ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Ну же, Ч мягче сказала она. Ч Расскажите мне все. Вам станет легче.
Она встала и подала ему салфетки, затем сделала вид, что смотрит в окно, да
в ему время успокоиться, а он притворился, будто ничего не произошло.
Ч Наверное, действительно нужно рассказать, Ч произнес он наконец. Ч
Только Господь знает, как горько я себя упрекаю. Я оказался старым дурако
м. Около двух лет назад, вскоре после того как меня назначили главой орден
а, я получил письмо от одной миланской компании с очень заманчивым предл
ожением. Они предлагали перевести им четверть миллиона долларов и обеща
ли удвоить эту сумму в течение пяти лет.
Флавия, которая до этого рассеянно кивала, замерла и уставилась на него.
Ч Надеюсь, вы не отдали им эту сумму? Ч с ужасом спросила она.
Отец Ксавье кивнул:
Ч Мне показалось, что это отличная возможность. Я решил, что тогда мы смо
жем, не отказываясь от других проектов, снарядить экспедицию в Африку. Та
кой план не стал бы оспаривать даже отец Жан.
Ч А вам не приходило в голову, что такие заманчивые условия обычно предл
агают мошенники? Вы не понимали, чем вы рискуете?
Отец Ксавье печально покачал головой:
Ч Они давали абсолютные гарантии. И сказали, что такое выгодное предлож
ение получили лишь несколько избранных инвесторов.
Флавия грустно вздохнула. Верно говорят: дураки рождаются каждую минуту.
Ч А месяц назад я получил письмо, где говорилось, что в связи с непредвид
енными обстоятельствами доход по моим инвестициям оказался меньше, чем
предполагалось. Я, конечно, сделал запрос и обнаружил, что по условиям кон
тракта не могу вернуть даже те деньги, которые еще не вложены.
Ч Кто еще об этом знал?
Ч Никто.
Ч И вы ни с кем не посоветовались, не получили на свои действия разрешени
я высшего совета ордена, не пригласили независимых консультантов?
На все вопросы отец Ксавье качал головой:
Ч Нет. И не трудитесь что-либо говорить: сам знаю, что поступил глупо.
Ч Хорошо, не буду. Значит, вы отдали этим людям четверть миллиона долларо
в. И сколько из этой суммы на настоящий момент безвозвратно потеряно?
Он тяжело вздохнул.
Ч Практически все. Они не хотят обсуждать это со мной.
Ч Надо думать.
Ч А потом я получил письмо от синьора Буркхардта с предложением продат
ь ему икону. Он предложил сумму, которая почти полностью возместила бы по
терю.
Ч Боже милостивый! Но это же до смешного много. Зачем ему было платить за
нее столько денег?
Ч Он надеялся, что от такой суммы я не смогу отказаться. И еще сказал, что у
него нет времени на переговоры. Естественно, он не ожидал, что в дело вмеш
ается отец Жан.
Флавия прикинула: кто станет предлагать четверть миллиона, когда есть вс
е шансы купить картину в несколько раз дешевле? Очевидно, тот, кто работае
т за комиссионные. Пять процентов от двухсот пятидесяти тысяч больше, че
м пять процентов от пятидесяти. Должно быть, Буркхардт выполнял чей-то за
каз.
Ч Продолжайте.
Ч Я собрал братьев и обратился к ним с предложением продать что-нибудь и
з наших ценностей. Отец Жан постарался задушить идею на корню.
Он посмотрел, встретило ли это сообщение сочувствие у Флавии.
Ч Я был в отчаянии, понимаете? Мне нужны были деньги, и срочно.
Ч И вы решили продать икону без разрешения братьев.
Ч Да. Я считал себя вправе принять это решение как глава ордена. Мы догов
орились встретиться в церкви рано утром. Он должен был принести деньги, в
зять икону и уйти. После чего я собирался объявить об ограблении.
Ч Секундочку. Вы что, хотите сказать: он собирался принести деньги налич
ными?
Ч Я сказал ему, что мне нужны наличные. Из меня уже довольно делали дурак
а.
Флавия едва верила своим ушам. Ей приходилось быть свидетельницей многи
х глупостей, совершаемых людьми, но сейчас ей открывались иные горизонты
.
Ч Ну и?.. Ч спросила она. Ч В какой момент все пошло не так, как было задум
ано?
Ч Не знаю. Я пришел в церковь в шесть, открыл дверь, снял со стены «Мадонну
» и стал ждать. Потом кто-то ударил меня. Больше я ничего не помню.
Ч Тот, кто ударил вас, унес «Мадонну» с собой?
Ч Нет, Ч уверенно ответил отец Ксавье.
Ч Откуда вы знаете?
Ч Потому что она осталась. Я знаю.
Ч Вы были без сознания.
Ч Она говорила со мной.
Ч В каком смысле?
Ч Я умирал. Я это знаю. И она спасла меня своей благодатью. Она подошла ко м
не и сказала: «Не шевелись. Все будет хорошо. Я позабочусь об этом». У нее бы
л тихий и нежный голос, он был исполнен любви и сострадания. После ее слов
меня словно накрыло теплой волной благодатного покоя.
Секундная борьба доброй католички и закоренелого циника, сидевших во Фл
авии, закончилась вничью. Конечно, то, что отец Ксавье согласился рассказ
ать правду, уже чудо. Однако она была не готова признать, что человек, удар
ивший его, не стал забирать картину.
Ч Это было какое-то чудо, Ч продолжил отец Ксавье. Ч У меня и сейчас мур
ашки бегут по спине, когда я вспоминаю об этом. Я совершил плохой поступок
и не заслуживал ее милости, а она простила меня и благословила. Скажите, чт
о вы со мной сделаете?
Флавия покачала головой:
Ч Понятия не имею. К счастью, это буду решать не я, а совсем другие люди. Мо
е дело выяснить, что произошло. Но можете мне поверить: вы нажили себе боль
шие неприятности.
Из больницы «Джемелли» Флавия направилась в офис. Она выбрала не самый б
лизкий путь: прогулялась по центру, перешла по мосту через реку, прошлась
по средневековым улицам. С какой стороны ни посмотри, это было непростит
ельной тратой времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75