ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако отец Кса
вье мог пострадать при попытке задержать грабителей. Тогда на первый пла
н выходит похищение картины.
Ч Это означает, что дело перейдет в ваши руки? Если все было так, как вы гов
орите?
Ч Мы в любом случае не останемся в стороне.
Ч Это хорошо.
Ч А для вас это имеет значение? Ч спросила Флавия. «Как его могут интере
совать такие мелочи, когда жизнь отца Ксавье висит на волоске? Ч подумал
а она. Ч Даже меня это сейчас мало волнует».
Ч Всегда лучше иметь дело с человеком тактичным и деликатным. Разумеет
ся, главное Ч поймать преступника. Но я уверен: отец Ксавье не хотел бы, чт
обы несчастье, случившееся с ним, бросило тень на орден.
Ч Каким образом несчастье, случившееся с отцом Ксавье, может бросить на
вас тень?
Отец Жан кивнул и хотел что-то сказать, но не решился.
Ч У вас есть какие-нибудь соображения по поводу Ч спросил он.
Ч Того, что случилось? Никаких. Пока я ничего не могу сказать. А там пожив
ем Ч увидим. Думаю, вам известно на данный момент больше, чем мне. Если бы в
ы могли показать мне, где у вас телефон
Она ушла звонить Боттандо, и Аргайл смотрел ей вслед, чувствуя себя покин
утым и одиноким. Видеть ее за работой каждый раз было для него потрясение
м. Его поражала мгновенная перемена в любимой женщине, когда она превращ
алась в спокойного, уверенного, холодного и циничного полицейского. При
виде крови у него подкосились колени, а Флавия лишь в первый момент слегк
а побледнела. Немного погодя он даже увидел, как она подавила зевок.
Сам он, несмотря на ранний час, испытывал сильнейшее желание выпить. Он вы
шел на улицу и завернул в ближайший бар. Стайка мужчин, судя по виду, местн
ых жителей, зашедших сюда выпить перед работой чашку кофе с булочкой, с лю
бопытством воззрилась на него.
Ч Я видел, в монастырь проехала «скорая», Ч сказал один из них, приглаша
я его к разговору.
Ч И полиция, Ч поддержал другой. Ч Я разглядел их номера.
Ч Вы не знаете, в чем там дело? Ч спросил третий.
Ч Э-э Ч начал Аргайл.
Ч Оттуда вынесли тело. Что там случилось?
Ч Кажется, там произошло ограбление. Пострадал настоятель монастыря. Н
о он еще жив.
Мужчины сокрушенно покачали головами. Куда катится этот мир? А вы чего хо
тели?
Ч А что они украли? Ч спросил самый общительный.
Ч Насколько мне известно, не так уж много, Ч успокоил он их. Ч Всего одн
у картину, и не самую ценную. Они утащили маленькую «Мадонну».
Один из мужчин отставил чашку с кофе и сурово посмотрел на Аргайла.
Ч «Мадонну»?
Ч Такую маленькую икону. Ч Аргайл руками показал размер. Ч Она совсем
потемнела от старости.
Ч Ту, что в боковом приделе?
Ч Да, ее.
Мужчины долго тихо переговаривались, потом Аргайл заметил, как один выта
щил из кармана куртки носовой платок и тайком промокнул глаза.
Ч О нет! Ч воскликнул кто-то. Ч Неужели ее?!
Как всегда в таких случаях, Аргайл посмотрел на молодого бармена, спраши
вая взглядом, что здесь происходит. Уж он-то не подведет Ч модная стрижка
и безразличный вид вселяли уверенность, что его не может волновать подо
бная чепуха. Однако парень тоже заметно помрачнел и с неестественной тща
тельностью принялся протирать бокал.
Ч Подонки, Ч процедил он. Ч Подонки.
Гармония, царившая в баре, разрушилась. Радужная атмосфера растаяла посл
е слов Аргайла, как мороженое на июльском солнце. Все были возмущены и, нес
омненно, расстроены. Почти напуганы.
Ч Мне очень жаль, что я принес плохую весть, Ч сказал Аргайл, пытаясь сгл
адить впечатление от того беззаботного тона, которым он сообщил им новос
ть. Ч Я не думал, что это так важно для вас. Туда ведь никто не ходит, разве н
ет?
Ч Потому что там закрыто. Это все он.
Ч Но
Ч Главное, что она была там. Вот что имело значение.
Ч Понятно.
С невероятным облегчением Джонатан увидел в дверях бара отца Поля.
Ч Не могли бы вы вернуться? Синьорина ди Стефано хочет поговорить с вами.
Ч Как вы думаете: отец Ксавье пробыл в церкви всю ночь? Ч спросил Аргайл
по пути в монастырь.
Отец Поль пожал плечами:
Ч Не знаю, мистер Аргайл, в самом деле не знаю. Вчера я лично делал обход и
проверял, все ли закрыто. Я не заметил ничего необычного.
Ч Когда вы делали обход?
Ч Сразу после одиннадцати. После вечерней службы У нас есть час свободн
ого времени. В десять мы гасим свет. После этого дежурный делает обход.
Ч И вы ничего не видели?
Он мотнул головой.
У ворот монастыря Аргайл насчитал целых пять машин различных государст
венных служб, которые в таких случаях появляются как из-под земли. Флавия
стояла во дворе и горячо спорила о чем-то с Альберто.
Ч Послушай, я не хочу больше спорить с тобой, Ч сказала она, хотя по всему
было видно, что уступать она не собирается. Ч Мне все равно, кто будет зан
иматься расследованием Ч ты или я.
«Чистой воды блеф», Ч подумал Аргайл.
Ч Меня попросили прийти сюда в связи с предполагаемым ограблением, и я п
редложила выяснить, что здесь происходит. Я не собираюсь взваливать на с
ебя больше, чем
«Поразительно, как она умудряется так убедительно лгать», Ч вздохнул А
ргайл.
Альберто стушевался и, похоже, был близок к капитуляции. В конце концов он
и договорились переложить решение на своих начальников и снова перешли
на приятельский топ.
Ч Джонатан! Ч позвала Флавия. Ч Знаешь, тебе придется написать заявле
ние. Отдашь его вот этому человеку.
Аргайл кивнул:
Ч Прекрасно. Только оно будет очень коротким и абсолютно бесполезным. Х
отите, я сделаю это прямо сейчас.
Альберто покачал головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
вье мог пострадать при попытке задержать грабителей. Тогда на первый пла
н выходит похищение картины.
Ч Это означает, что дело перейдет в ваши руки? Если все было так, как вы гов
орите?
Ч Мы в любом случае не останемся в стороне.
Ч Это хорошо.
Ч А для вас это имеет значение? Ч спросила Флавия. «Как его могут интере
совать такие мелочи, когда жизнь отца Ксавье висит на волоске? Ч подумал
а она. Ч Даже меня это сейчас мало волнует».
Ч Всегда лучше иметь дело с человеком тактичным и деликатным. Разумеет
ся, главное Ч поймать преступника. Но я уверен: отец Ксавье не хотел бы, чт
обы несчастье, случившееся с ним, бросило тень на орден.
Ч Каким образом несчастье, случившееся с отцом Ксавье, может бросить на
вас тень?
Отец Жан кивнул и хотел что-то сказать, но не решился.
Ч У вас есть какие-нибудь соображения по поводу Ч спросил он.
Ч Того, что случилось? Никаких. Пока я ничего не могу сказать. А там пожив
ем Ч увидим. Думаю, вам известно на данный момент больше, чем мне. Если бы в
ы могли показать мне, где у вас телефон
Она ушла звонить Боттандо, и Аргайл смотрел ей вслед, чувствуя себя покин
утым и одиноким. Видеть ее за работой каждый раз было для него потрясение
м. Его поражала мгновенная перемена в любимой женщине, когда она превращ
алась в спокойного, уверенного, холодного и циничного полицейского. При
виде крови у него подкосились колени, а Флавия лишь в первый момент слегк
а побледнела. Немного погодя он даже увидел, как она подавила зевок.
Сам он, несмотря на ранний час, испытывал сильнейшее желание выпить. Он вы
шел на улицу и завернул в ближайший бар. Стайка мужчин, судя по виду, местн
ых жителей, зашедших сюда выпить перед работой чашку кофе с булочкой, с лю
бопытством воззрилась на него.
Ч Я видел, в монастырь проехала «скорая», Ч сказал один из них, приглаша
я его к разговору.
Ч И полиция, Ч поддержал другой. Ч Я разглядел их номера.
Ч Вы не знаете, в чем там дело? Ч спросил третий.
Ч Э-э Ч начал Аргайл.
Ч Оттуда вынесли тело. Что там случилось?
Ч Кажется, там произошло ограбление. Пострадал настоятель монастыря. Н
о он еще жив.
Мужчины сокрушенно покачали головами. Куда катится этот мир? А вы чего хо
тели?
Ч А что они украли? Ч спросил самый общительный.
Ч Насколько мне известно, не так уж много, Ч успокоил он их. Ч Всего одн
у картину, и не самую ценную. Они утащили маленькую «Мадонну».
Один из мужчин отставил чашку с кофе и сурово посмотрел на Аргайла.
Ч «Мадонну»?
Ч Такую маленькую икону. Ч Аргайл руками показал размер. Ч Она совсем
потемнела от старости.
Ч Ту, что в боковом приделе?
Ч Да, ее.
Мужчины долго тихо переговаривались, потом Аргайл заметил, как один выта
щил из кармана куртки носовой платок и тайком промокнул глаза.
Ч О нет! Ч воскликнул кто-то. Ч Неужели ее?!
Как всегда в таких случаях, Аргайл посмотрел на молодого бармена, спраши
вая взглядом, что здесь происходит. Уж он-то не подведет Ч модная стрижка
и безразличный вид вселяли уверенность, что его не может волновать подо
бная чепуха. Однако парень тоже заметно помрачнел и с неестественной тща
тельностью принялся протирать бокал.
Ч Подонки, Ч процедил он. Ч Подонки.
Гармония, царившая в баре, разрушилась. Радужная атмосфера растаяла посл
е слов Аргайла, как мороженое на июльском солнце. Все были возмущены и, нес
омненно, расстроены. Почти напуганы.
Ч Мне очень жаль, что я принес плохую весть, Ч сказал Аргайл, пытаясь сгл
адить впечатление от того беззаботного тона, которым он сообщил им новос
ть. Ч Я не думал, что это так важно для вас. Туда ведь никто не ходит, разве н
ет?
Ч Потому что там закрыто. Это все он.
Ч Но
Ч Главное, что она была там. Вот что имело значение.
Ч Понятно.
С невероятным облегчением Джонатан увидел в дверях бара отца Поля.
Ч Не могли бы вы вернуться? Синьорина ди Стефано хочет поговорить с вами.
Ч Как вы думаете: отец Ксавье пробыл в церкви всю ночь? Ч спросил Аргайл
по пути в монастырь.
Отец Поль пожал плечами:
Ч Не знаю, мистер Аргайл, в самом деле не знаю. Вчера я лично делал обход и
проверял, все ли закрыто. Я не заметил ничего необычного.
Ч Когда вы делали обход?
Ч Сразу после одиннадцати. После вечерней службы У нас есть час свободн
ого времени. В десять мы гасим свет. После этого дежурный делает обход.
Ч И вы ничего не видели?
Он мотнул головой.
У ворот монастыря Аргайл насчитал целых пять машин различных государст
венных служб, которые в таких случаях появляются как из-под земли. Флавия
стояла во дворе и горячо спорила о чем-то с Альберто.
Ч Послушай, я не хочу больше спорить с тобой, Ч сказала она, хотя по всему
было видно, что уступать она не собирается. Ч Мне все равно, кто будет зан
иматься расследованием Ч ты или я.
«Чистой воды блеф», Ч подумал Аргайл.
Ч Меня попросили прийти сюда в связи с предполагаемым ограблением, и я п
редложила выяснить, что здесь происходит. Я не собираюсь взваливать на с
ебя больше, чем
«Поразительно, как она умудряется так убедительно лгать», Ч вздохнул А
ргайл.
Альберто стушевался и, похоже, был близок к капитуляции. В конце концов он
и договорились переложить решение на своих начальников и снова перешли
на приятельский топ.
Ч Джонатан! Ч позвала Флавия. Ч Знаешь, тебе придется написать заявле
ние. Отдашь его вот этому человеку.
Аргайл кивнул:
Ч Прекрасно. Только оно будет очень коротким и абсолютно бесполезным. Х
отите, я сделаю это прямо сейчас.
Альберто покачал головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75