ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Представь сама, какое впечатление могло произвести это письмо на Шэрфэма-Донелли. Неудивительно, что он никому не рассказал об этом. Спустя некоторое время Донелли и Шэрфэм задумали побег. При переходе через линию фронта Донелли погиб. Его лицо было настолько повреждено, что опознать его не представлялось возможным. Все это я прочел в досье Шэрфэма.
Понимаешь теперь, насколько упростилась его задача? Он взял бумаги Донелли и под этим именем вернулся в Англию. Сообщение о смерти Шэрфэма было составлено с его слов. Оставалось использовать открывшиеся перед ним перспективы.
Все прошло как нельзя лучше. Никто не опознал его. Как Донелли он перебрался в Харстмонсо, поближе к "Темной роще". Ему нужны были деньги. И тут ему повезло: он встретил тебя. Это была самая большая его удача. Он нашел тебя - бедную влюбленную маленькую дурочку. Он сделал все, чтобы заполучить тебя, и ты нопалась в расставленные сети. Тебе не помог весь твой богатый опыт общения с мужчинами. Ты вышла за него замуж. Замуж за Шэрфэма, Виолиного мужа. Что ты на это скажешь?
- Все равно, я не верю тебе, - сказала Корина низким охрипшим голосом. - Не верю!
- Отлично, - сказал Каллаган. - Тогда слушай дальше. Шэрфэм был дважды ранен, еще до последней катастрофы в Италии. Один раз в плечо, другой раз в руку. Следствием второго ранения была ампутация мизинца правой руки.
Вчера, когда Донелли начал душить меня, я укусил его за руку. Его мизинец оказался у меня во рту. Позднее я нашел его на ковре. Он был сделан из резины! Можешь взглянуть на него.
Он встал, порылся в карманах своего костюма и показал ей предмет, поднятый с ковра кабинета Донелли.
- Мизинец Шэрфэма, - комментировал Каллаган, - при помощи которого он дурачил тебя все это время. Весьма сожалею, что не могу оставить его тебе в качестве сувенира.
Корина сидела на постели, смотрела в пространство впереди себя. Лицо ее было бледным. Через некоторое время она сказала:
- Уходите... пожалуйста, уходите, - ее голос прозвучал глухо и безжизненно.
Каллаган пожал плечами, собрал остатки своих вещей, засунул в карман галстук. У двери он задержался и посмотрел на нее.
- Спокойной ночи, Корина, - сказал он. - Что поделаешь рано или поздно приходится платить по счетам.
Он вышел из комнаты.Корина осталась одна. Довольно долго она сидела неподвижно. Затем встала, зашла в гостиную, достала бутылку виски, наполнила стакан и выпила. Ее руки перестали дрожать.
Она подошла к телефону, набрала номер.
- Люсьен, мой дорогой, мой любимый. Как я люблю тебя. Знаешь, я была на месте прошлой ночью. Мне хотелось посмотреть на него. Он получил то, чего заслуживал. Я горжусь тобою. Он едва мог сесть в машину. Это был спектакль! Не знаю, удалось ли ему добраться до гостиницы.
Она выслушала ответные фразы, произнесенные на другом конце линии, затем продолжала:
- Дорогой... Я должна видеть тебя. Сегодня такая чудесная ночь. Выпей немного и приезжай ко мне. Я буду ожидать тебя у катера. Совершим небольшую прогулку по морю, моя радость. У меня есть что сказать тебе... Да, я знаю, уже поздно, но после этого мы сможем вернуться ко мне и отдохнуть как следует. Мне не терпится поговорить с тобой... ради нашего блага... Хорошо. Итак, через час. Я буду ждать тебя у причала.
Корина положила трубку. Выпила еще виски. Затем начала смеяться. Она стояла посреди комнаты и смеялась, пока не начала плакать.Немного успокоившись, Корина прошла в ванную, привела в порядок лицо. Она вернулась в комнату и села у стола в углу. Она вспоминала. Вспоминала различные малозначащие, иногда глупые, иногда смешные события. Она вспоминала то хорошее, что произошло с нею много, много лет назад...
Вы совершаете проступок, за ним следуют другие, и, как бы вы потом ни пытались изменить свою жизнь, вам это никогда не удается. Исправить ничего нельзя. Вы погружаетесь все глубже и глубже в грязную трясину.
Только море бывает чистым, одно только море... Корина подвинула к себе бумагу и перо, начала писать. Это заняло у нее несколько минут. Она перечла написанное, положила листки в конверт, написала адрес.
Затем взглянула на часы. Надо было спешить.Корина запечатала конверт. Вышла на улицу, вывела из гаража машину и запустила двигатель. Выехала на дорогу, ведущую в Алфристаун.
Каллаган остановил машину у отеля, с трудом вылез из нее; нащупал в кармане ключ, открыл дверь. Пошатываясь, он поднялся по лестнице.Никколс сидел в кресле и читал книгу "Как повелевать женщинами". Услышав шаги, он поднял глаза и увидел Кал-лагана.
- Господи! - сказал он. - Ну и дела! Где это вас так разукрасили, шеф?
- Налетел на столб, - информировал его Каллаган. - Бывает и хуже, Уинди. Прибери-ка вот это.
Он вынул из кармана резиновый палец и швырнул его на стол.
- И поаккуратнее с ним... Хочешь - верь, хочешь - нет, но теперь у нас есть доказательства. И эта штука - одно из них.
Он вытащил портсигар, сделал попытку закурить. И прежде чем ассистент успел прийти ему на помощь, рухнул на пол.Никколс встал, взглянул на распростертое у его ног тело своего шефа.
- Бывает и хуже... Кто спорит? - проворчал он. - Хуже, когда это входит в привычку...
Он вышел в ванную за кувшином холодной воды.
9
Занавес
Каллаган стоял у камина и курил сигарету. Слабонервным смотреть на его лицо не стоило: марлевая повязка закрывала глаз, полоска пластыря склеивала разбитую нижнюю губу, правая щека и прилегающая часть шеи представляли собой один сплошной синяк. И тем не менее настроение у него было приподнятое.
Вошел Никколс.
- Грингал выехал из Истбурна в одиннадцать часов, - сообщил он. - С минуты на минуту он появится здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Понимаешь теперь, насколько упростилась его задача? Он взял бумаги Донелли и под этим именем вернулся в Англию. Сообщение о смерти Шэрфэма было составлено с его слов. Оставалось использовать открывшиеся перед ним перспективы.
Все прошло как нельзя лучше. Никто не опознал его. Как Донелли он перебрался в Харстмонсо, поближе к "Темной роще". Ему нужны были деньги. И тут ему повезло: он встретил тебя. Это была самая большая его удача. Он нашел тебя - бедную влюбленную маленькую дурочку. Он сделал все, чтобы заполучить тебя, и ты нопалась в расставленные сети. Тебе не помог весь твой богатый опыт общения с мужчинами. Ты вышла за него замуж. Замуж за Шэрфэма, Виолиного мужа. Что ты на это скажешь?
- Все равно, я не верю тебе, - сказала Корина низким охрипшим голосом. - Не верю!
- Отлично, - сказал Каллаган. - Тогда слушай дальше. Шэрфэм был дважды ранен, еще до последней катастрофы в Италии. Один раз в плечо, другой раз в руку. Следствием второго ранения была ампутация мизинца правой руки.
Вчера, когда Донелли начал душить меня, я укусил его за руку. Его мизинец оказался у меня во рту. Позднее я нашел его на ковре. Он был сделан из резины! Можешь взглянуть на него.
Он встал, порылся в карманах своего костюма и показал ей предмет, поднятый с ковра кабинета Донелли.
- Мизинец Шэрфэма, - комментировал Каллаган, - при помощи которого он дурачил тебя все это время. Весьма сожалею, что не могу оставить его тебе в качестве сувенира.
Корина сидела на постели, смотрела в пространство впереди себя. Лицо ее было бледным. Через некоторое время она сказала:
- Уходите... пожалуйста, уходите, - ее голос прозвучал глухо и безжизненно.
Каллаган пожал плечами, собрал остатки своих вещей, засунул в карман галстук. У двери он задержался и посмотрел на нее.
- Спокойной ночи, Корина, - сказал он. - Что поделаешь рано или поздно приходится платить по счетам.
Он вышел из комнаты.Корина осталась одна. Довольно долго она сидела неподвижно. Затем встала, зашла в гостиную, достала бутылку виски, наполнила стакан и выпила. Ее руки перестали дрожать.
Она подошла к телефону, набрала номер.
- Люсьен, мой дорогой, мой любимый. Как я люблю тебя. Знаешь, я была на месте прошлой ночью. Мне хотелось посмотреть на него. Он получил то, чего заслуживал. Я горжусь тобою. Он едва мог сесть в машину. Это был спектакль! Не знаю, удалось ли ему добраться до гостиницы.
Она выслушала ответные фразы, произнесенные на другом конце линии, затем продолжала:
- Дорогой... Я должна видеть тебя. Сегодня такая чудесная ночь. Выпей немного и приезжай ко мне. Я буду ожидать тебя у катера. Совершим небольшую прогулку по морю, моя радость. У меня есть что сказать тебе... Да, я знаю, уже поздно, но после этого мы сможем вернуться ко мне и отдохнуть как следует. Мне не терпится поговорить с тобой... ради нашего блага... Хорошо. Итак, через час. Я буду ждать тебя у причала.
Корина положила трубку. Выпила еще виски. Затем начала смеяться. Она стояла посреди комнаты и смеялась, пока не начала плакать.Немного успокоившись, Корина прошла в ванную, привела в порядок лицо. Она вернулась в комнату и села у стола в углу. Она вспоминала. Вспоминала различные малозначащие, иногда глупые, иногда смешные события. Она вспоминала то хорошее, что произошло с нею много, много лет назад...
Вы совершаете проступок, за ним следуют другие, и, как бы вы потом ни пытались изменить свою жизнь, вам это никогда не удается. Исправить ничего нельзя. Вы погружаетесь все глубже и глубже в грязную трясину.
Только море бывает чистым, одно только море... Корина подвинула к себе бумагу и перо, начала писать. Это заняло у нее несколько минут. Она перечла написанное, положила листки в конверт, написала адрес.
Затем взглянула на часы. Надо было спешить.Корина запечатала конверт. Вышла на улицу, вывела из гаража машину и запустила двигатель. Выехала на дорогу, ведущую в Алфристаун.
Каллаган остановил машину у отеля, с трудом вылез из нее; нащупал в кармане ключ, открыл дверь. Пошатываясь, он поднялся по лестнице.Никколс сидел в кресле и читал книгу "Как повелевать женщинами". Услышав шаги, он поднял глаза и увидел Кал-лагана.
- Господи! - сказал он. - Ну и дела! Где это вас так разукрасили, шеф?
- Налетел на столб, - информировал его Каллаган. - Бывает и хуже, Уинди. Прибери-ка вот это.
Он вынул из кармана резиновый палец и швырнул его на стол.
- И поаккуратнее с ним... Хочешь - верь, хочешь - нет, но теперь у нас есть доказательства. И эта штука - одно из них.
Он вытащил портсигар, сделал попытку закурить. И прежде чем ассистент успел прийти ему на помощь, рухнул на пол.Никколс встал, взглянул на распростертое у его ног тело своего шефа.
- Бывает и хуже... Кто спорит? - проворчал он. - Хуже, когда это входит в привычку...
Он вышел в ванную за кувшином холодной воды.
9
Занавес
Каллаган стоял у камина и курил сигарету. Слабонервным смотреть на его лицо не стоило: марлевая повязка закрывала глаз, полоска пластыря склеивала разбитую нижнюю губу, правая щека и прилегающая часть шеи представляли собой один сплошной синяк. И тем не менее настроение у него было приподнятое.
Вошел Никколс.
- Грингал выехал из Истбурна в одиннадцать часов, - сообщил он. - С минуты на минуту он появится здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73