ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Передайте их Никколсу. Пусть он наймет автомобиль и привезет их мне. А пока найдите мне адресный справочник по отелям.
Эффи подошла к полкам и принесла книгу. Каллаган перелистал несколько страниц.
- Скажите Никколсу, что он может найти меня завтра в отеле "Два монаха" в Алфристауне в четыре часа.
- Хорошо, мистер Каллаган. - Эффи быстро сделала пометку в блокноте. Затем она равнодушно добавила: - Телеграмму я отправлю прямо сейчас. Кому отправить первую - миссис Дэн-нис или полковнику Стенхарсту?
- Разумеется, миссис Дэннис, — ответил Каллаган. - Чему только вас учили, Эффи. Разве вы не знаете, что леди всегда проходят первыми? Он вышел из конторы и направился к лифту. В пять часов Каллаган медленно ехал в открытом автомобиле по Бэркли-стрит. Он размышлял над странным поведением полковника Стенхарста. События последних суток наводили на мысль, что существовали лица, весьма заинтересованные в том, чтобы его разговор с полковником не состоялся. Допустим, сегодня линия оказалась повреждена; однако в наши дни не так уж сложно позвонить из другого места. Если дело настолько важное, полковник Стенхарст обязательно должен был использовать любую возможность, чтобы связаться с Каллаганом, но он этого не сделал. В подобных случаях трудно быть до конца уверенным в чем бы то ни было. В захолустных поселках живет не так уж много людей. Разговор с почты или другого общественного места трудно сохранить в тайне. Может быть, полковник предпочитает пользоваться лишь собственным телефоном? Кто знает? - Каллаган пожал плечами.
В десять минут шестого Каллаган остановил автомобиль у аллеи, ведущей к входу в "Найт Лайт Клаб". Он вошел внутрь. В помещении было пусто, лишь в дальнем углу кто-то мирно дремал. О'Шонесси стоял за стойкой.
- Добрый день, мистер Каллаган, - сказал он. - Рановато вы сегодня.
Каллаган кивнул.
- Возможно, я был не прав вчера, плохо отозвавшись о твоем виски, Патрик.
Бармен широко улыбнулся.
- Не хотите ли рискнуть еще раз, мистер Каллаган? Каллаган кивнул.
- Давай.
О'Шонесси наполнил бокал виски, слегка добавив содовой. Каллаган сделал хороший глоток.
- Я, конечно, ошибся, - сказал он. - Вполне приличное виски.
Он достал из бумажника две фунтовые банкноты и протянул их О'Шонесси.
- Сдачу оставь себе, Патрик, - сказал он. - Кстати, вчера вечером, перед тем как меня позвали к телефону, рядом со мной
сидела какая-то женщина. Помню только ее духи - густой, тяжелый запах. Не знаешь, кто она такая?
- Это несложно, мистер Каллаган. Ее зовут Ла Валери. Каллаган недоуменно поднял брови.
- Это ее настоящее имя? О'Шонесси ухмыльнулся.
- Так она называет себя в настоящее время. Забавная дама.
- Может быть, ты знаешь ее адрес, Патрик? - спросил Каллаган.
- Она снимает квартиру недалеко отсюда, на Мэйфилд-стрит. Сейчас я скажу точно. - О'Шонесси сунул руку под прилавок, достал регистрационную книгу клуба, перевернул несколько страниц.
- Я не ошибся, - сказал он. - Пожалуйста: Мэйфилд-стрит, 14, телефонный номер - Риджент 55443. Соединить вас? - он вопросительно взглянул на Каллагана.
- Спасибо, в другой раз, - ответил Каллаган. Он вернулся к автомобилю и завел двигатель. Спустя несколько минут он был на Мэйфилд-стрит. Здание представляло собой обычный многоквартирный дом, фасадом выходящий в переулок. Каллаган взглянул на список жильцов, висящий в холле: имя мисс Л а Валери значилось на первом этаже. Каллаган поднялся по лестнице, нашел нужную дверь и нажал кнопку звонка. Довольно долго никто не отвечал. Наконец дверь распахнулась, и Каллаган убрал палец с кнопки. В дверях стояла мисс Ла Валери. Она выглядела слегка утомленной и, видимо, одевалась в большой спешке. На ней было длинное черное кимоно, расшитое серебряными драконами, и туфельки на босу ногу. Каллаган машинально отметил маленькие ноги хорошей формы.
- Черт возьми, что означает этот трезвон? - поинтересовалась она. — Дом горит или что-нибудь похуже?
- Надеюсь, что нет, -отвечал Каллаган. -Простоя тороплюсь.
- Не может быть, - мисс Ла Валери слегка улыбнулась. - Вы спешите и поэтому поднимаете трезвон на весь дом. Знаете, как это называется?
- Не нужно объяснять, - попросил Каллаган. - Лучше разрешите войти. Мне надо поговорить с вами.
Она хотела возразить, но Каллаган поднял руку.
- Будьте благоразумны, - сказал он. — Если вы послушаете меня, то вам же будет лучше. - Он улыбнулся.
- Что за черт?! В чем дело? Ну, заходите, только поскорее.
Впустив Каллагана в небольшую гостиную, она остановилась и посмотрела на него.
- Теперь объясните, что происходит, - потребовала она. - Если вы так спешите, выкладывайте свои проблемы и выметайтесь. У меня забот по горло.
- Это не займет много времени, - заверил Каллаган. - Прошлой ночью вы подсели ко мне в клубе. Помните?
- Почему я должна это помнить? - ядовито спросила она.
- Понятия не имею, но вспомнить придется, - сказал Каллаган, - Меня позвали к телефону. Вы заранее знали об этом. Не знаю, каким уж образом, но вас предупредили, что кто-то должен позвонить мне в клуб. Времени у вас было немного и приходилось действовать быстро. Вы сели рядом со мной. В тот момент, когда О'Шонесси позвал меня к телефону, вы подсыпали какой-то дряни в мой бокал с виски и превратили безобидную выпивку в бог знает что, - он улыбнулся при этом воспоминании. - Надо отдать вам должное, штука была серьезная. Я едва успел дойти до телефона и там полностью отключился. Разговор не состоялся. А теперь вы расскажете мне, зачем проделали этот номер.
- Понятия не имею, что за чушь вы несете, - ответила Ла Валери.
- Очень хорошо, - сказал Каллаган. - Тогда послушайте, что я вам скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Эффи подошла к полкам и принесла книгу. Каллаган перелистал несколько страниц.
- Скажите Никколсу, что он может найти меня завтра в отеле "Два монаха" в Алфристауне в четыре часа.
- Хорошо, мистер Каллаган. - Эффи быстро сделала пометку в блокноте. Затем она равнодушно добавила: - Телеграмму я отправлю прямо сейчас. Кому отправить первую - миссис Дэн-нис или полковнику Стенхарсту?
- Разумеется, миссис Дэннис, — ответил Каллаган. - Чему только вас учили, Эффи. Разве вы не знаете, что леди всегда проходят первыми? Он вышел из конторы и направился к лифту. В пять часов Каллаган медленно ехал в открытом автомобиле по Бэркли-стрит. Он размышлял над странным поведением полковника Стенхарста. События последних суток наводили на мысль, что существовали лица, весьма заинтересованные в том, чтобы его разговор с полковником не состоялся. Допустим, сегодня линия оказалась повреждена; однако в наши дни не так уж сложно позвонить из другого места. Если дело настолько важное, полковник Стенхарст обязательно должен был использовать любую возможность, чтобы связаться с Каллаганом, но он этого не сделал. В подобных случаях трудно быть до конца уверенным в чем бы то ни было. В захолустных поселках живет не так уж много людей. Разговор с почты или другого общественного места трудно сохранить в тайне. Может быть, полковник предпочитает пользоваться лишь собственным телефоном? Кто знает? - Каллаган пожал плечами.
В десять минут шестого Каллаган остановил автомобиль у аллеи, ведущей к входу в "Найт Лайт Клаб". Он вошел внутрь. В помещении было пусто, лишь в дальнем углу кто-то мирно дремал. О'Шонесси стоял за стойкой.
- Добрый день, мистер Каллаган, - сказал он. - Рановато вы сегодня.
Каллаган кивнул.
- Возможно, я был не прав вчера, плохо отозвавшись о твоем виски, Патрик.
Бармен широко улыбнулся.
- Не хотите ли рискнуть еще раз, мистер Каллаган? Каллаган кивнул.
- Давай.
О'Шонесси наполнил бокал виски, слегка добавив содовой. Каллаган сделал хороший глоток.
- Я, конечно, ошибся, - сказал он. - Вполне приличное виски.
Он достал из бумажника две фунтовые банкноты и протянул их О'Шонесси.
- Сдачу оставь себе, Патрик, - сказал он. - Кстати, вчера вечером, перед тем как меня позвали к телефону, рядом со мной
сидела какая-то женщина. Помню только ее духи - густой, тяжелый запах. Не знаешь, кто она такая?
- Это несложно, мистер Каллаган. Ее зовут Ла Валери. Каллаган недоуменно поднял брови.
- Это ее настоящее имя? О'Шонесси ухмыльнулся.
- Так она называет себя в настоящее время. Забавная дама.
- Может быть, ты знаешь ее адрес, Патрик? - спросил Каллаган.
- Она снимает квартиру недалеко отсюда, на Мэйфилд-стрит. Сейчас я скажу точно. - О'Шонесси сунул руку под прилавок, достал регистрационную книгу клуба, перевернул несколько страниц.
- Я не ошибся, - сказал он. - Пожалуйста: Мэйфилд-стрит, 14, телефонный номер - Риджент 55443. Соединить вас? - он вопросительно взглянул на Каллагана.
- Спасибо, в другой раз, - ответил Каллаган. Он вернулся к автомобилю и завел двигатель. Спустя несколько минут он был на Мэйфилд-стрит. Здание представляло собой обычный многоквартирный дом, фасадом выходящий в переулок. Каллаган взглянул на список жильцов, висящий в холле: имя мисс Л а Валери значилось на первом этаже. Каллаган поднялся по лестнице, нашел нужную дверь и нажал кнопку звонка. Довольно долго никто не отвечал. Наконец дверь распахнулась, и Каллаган убрал палец с кнопки. В дверях стояла мисс Ла Валери. Она выглядела слегка утомленной и, видимо, одевалась в большой спешке. На ней было длинное черное кимоно, расшитое серебряными драконами, и туфельки на босу ногу. Каллаган машинально отметил маленькие ноги хорошей формы.
- Черт возьми, что означает этот трезвон? - поинтересовалась она. — Дом горит или что-нибудь похуже?
- Надеюсь, что нет, -отвечал Каллаган. -Простоя тороплюсь.
- Не может быть, - мисс Ла Валери слегка улыбнулась. - Вы спешите и поэтому поднимаете трезвон на весь дом. Знаете, как это называется?
- Не нужно объяснять, - попросил Каллаган. - Лучше разрешите войти. Мне надо поговорить с вами.
Она хотела возразить, но Каллаган поднял руку.
- Будьте благоразумны, - сказал он. — Если вы послушаете меня, то вам же будет лучше. - Он улыбнулся.
- Что за черт?! В чем дело? Ну, заходите, только поскорее.
Впустив Каллагана в небольшую гостиную, она остановилась и посмотрела на него.
- Теперь объясните, что происходит, - потребовала она. - Если вы так спешите, выкладывайте свои проблемы и выметайтесь. У меня забот по горло.
- Это не займет много времени, - заверил Каллаган. - Прошлой ночью вы подсели ко мне в клубе. Помните?
- Почему я должна это помнить? - ядовито спросила она.
- Понятия не имею, но вспомнить придется, - сказал Каллаган, - Меня позвали к телефону. Вы заранее знали об этом. Не знаю, каким уж образом, но вас предупредили, что кто-то должен позвонить мне в клуб. Времени у вас было немного и приходилось действовать быстро. Вы сели рядом со мной. В тот момент, когда О'Шонесси позвал меня к телефону, вы подсыпали какой-то дряни в мой бокал с виски и превратили безобидную выпивку в бог знает что, - он улыбнулся при этом воспоминании. - Надо отдать вам должное, штука была серьезная. Я едва успел дойти до телефона и там полностью отключился. Разговор не состоялся. А теперь вы расскажете мне, зачем проделали этот номер.
- Понятия не имею, что за чушь вы несете, - ответила Ла Валери.
- Очень хорошо, - сказал Каллаган. - Тогда послушайте, что я вам скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73