ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч О,
спасибо, синьор, вы так любезны. Ч Она сжала его ладонь обеими руками, изо
бражая горячую благодарность.
Ч Не стоит, Ч сказал он. Ч В следующий раз будьте внимательнее.
Он поленился сделать запись в книге, как того требовали правила, но взял с
ебе на заметку сообщить кому следует, чтобы заказали еще один ключ. Но не с
ейчас. Сегодня слишком много работы. Можно оставить это на потом.
Мэри Верней пошла в туалет, закрылась в кабинке и поставила сумку на коле
но. Ну, вот и конец пути. Слава тебе, Господи. С бьющимся сердцем она расстег
нула молнию на сумке и
Иконы в сумке не было. Там лежали деньги, очень много денег. Только зачем о
ни ей?
«Проклятие! Иконы здесь нет. Тогда где же она, черт побери?»
Мэри пересчитала пачки, прикидывая, сколько же там денег. Немецкие марки.
Около двухсот тысяч крупными и мелкими купюрами. И больше ничего.
Она застегнула сумку и задумалась.
«Ничего не понимаю. Ладно, сначала нужно избавиться от сумки».
Она вышла из туалета, поднялась на платформу и за несколько секунд до отп
равления электрички успела втиснуться в переполненный вагон. Она прекр
асно знала, что никому в здравом уме не придет в голову поинтересоваться,
есть ли у нее билет, тем более что через пять минут она сойдет. Вцепившись
в сумку и выказывая не меньше волнения, чем Буркхардт, Мэри едва дождалас
ь, пока поезд не причалил к главному терминалу и не исторг ее из себя вмест
е с еще несколькими сотнями пассажиров.
Оставив сумку в камере хранения, она позвонила Ми-кису. По его голосу было
ясно, что она его разбудила.
Ч У нас новая проблема, Ч объявила она, как только он пришел в себя. Ч Ик
оны нет. Кто-то уже побывал в монастыре, совершил нападение на священника
и унес икону. Я не знаю, кто это сделал, Ч продолжила она, Ч но сразу после
ограбления туда заходил человек по фамилии Буркхардт. Тебе она знакома?
Как ни странно, Микис, похоже, слышал, кто такой Буркхардт.
Ч Да, Ч снова заговорила она, Ч это он, французский специалист по икона
м. Он сейчас в Риме, и насколько я понимаю, тоже охотится за иконой. Не думаю
, чтобы нападение на священника было делом его рук, но он вышел из церкви, п
осле чего отправился на вокзал и оставил в камере хранения сумку. Вокзал
Остиенсе. Ячейка С37 Естественно, нет, Ч сказала Мэри после паузы. Ч Може
шь позвонить к нему в галерею и поинтересоваться, где он сейчас находитс
я. Это даже тебе под силу. Но я не могу украсть картину, если ее уже украли. Н
ам придется встретиться позже. Я не понимаю, чего еще ты от меня ждешь.
«Должно сработать, Ч подумала она. Ч Не может же он ждать от меня чуда».
Переговорив с Микисом, она вернулась в свою гостиницу. Войдя со двора, она
уже через десять минут появилась в гостиничном ресторане.
Ч Спала прекрасно, Ч сказала она официанту, который принес ей завтрак.
Ч Вероятно, так влияет замечательный римский воздух. Я планирую сходить
сегодня в художественную галерею. Какую вы посоветуете?
ГЛАВА 9
После обеда Альберто умчался к себе в карабинерию. «Я бы с удовольствием
помог тебе, но уже конец месяца Ч у меня столько бумажной работы! Ты не см
ожешь обойтись без меня до завтра?» Ч сказал он, глядя на Флавию умоляющи
м взглядом.
Она великодушно отпустила его и отправилась опрашивать жителей домов, р
асположенных вблизи монастыря. Предварительно она позвонила в офис и по
просила передать Джулии, чтобы та присоединялась к ней, когда вернется с
обеда.
Утомительное это занятие Ч ходить по домам и стучаться во все двери, зад
авать одни и те же вопросы и получать одни и те же ответы Ч но дело есть де
ло. Подоспевшей Джулии Флавия поручила обойти дома на другом конце улицы
. Так они методично обходили квартиру за квартирой, этаж за этажом, опраши
вая жильцов, до тех пор, пока не встретились на середине улицы.
Ч Вы видели или слышали что-нибудь сегодня около пяти утра? Ч раз за раз
ом спрашивала Флавия.
Ч Конечно же, нет. Я спал.
Ч Нет, у меня спальня выходит на другую сторону.
Ч Простите. Говорите громче. Я немного глуховата.
Ч Я слышал только, как грохотали мусороуборочные машины. Они делают это
нарочно, специально шумят, мешая спать добропорядочным людям. Вы знаете
Ч Я не страдаю любопытством.
Ч Уходите, мне некогда Ч у меня ребенок свалился на пол.
И так далее, и тому подобное. Целая улица людей, но необходимого сочетания
бессонницы, любопытства, хорошего слуха и спальни с окнами на монастырь
Флавия так и не нашла.
Ч Черт, столько времени потратили впустую. У меня уже ноги отваливаются,
Ч сказала Флавия, ввалившись вечером в квартиру. Несмотря на усталость,
она гордилась, что пришла вовремя и сможет посвятить Джонатану целый веч
ер. Она сняла туфли и пошевелила пальцами, демонстрируя приятелю свои из
мученные ноги. Ему они показались прекрасными.
Ч В таком случае тебе нужна работа за письменным столом.
Ч Нет, мне нужен стаканчик джина. Тебе что-нибудь известно об иконах?
Аргайл помедлил с ответом, откупоривая бутылку.
Ч Ничего.
Ч Ну хоть что-то ты должен знать.
Ч Нет. Ничего. Ноль. Зеро. Это совершенно отдельное направление в живопис
и. К своему стыду должен признаться, что для меня все они одинаковы, я даже
не смогу отличить современную икону от старой.
Ч Ты никогда их не продавал?
Ч Нет. По-моему, не очень хорошо делать деньги на том, в чем не разбираешьс
я. К тому же в последние годы на них было трудно заработать. Сейчас, правда,
ситуация исправляется. Бывший Советский Союз обчистили до нитки, и цены
снова поползли вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
спасибо, синьор, вы так любезны. Ч Она сжала его ладонь обеими руками, изо
бражая горячую благодарность.
Ч Не стоит, Ч сказал он. Ч В следующий раз будьте внимательнее.
Он поленился сделать запись в книге, как того требовали правила, но взял с
ебе на заметку сообщить кому следует, чтобы заказали еще один ключ. Но не с
ейчас. Сегодня слишком много работы. Можно оставить это на потом.
Мэри Верней пошла в туалет, закрылась в кабинке и поставила сумку на коле
но. Ну, вот и конец пути. Слава тебе, Господи. С бьющимся сердцем она расстег
нула молнию на сумке и
Иконы в сумке не было. Там лежали деньги, очень много денег. Только зачем о
ни ей?
«Проклятие! Иконы здесь нет. Тогда где же она, черт побери?»
Мэри пересчитала пачки, прикидывая, сколько же там денег. Немецкие марки.
Около двухсот тысяч крупными и мелкими купюрами. И больше ничего.
Она застегнула сумку и задумалась.
«Ничего не понимаю. Ладно, сначала нужно избавиться от сумки».
Она вышла из туалета, поднялась на платформу и за несколько секунд до отп
равления электрички успела втиснуться в переполненный вагон. Она прекр
асно знала, что никому в здравом уме не придет в голову поинтересоваться,
есть ли у нее билет, тем более что через пять минут она сойдет. Вцепившись
в сумку и выказывая не меньше волнения, чем Буркхардт, Мэри едва дождалас
ь, пока поезд не причалил к главному терминалу и не исторг ее из себя вмест
е с еще несколькими сотнями пассажиров.
Оставив сумку в камере хранения, она позвонила Ми-кису. По его голосу было
ясно, что она его разбудила.
Ч У нас новая проблема, Ч объявила она, как только он пришел в себя. Ч Ик
оны нет. Кто-то уже побывал в монастыре, совершил нападение на священника
и унес икону. Я не знаю, кто это сделал, Ч продолжила она, Ч но сразу после
ограбления туда заходил человек по фамилии Буркхардт. Тебе она знакома?
Как ни странно, Микис, похоже, слышал, кто такой Буркхардт.
Ч Да, Ч снова заговорила она, Ч это он, французский специалист по икона
м. Он сейчас в Риме, и насколько я понимаю, тоже охотится за иконой. Не думаю
, чтобы нападение на священника было делом его рук, но он вышел из церкви, п
осле чего отправился на вокзал и оставил в камере хранения сумку. Вокзал
Остиенсе. Ячейка С37 Естественно, нет, Ч сказала Мэри после паузы. Ч Може
шь позвонить к нему в галерею и поинтересоваться, где он сейчас находитс
я. Это даже тебе под силу. Но я не могу украсть картину, если ее уже украли. Н
ам придется встретиться позже. Я не понимаю, чего еще ты от меня ждешь.
«Должно сработать, Ч подумала она. Ч Не может же он ждать от меня чуда».
Переговорив с Микисом, она вернулась в свою гостиницу. Войдя со двора, она
уже через десять минут появилась в гостиничном ресторане.
Ч Спала прекрасно, Ч сказала она официанту, который принес ей завтрак.
Ч Вероятно, так влияет замечательный римский воздух. Я планирую сходить
сегодня в художественную галерею. Какую вы посоветуете?
ГЛАВА 9
После обеда Альберто умчался к себе в карабинерию. «Я бы с удовольствием
помог тебе, но уже конец месяца Ч у меня столько бумажной работы! Ты не см
ожешь обойтись без меня до завтра?» Ч сказал он, глядя на Флавию умоляющи
м взглядом.
Она великодушно отпустила его и отправилась опрашивать жителей домов, р
асположенных вблизи монастыря. Предварительно она позвонила в офис и по
просила передать Джулии, чтобы та присоединялась к ней, когда вернется с
обеда.
Утомительное это занятие Ч ходить по домам и стучаться во все двери, зад
авать одни и те же вопросы и получать одни и те же ответы Ч но дело есть де
ло. Подоспевшей Джулии Флавия поручила обойти дома на другом конце улицы
. Так они методично обходили квартиру за квартирой, этаж за этажом, опраши
вая жильцов, до тех пор, пока не встретились на середине улицы.
Ч Вы видели или слышали что-нибудь сегодня около пяти утра? Ч раз за раз
ом спрашивала Флавия.
Ч Конечно же, нет. Я спал.
Ч Нет, у меня спальня выходит на другую сторону.
Ч Простите. Говорите громче. Я немного глуховата.
Ч Я слышал только, как грохотали мусороуборочные машины. Они делают это
нарочно, специально шумят, мешая спать добропорядочным людям. Вы знаете
Ч Я не страдаю любопытством.
Ч Уходите, мне некогда Ч у меня ребенок свалился на пол.
И так далее, и тому подобное. Целая улица людей, но необходимого сочетания
бессонницы, любопытства, хорошего слуха и спальни с окнами на монастырь
Флавия так и не нашла.
Ч Черт, столько времени потратили впустую. У меня уже ноги отваливаются,
Ч сказала Флавия, ввалившись вечером в квартиру. Несмотря на усталость,
она гордилась, что пришла вовремя и сможет посвятить Джонатану целый веч
ер. Она сняла туфли и пошевелила пальцами, демонстрируя приятелю свои из
мученные ноги. Ему они показались прекрасными.
Ч В таком случае тебе нужна работа за письменным столом.
Ч Нет, мне нужен стаканчик джина. Тебе что-нибудь известно об иконах?
Аргайл помедлил с ответом, откупоривая бутылку.
Ч Ничего.
Ч Ну хоть что-то ты должен знать.
Ч Нет. Ничего. Ноль. Зеро. Это совершенно отдельное направление в живопис
и. К своему стыду должен признаться, что для меня все они одинаковы, я даже
не смогу отличить современную икону от старой.
Ч Ты никогда их не продавал?
Ч Нет. По-моему, не очень хорошо делать деньги на том, в чем не разбираешьс
я. К тому же в последние годы на них было трудно заработать. Сейчас, правда,
ситуация исправляется. Бывший Советский Союз обчистили до нитки, и цены
снова поползли вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75