ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он почувствовал, что кто-то смотрит на него с экран
а, расположенного на противоположной стене. В общем-то, было интересно, чт
о о нем думают. Он был странным пациентом: просыпался по ночам по пять-шес
ть раз за каждые сутки, вставал и панически метался по комнате, постоянно
говорил, что хочет остаться один. Наверное, многим это казалось подозрит
ельным.
Уже здесь, в госпитале, Джек узнал, что траки остановили свое наступление
несколько лет назад без всякой видимой причины и перестали превращать ц
ветущие планеты в безжизненные песчаные пустыни. А впрочем, то, что люди н
азывали песком, было чем-то другим, особым, производимым траками для свои
х целей.
Джек вытянул на столе руки. Он чувствовал, что сейчас он должен принять ре
шение, которое определит его дальнейшую жизнь.
Нет, это был совсем не песок, хотя он и проливался сквозь металлические п
альцы бронекостюма, как обыкновенный, всем им известный песчаный порошо
к. Шторму всегда казалось, что тракианский песок наполнен какими-то неви
димыми микроорганизмами, пребывающими в спящем состоянии до тех пор, пок
а траки не заселят в него личинки своего молодняка. Кажется, в этом и было
все дело.
Тракианская Лига разрушила восемь солнечных систем только для того, что
бы приспособить их для своих личинок. А потом что-то произошло. Жуки внеза
пно прекратили свою внезапную войну. Уже пятнадцать лет длилось это неож
иданное, как будто бы Богом подаренное перемирие между Тракианской Лиго
й и Доминионом. Перемирие было хрупким. Никто из доминионских политиков
не мог предсказать, когда начнется очередная война, никто из людей не мог
представить себе, что он будет делать, если она начнется.
Джек вздохнул и посмотрел на белую больничную стену. «Видимо, мне надо ка
к следует подумать и во всем разобраться, Ц решил он. Ц Разобраться для
того, чтобы спасти вселенную от траков». Ц Господи, какими смешными и сам
онадеянными были его мысли! Он рассмеялся и откинулся на спинку кресла
Дверь распахнулась. В комнату вошел его лечащий психиатр и бросил на кол
ени Джека серый форменный комбинезон. Шторм поймал его на лету, расправи
л и прочитал по слогам надпись на спине:
Ц Рейнд Ц жер.
Ц Ну что же, Ц улыбнулся врач. Ц Твое желание выполнено, Джек Шторм. Ты п
олучил назначение на планету Кэрон. Это одна из планет, находящихся на на
шей Внешней Границе. В общем-то, там мало интересного, конечно, если сброс
ить со счетов норцитовые рудники. Ты будешь работать там и собирать инфо
рмацию об этой планете.
Ц Я не ксенобиолог, Ц протестующе сказал Джек.
Ц Ну и что же? Той подготовки, которую ты получил, прежде чем стать рыцаре
м, вполне достаточно, Ц психиатр кашлянул и как-то неприятно улыбнулся.
Ц И потом, правительство не может позволить себе посылать специалиста
на каждую захолустную планету. Ты хотел быть в одиночестве? Ну что же? Там
ты его получишь, и даже с избытком.
Ц Когда я смогу туда отправиться? Ц спросил Шторм и свернул в рулон сво
й серый комбинезон.
Ц Я думаю, послезавтра.
Джек облегченно вздохнул и улыбнулся. Его голубые глаза засветились от с
частья.
* * *
Кэрон, Кэрон, дикая планета, вполне пригодная для жилья таких затерявших
ся в координатах времени людей, как Джек Шторм! Какими неожиданными сюрп
ризами, какими подарками судьбы одаришь ты приютившихся на твоей поверх
ности жильцов?
Шторм бросил свой рюкзак в глиссер и огляделся. Все было готово для патру
лирования. Он прислушался к крикам вертлявых краснохвосток, порхающих н
ад цветущим лиловыми цветами кустом. Вот они пронеслись над ним и скрыли
сь в лесу, наполнив пространство истерическим хохотом.
Джек прижился на Кэроне быстро. От так просто адаптировался к этой плане
те и к своему новому образу жизни, что его психиатр, доведись ему узнать об
этом, очень удивился бы. Слава Богу, промышленные синдикаты Кэрона все ещ
е соблюдали закон об охране окружающей среды, недра были богаты обсидиан
ом и норцитом отличного качества, так что предприниматели здесь процвет
али.
За несколько месяцев жизни на Кэроне у Джека не возникло никаких проблем
за исключением маленькой неувязки с местной пивоваренной компанией «С
амсон Ц эль». А дело состояло в следующем: кэронским сумчатым крысам так
понравились посевы пивного хмеля, что это чуть не привело к их полному вы
миранию. Вообще-то Шторму было наплевать на этих зверей. С тех пор, как он п
оселился на краю Атаракского леса, ему не раз пришлось недобрым словом п
рипомнить этих юрких грызунов: они умудрились разворовать почти все его
припасы. Крысы носились по диким пространствам планеты, как стаи бандитс
ких шаек во главе с вожаком. Самым забавным было то, что они всегда придерж
ивались боевого порядка: их молодняк шел в середине стаи, а старые, покрыт
ые шрамами особи защищали их по краям. Временами животные становились на
задние лапы: так они выглядели гораздо более устрашающими.
Вообще-то крысы были довольно-таки странные. Когда они обнаружили поля с
хмелем и попробовали эту травку на вкус, им показалось, что они попали в ра
й. Это походило на сумасшествие. Одно время Шторму даже приходилось отст
реливать этих зверьков, начисто потерявших инстинкт самосохранения и и
зо всех сил рвущихся на хмельные поля. Наверное, делать этого не стоило, но
Джек не нашел другого выхода Ц крысы наедались неведомых им растений и
дохли от обжорства. Шторм обратился в «Самсон Ц эль» и терпеливо объясн
ил руководству компании, что у этих маленьких грызунов тоже есть право н
а жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
а, расположенного на противоположной стене. В общем-то, было интересно, чт
о о нем думают. Он был странным пациентом: просыпался по ночам по пять-шес
ть раз за каждые сутки, вставал и панически метался по комнате, постоянно
говорил, что хочет остаться один. Наверное, многим это казалось подозрит
ельным.
Уже здесь, в госпитале, Джек узнал, что траки остановили свое наступление
несколько лет назад без всякой видимой причины и перестали превращать ц
ветущие планеты в безжизненные песчаные пустыни. А впрочем, то, что люди н
азывали песком, было чем-то другим, особым, производимым траками для свои
х целей.
Джек вытянул на столе руки. Он чувствовал, что сейчас он должен принять ре
шение, которое определит его дальнейшую жизнь.
Нет, это был совсем не песок, хотя он и проливался сквозь металлические п
альцы бронекостюма, как обыкновенный, всем им известный песчаный порошо
к. Шторму всегда казалось, что тракианский песок наполнен какими-то неви
димыми микроорганизмами, пребывающими в спящем состоянии до тех пор, пок
а траки не заселят в него личинки своего молодняка. Кажется, в этом и было
все дело.
Тракианская Лига разрушила восемь солнечных систем только для того, что
бы приспособить их для своих личинок. А потом что-то произошло. Жуки внеза
пно прекратили свою внезапную войну. Уже пятнадцать лет длилось это неож
иданное, как будто бы Богом подаренное перемирие между Тракианской Лиго
й и Доминионом. Перемирие было хрупким. Никто из доминионских политиков
не мог предсказать, когда начнется очередная война, никто из людей не мог
представить себе, что он будет делать, если она начнется.
Джек вздохнул и посмотрел на белую больничную стену. «Видимо, мне надо ка
к следует подумать и во всем разобраться, Ц решил он. Ц Разобраться для
того, чтобы спасти вселенную от траков». Ц Господи, какими смешными и сам
онадеянными были его мысли! Он рассмеялся и откинулся на спинку кресла
Дверь распахнулась. В комнату вошел его лечащий психиатр и бросил на кол
ени Джека серый форменный комбинезон. Шторм поймал его на лету, расправи
л и прочитал по слогам надпись на спине:
Ц Рейнд Ц жер.
Ц Ну что же, Ц улыбнулся врач. Ц Твое желание выполнено, Джек Шторм. Ты п
олучил назначение на планету Кэрон. Это одна из планет, находящихся на на
шей Внешней Границе. В общем-то, там мало интересного, конечно, если сброс
ить со счетов норцитовые рудники. Ты будешь работать там и собирать инфо
рмацию об этой планете.
Ц Я не ксенобиолог, Ц протестующе сказал Джек.
Ц Ну и что же? Той подготовки, которую ты получил, прежде чем стать рыцаре
м, вполне достаточно, Ц психиатр кашлянул и как-то неприятно улыбнулся.
Ц И потом, правительство не может позволить себе посылать специалиста
на каждую захолустную планету. Ты хотел быть в одиночестве? Ну что же? Там
ты его получишь, и даже с избытком.
Ц Когда я смогу туда отправиться? Ц спросил Шторм и свернул в рулон сво
й серый комбинезон.
Ц Я думаю, послезавтра.
Джек облегченно вздохнул и улыбнулся. Его голубые глаза засветились от с
частья.
* * *
Кэрон, Кэрон, дикая планета, вполне пригодная для жилья таких затерявших
ся в координатах времени людей, как Джек Шторм! Какими неожиданными сюрп
ризами, какими подарками судьбы одаришь ты приютившихся на твоей поверх
ности жильцов?
Шторм бросил свой рюкзак в глиссер и огляделся. Все было готово для патру
лирования. Он прислушался к крикам вертлявых краснохвосток, порхающих н
ад цветущим лиловыми цветами кустом. Вот они пронеслись над ним и скрыли
сь в лесу, наполнив пространство истерическим хохотом.
Джек прижился на Кэроне быстро. От так просто адаптировался к этой плане
те и к своему новому образу жизни, что его психиатр, доведись ему узнать об
этом, очень удивился бы. Слава Богу, промышленные синдикаты Кэрона все ещ
е соблюдали закон об охране окружающей среды, недра были богаты обсидиан
ом и норцитом отличного качества, так что предприниматели здесь процвет
али.
За несколько месяцев жизни на Кэроне у Джека не возникло никаких проблем
за исключением маленькой неувязки с местной пивоваренной компанией «С
амсон Ц эль». А дело состояло в следующем: кэронским сумчатым крысам так
понравились посевы пивного хмеля, что это чуть не привело к их полному вы
миранию. Вообще-то Шторму было наплевать на этих зверей. С тех пор, как он п
оселился на краю Атаракского леса, ему не раз пришлось недобрым словом п
рипомнить этих юрких грызунов: они умудрились разворовать почти все его
припасы. Крысы носились по диким пространствам планеты, как стаи бандитс
ких шаек во главе с вожаком. Самым забавным было то, что они всегда придерж
ивались боевого порядка: их молодняк шел в середине стаи, а старые, покрыт
ые шрамами особи защищали их по краям. Временами животные становились на
задние лапы: так они выглядели гораздо более устрашающими.
Вообще-то крысы были довольно-таки странные. Когда они обнаружили поля с
хмелем и попробовали эту травку на вкус, им показалось, что они попали в ра
й. Это походило на сумасшествие. Одно время Шторму даже приходилось отст
реливать этих зверьков, начисто потерявших инстинкт самосохранения и и
зо всех сил рвущихся на хмельные поля. Наверное, делать этого не стоило, но
Джек не нашел другого выхода Ц крысы наедались неведомых им растений и
дохли от обжорства. Шторм обратился в «Самсон Ц эль» и терпеливо объясн
ил руководству компании, что у этих маленьких грызунов тоже есть право н
а жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66