ч Я могу взять его на время?
Ч Если дашь расписку, что потом вернешь его.
Ч Какой же ты формалист, Альберто.
Ч В наши дни никому нельзя доверять, ты же знаешь. У тебя есть какие-нибуд
ь идеи?
Она покачала головой:
Ч Ничего путного. А ты что скажешь?
Ч Мы думаем пригласить для беседы реставратора. Менциса.
Флавия подняла недоумевающий взгляд.
Ч Они были врагами, Ч напомнил Альберто. Ч Так сказал твой приятель. И д
аже когда-то подрались. А пару дней назад они снова сцепились. Памятуя тво
и слова относительно зверского нрава реставраторов
Ч Ну не настолько зверского. Если бы кому-то открутили голову, тогда я мо
гла бы предположить, что это Менцис. Но застрелить?.. Ч Она покачала голов
ой. Ч Нет, думаю, он не наш клиент.
Альберто пожал плечами:
Ч В любом случае мы не можем сидеть сложа руки. У тебя есть предложение п
олучше?
Предложения получше у нее не было, поэтому она молча написала расписку, п
оложила ключ в карман и медленно пошла прочь.
Существуют надежные, проверенные способы выяснения принадлежности клю
чей, но они слишком утомительны и занимают много времени, даже когда изве
стно, что это ключ от камеры хранения на железнодорожном вокзале. Тем не м
енее Флавия запустила машину в действие, а сама засела в офисе, раздумыва
я, как бы ускорить дело. «Давайте предположим, Ч размышляла она, Ч что эт
о важно. Давайте предположим, что это куда-то нас приведет».
Она достала старую, потрепанную от постоянного использования карту Рим
а и разложила ее на столе. Сдвоенные вокзалы Остиа-Лидо и Остиенсе казали
сь ей наиболее вероятным местом, хотя поблизости, рядом с Колизеем, наход
ился еще метровокзал. Но есть ли там камера хранения?
Ключи, думала она, нахально усевшись в такси в обход длинной очереди. Римл
яне восприняли это как должное, туристы испепелили ее возмущенными взгл
ядами. Ключи, думала она, когда машина начала по миллиметру продвигаться
вперед в плотном потоке движения. Множество ключей. От камеры хранения и
от дверей церкви. Как это все надоело. Но кто знает Ч может быть, конец пут
и уже близок. Если им повезет.
Но не сегодня. И не с этим ключом. В Колизее Ч прокол, в Остиа-Лидо Ч проко
л, Остиенсе Ч под вопросом.
На вокзале имелась камера хранения, и беглый осмотр привел Флавию к ячей
ке С37. Дверца была заперта. Дрожащей рукой Флавия вставила ключ и с облегч
ением улыбнулась, когда он с готовностью провернулся в замке.
Внутри находился здоровенный баул с наклейками американской авиалинии
.
Флавия вытащила его, все еще питая надежду, но уже с большой долей сомнени
я. Поставив его на пол, она расстегнула молнию.
Носки. Трусы. Футболки. Наклейка на внутренней стороне крышки с данными в
ладельца Ч Уолтера Мэтьюза, проживающего по адресу: США, 07143, Индиана-поли
с, Уиллоу-стрит, 2238.
Полное разочарование. Скрестив ноги, Флавия уселась прямо на полу перед
разбросанным барахлом, хмуро рассматривая его и совершенно не обращая в
нимания на мелькающие вокруг нее ноги пассажиров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75