ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По всей Европе есть множест
во мест, которые полицейские охраняют только потому, что они охранялись
их предшественниками и предшественниками предшественников. Говорят, в
Париже, на улице Нюильи-сюр-Сен, по-прежнему охраняется здание бывшего п
осольства, хотя оно давным-давно переехало в другое место и теперь там на
ходится публичный дом.
После инцидента с Альдо Моро на углу виа Каэтани и виа делле Боттеге Оскь
ю установили видеокамеру. Необходимость в ней давно отпала, но демонтиро
вать ее было слишком дорого, и потому она продолжала функционировать. Кр
оме того, улицу регулярно патрулировали полицейские. Об этом чудесном об
стоятельстве Флавии сообщил Альберто. Он же попросил ее немедленно явит
ься для просмотра видеозаписи.
Она добралась за пятнадцать минут и была вознаграждена весьма обнадежи
вающим зрелищем. Съемка велась с большого расстояния, и качество изображ
ения было неважным Ч в суде такое точно не примут, Ч однако оно позволял
о рассмотреть марку машины и три буквы регистрационного номера.
Ч Давай прокрутим еще раз, Ч сказала Флавия.
Они сели и снова просмотрели, как Питер Буркхардт и другой мужчина, повыш
е его, спустились от гостиницы вниз по улице и сели в «ланчию».
Ч На похищение не похоже. Никто не наставлял на него пистолет. Он шел сов
ершенно свободно.
Ч Да, точно.
Ч Выяснили, что за машина?
Ч Выясняем. Информация должна поступить с минуты на минуту. А как продви
гается у тебя?
Ч Никак. Есть человек, который может рассказать много интересного, но я н
е могу подобрать к ней ключик.
Ч К ней?
Ч Да, она англичанка. Очень интересуется искусством. Проблема в том, что
она почти наверняка не участвовала в краже этой картины.
Ч Мы же установили, что это сделал Буркхардт.
Ч Разве? Лично я не уверена. В конце концов, он же не взламывал дверь в церк
овь Ч кто-то впустил его туда. И я, кстати, сомневаюсь, что это он ударил по
голове отца Ксавье.
Флавии не хотелось посвящать Альберто в детали. К счастью, в этот момент е
му принесли компьютерную распечатку.
Ч Ну вот, Ч сказал Альберто, Ч наконец-то нам повезло.
Ч Что там?
Ч Машина была взята в аренду в аэропорту в прошлую пятницу неким М.К. Хар
анисом. Греческий паспорт, остановился в «Хасслере».
Ч Тогда нам лучше поскорее увидеться с ним. Ты можешь взять с собой кого-
нибудь из своих людей?

В десять Флавия вернулась домой. Она невероятно устала и безумно хотела
есть. Голова раскалывалась от боли так, что темнело в глазах. Аргайл тольк
о взглянул на нее и сразу отправился набирать ванну, подавив желание упр
екнуть за позднее возвращение. Включив воду, он пошел за едой. От изнеможе
ния она едва могла есть, но после того, как он окружил ее нежной заботой, на
чала постепенно оттаивать, и ощущение, что мышцы шеи затянуты в узлы, поти
хоньку отпустило ее. Ванна тоже оказала свое благотворное влияние.
Сегодняшний день ее измотал. При попытке арестовать Хараниса карабинер
ы проявили свои самые худшие качества. Проблема была в том, что их трениро
вали, ориентируясь на освобождение заложников от террористов. Флавия с А
льберто и еще парочкой его ребят собирались тихонько пройти в гостиницу
и постучаться в дверь номера, но кто-то Ч Флавия подозревала, что это был
непосредственный начальник Альберто, склонный к излишнему мелодрамати
зму, Ч решил, что пришла пора задействовать отряд быстрого реагировани
я, созданный по образцу лос-анджелесской полиции.
Результатом явился полный хаос Ч мало того, что они взбесили администра
цию одного из самых дорогих отелей в стране и произвели крайне неблагопр
иятное впечатление на зарубежных гостей, так они еще и предупредили о св
оем интересе Хараниса, поскольку все происходящее снималось телевизио
нщиками Ч их позвали, чтобы продемонстрировать гражданам, как блестяще
работают итальянские правоохранительные органы. Флавия на всякий случ
ай попросила Альберто скормить телевизионщикам какую-нибудь историю о
торговцах наркотиками, но сомневалась, что это сработает.
Она с ужасом наблюдала, как к гостинице стягиваются грузовики с вооружен
ными до зубов идиотами. Попрыгав из машин, они начали перебегать с места н
а место, выбирая позиции, удобные для того, чтобы нейтрализовать или заст
авить сдаться совершенно безобидного человека, который, кстати сказать,
еще вчера отбыл из гостиницы в неизвестном направлении. Все это сопровож
далось размахиванием автоматами и переговорами по рации.
В результате Флавии и Альберто снова пришлось расспрашивать персонал. Г
осподи, защити нас от этих имбецилов!
Ч Жаль, Ч сказал Аргайл, когда она закончила рассказ, и протянул ей поло
тенце.
Ч Можешь сказать это еще раз.
Ч Этот Харанис собирает картины?
Она покачала головой:
Ч Насколько я знаю, нет. Никогда не слышала о нем раньше. Мы послали запро
с в греческую полицию Ч может быть, им что-нибудь известно. Но сколько вр
емени на это уйдет? Последний раз, когда мы посылали им запрос об интересо
вавшем нас человеке, они прислали ответ уже после его смерти.
Ч Похоже, это дело как раз для международного бюро Боттандо.
Ч Это дело из тех, где нужно бесконечно опрашивать свидетелей. Я не счита
ю необходимым создание дорогостоящих организаций.
Ч Что ты сейчас будешь делать?
Ч Пойду спать.
Ч Я имел в виду икону.
Ч Буду сидеть и ждать. Карабинеры займутся поисками Хараниса. Мэри Верн
ей… мне нечего ей предъявить. Завтра попробую поговорить с отцом Ксавье,
но сомневаюсь, чтобы этот разговор как-то изменил ситуацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики