ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А во-вторых, поверил, что они и в самом д
еле восхищаются им и ценят его заслуги.
Боттандо купался в самодовольстве и благодушии до тех самых пор, пока ст
арший из сотрапезников Ч в прошлой жизни, когда Боттандо возглавлял пол
ицейский отдел в Милане, он отослал этого типа подальше с глаз долой Ч не
наклонился к нему и с вкрадчивой улыбкой сказал:
Ч Скажи, Таддео, как ты себе представляешь будущее управления? Я имею в в
иду отдаленное будущее, на годы вперед.
Боттандо начал разглагольствовать о международном сотрудничестве и св
язях с регионами, о новых компьютерах, об оборудовании и о новых законах, к
оторые облегчат процедуру конфискации незаконно вывезенных ценностей.

Ч А ты сам? Какую роль ты отводишь себе?
Если до этих пор он еще не почуял подвоха, то здесь уж точно должен был дог
адаться. Но нет, он и тут не заметил, что дверца огромной ловушки гостеприи
мно распахнута и готова принять его в свои объятия. Он заговорил о команд
ном духе, о лидерстве, о наблюдательных функциях, об изучении иностранно
го языка; сам он владел французским Ч если не в совершенстве, то вполне св
ободно.
Ч Хорошо, хорошо. Я так рад, что мы мыслим в одном направлении. Это значите
льно облегчает нашу задачу.
И только сейчас, несмотря на одурманивающее действие жары, еды и питья, Бо
ттандо вдруг ощутил предупреждающий укол где-то в основании массивного
затылка. Он мысленно подобрался, приготовившись к отпору, и ждал, что посл
едует дальше.
Ч Ты, наверное, знаешь: грядет большая реорганизация. Создается новая ст
руктура.
Ч Какая именно? Я снова что-то упустил?
Нервное покашливание.
Ч О Боже, нет. Проект еще не опубликован. Ты фактически первый, кто слышит
о нем. Мы решили, что так будет лучше, поскольку он напрямую коснется тебя.

Боттандо продолжал молчать, вопросительно выгнув бровь и настороживши
сь еще больше.
Ч Честно говоря, я сам не в восторге от этих перестановок.
Боттандо не сомневался в фальшивости подобного заявления. «Небось сам и
затеял», Ч подумал он.
Ч У нас столько людей не имеют ни малейшей перспективы карьерного рост
а. Продолжительность жизни увеличивается, старики активно работают, а ку
да девать молодежь? Из правительства уходят лучшие кадры, молодые люди н
е видят перспективы роста.
К счастью, мы теперь живем в общеевропейском пространстве. Мы вступаем в
новую эру, Таддео, и должны быть готовы к запросам этого времени. Нужно гот
овить себе место заранее Ч потом будет поздно. В связи с этим мы приняли р
ешение Ч не подумай, что это только моя идея, ознакомить тебя с грядущими
переменами.
Ч Э-э… с какими переменами?
Ч Первое: есть идея учредить межправительственную контактную группу, с
отрудники которой будут заниматься согласованием общеевропейских про
ектов. Для начала предполагается попробовать ее силы в какой-нибудь одн
ой сфере.
Боттандо кивнул. Он уже слышал об этом. Каждые полгода какой-нибудь умник
из министерства пытался продвинуться за счет очередного международног
о проекта. Правда, пока из этого ни разу не вышло ничего путного.
Ч И второе, в конечном счете связанное с первым. Суть его заключается во
взаимодействии твоего управления с новой международной структурой, пр
изванной заниматься охраной культурного наследия.
Ч Что-что?
Ч Это общеевропейская организация, финансируемая Брюсселем, но нашему
министру удалось убедить всех, что возглавить ее должен итальянец. Конкр
етно Ч ты.
Ч Ну да: сидеть и сочинять меморандумы, которые никто никогда не станет ч
итать.
А вот это уже зависит от тебя. Вероятно, ты столкнешься с сопротивлением. Д
а ты и сам всегда сопротивляешься любым нововведениям. В общем, твоя зада
ча сделать эту структуру полезной и нужной.
Ч Там будет много иностранцев? Ч с подозрением спросил Боттандо.
Они пожали плечами.
Ч Тебе решать, кто там будет работать. Нужно еще обдумать бюджет, зарплат
ы. Естественно, штатное расписание должно быть сбалансированным.
Ч Значит, будут иностранцы.
Ч Да.
Ч И где же будет находиться штаб новой еврочепухи?
Ч Это пока под вопросом. Конечно, разумнее всего было бы расположить его
в Брюсселе, но…
Ч В Брюссель я не поеду, Ч заявил Боттандо. Ч Там дождь и…
Ч …но исходя из других соображений предпочтительнее было бы здесь.
Ч Из каких же?
Ч Ну, например, из таких, что деньги, потраченные в Брюсселе, идут в бюджет
Бельгии, а деньги, потраченные в Италии, идут в наш карман. Не говоря о том, ч
то Италия Ч культурный центр Европы. Количество памятников на каждый кв
адратный километр у нас самое высокое в мире. По кражам у нас тоже первое м
есто. Так что мы будем изо всех сил лоббировать в пользу Италии.
Ч А как же мое управление?
Ч Номинально остается за тобой, но, само собой разумеется, львиную долю р
аботы тебе придется переложить на плечи кого-нибудь, кому ты можешь дове
рять.
Боттандо откинулся на спинку стула, и по мере того, как сказанное доходил
о до него во всей своей полноте, его хорошее настроение медленно испарял
ось.
Ч У меня есть выбор?
Ч Никакого. Дело слишком важное, чтобы учитывать личные пожелания. Это в
опрос национальной чести. Если ты откажешься, твое место займет другой. Ч
ерез неделю ты должен приехать в Брюссель с готовым планом работы новой
организации. В ближайшие дни тебе придется как следует потрудиться.
Не зная, радоваться ему или сердиться, Боттандо вернулся в офис, чтобы обм
озговать все плюсы и минусы неожиданного предложения, и, по своему обыкн
овению, вскоре заснул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики